Иерархия - читать онлайн книгу. Автор: Маделайн Монтегю cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иерархия | Автор книги - Маделайн Монтегю

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Дом был роскошным. Бронвин обнаружила, что коридор на втором этаже так же широк, как и лестница — от шести до восьми футов. Даже двери оказались богато украшены. Дворецкий прошел четыре, остановился у пятой, и открыл ее, пропустив Бронвин вперед. Она смущенно расплылась в улыбке.

— Спасибо. Я сама могу приготовить ванну.

Мужчина слабо улыбнулся, что выглядело так, будто это требовало усилий.

— Нет проблем, моя леди. Я буду рад вам услужить. Я все здесь вам покажу, если вы дадите мне минутку подготовить ванну.

Задаваясь вопросом, был ли это вежливый приказ ничего не трогать, Бронвин медленно вошла в огромную комнату, оказавшейся спальней. Вопреки ее ожиданиям, она не была окрашена в розовый. Стены — оклеены обоями, выглядевшими как муар [6] . От широких плинтусов на полу до почти десятифутового потолка вдоль бледной серо-зеленой лозы вились крошечные нежно розовые бутоны роз, очерчивая широкий красивый декоративный потолочный плинтус. Сам потолок был украшен лепниной, создававшей приятный узор. В центре, окруженный лепным овалом, как рамой для картины, располагался рисунок, изображавший двух херувимов, обернутых широкой бледно-розовой тканью.

Кровать выглядела намного больше, чем она когда-либо видела в своей жизни, несмотря на размер комнаты. Покрывало соответствовало обоям. Кроме того, блестящий паркет был покрыт широким пестрым ковром. Мебель — окрашена в белый цвет и состояла из высокого шкафа, бюро и соответствующих стульев, мягкой кушетки и нескольких складных стульев. Маленькие столики находились у подлокотников каждого стула и по обе стороны кровати. Около застекленной створчатой двери располагался большой стол с четырьмя стульями, похожий на обеденный.

Дворецкий, Янси, вышел из открытой двери напротив кровати и поклонился ей. Пересекши комнату, он жестом пригласил девушку внутрь. Из любопытства, Бронвин последовала за ним. Это оказалась гардеробная, заполненная одеждой, почти такая же большая, как и гостиная в ее квартире.

— Думаю, вы сможете найти здесь, во что переодеться. — Он посмотрел на Бронвин, изучая выражение ее лица. — Не стесняйтесь выбирать, что вам нравится. Это было куплено для вас.

Бронвин почувствовала, как кровь отхлынула от лица.

— Для меня?

— Конечно, моя леди. Лорд Уэстморленд хотел, чтобы к вашему появлению все было готово. Мы были не вполне уверены, когда вас ожидать, но за такой короткий срок сделали все возможное.

Он закрыл дверь и подошел к большому шкафу, широко открыв его, чтобы она могла видеть огромный телевизор внутри.

— Мы не знали, нравится ли вам смотреть телевизор в постели, пульт находится на прикроватном столике.

Оттуда он двинулся к застекленным дверям и широко распахнул их.

— Сегодня вечером немного прохладно… может вы предпочли бы осмотреть балкон утром… или позавтракать там?

Бронвин была не в состоянии придумать, что сказать, и просто смотрела на него.

Поклонившись, он снова закрыл двери.

— Если вы меня извините, я проверю ванну.

Он снова исчез. Бронвин беспокойно оглянулась и, наконец, присела на край одного из стульев. Она виновато вскочила, когда мужчина вернулся.

— Не хотели бы вы проверить воду, моя леди?

— Уверена все в порядке, — сказала Бронвин.

Он снова одарил ее слабой улыбкой.

— Должен ли я принести вам легкую трапезу?

— Что?

— Вы голодны?

Она не ела, но не была уверена, что сможет.

— Это было бы отлично, спасибо!

Янси поклонился, и, к счастью, ушел.

Несколько секунд Бронвин просто смотрела на дверь, пытаясь прийти в себя. У женщины было странное чувство, что она попала в какой-то сон наяву… или кошмар. Бронвин не знала наверняка куда, но тревожный стук сердца был вполне реальным.

Через некоторое время девушка подошла к раздвижным застекленным дверям и подергала ручку. Обнаружив, что они не заперты, высунула голову и огляделась. Там было пусто, за исключением беспорядочно расположенной уличной мебели, и, оглянувшись на дверь спальни, она бросилась из комнаты к балконным перилам.

Расстояние до земли было пугающим. «Это всего лишь второй этаж», напомнила себе женщина.

Как высоко здесь может быть? Вероятно, тени создавали иллюзию высоты! И все же потребовалось все ее мужество, чтобы перебросить ногу через перила. Несколько мгновений она нервно болталась снаружи, пытаясь нащупать точку опоры. Спустя мгновение, сдавшись, Бронвин схватилась за перила так сильно, как только могла, и опустилась вниз, повиснув на руках, она опустила голову, посмотреть, насколько далеко находились ее ногам до земли.

— Делаешь зарядку, дорогая?

Бронвин пронзительно вскрикнула и завертела головой, чтобы увидеть Калеба, который смотрел на нее по ту сторону ограждения. После секундного изумления, она отпустила перила и, размахивая руками, полетела вниз.

Калеб спрыгнул вниз и успел поймать ее. Она резко приземлилась в его протянутые руки.

— Это было бы неприятным падением! — весело сказал он. Согнув колени, мужчина подпрыгнул вверх, пролетел над перилами и спокойно приземлился на балконе.

— Уже приняла ванну? — вежливо спросил он.

Бронвин изумленно уставилась на него.

— Только туда собираюсь, — ответила она, с дрожью в голосе.

Его губы изогнулись.

— Но для начала решила немного поупражняться, чтобы расслабиться?

Бронвин беспокойно улыбнулась ему.

— Мне требовалась разминка.

Он обнял ее за плечи и понес обратно внутрь.

— Лучше утром, дорогая. Мы вместе пробежимся по парку. Обещаю. Я сказал дворецкому принести ужин на двоих. Надеюсь, ты не возражаешь. У меня так редко бывает компания за ужином.

— Это было бы… славно, — сказала она, выскользнув из его рук и направившись в ванную.

Бронвин вздохнула с облегчением, когда закрыла дверь, но к своему ужасу обнаружила, что там не было замка. Осмотрев помещение, она также не заметила ни одного окна, за исключением огромного витража над ванной, сомневаясь, что он открывается.

— Должен ли я к тебе присоединиться? — спросил Калеб из-за двери.

— Э-э… думаю, лучше не стоит.

Он открыл дверь и несколько секунд изучал выражение ее лица.

— Это означает, нет? Возможно? Или ты еще колеблешься?

Бронвин в смятении уставилась на него.

Он вздохнул.

— Я думаю, нет. У тебя такое выразительное личико, мой ангел. Я могу наблюдать?

Женщина с удивлением посмотрела на него, чувствуя, как краснеет лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию