Американский вампир - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Американский вампир | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Грэф сел в освободившееся кресло Марджори, оставив Джесси неловко стоять у двери.

— Ну, в надежде объехать пробку, я свернул с 75 шоссе и вот, чем все обернулось. Бензин заканчивался, и нужно было где-то поспать, поэтому я остановился на заправке. Понял, что она закрыта, но решил, что смогу там выспаться и заправиться, как только она откроется с утра. Беспроигрышный вариант.

— И там вы увидели Джесси? — шериф посмотрел на нее с подозрением. Может у нее есть судимость за кражу дорожных знаков или за что-то еще, что считается преступлением в маленьких городках?

Похоже, шериф охотнее верил его словам, нежели словам Джесси. Она сверлила Грэфа враждебным взглядом, практически вырезав на его лбу надпись «лжец».

— Да. Я заметил в окнах свет от фонарика и зашел, чтобы осмотреться. Именно тогда Оно напало на нас. Серьезный у вас тут завелся монстр, шериф, — Грэф приподнял воображаемую ковбойскую шляпу, но Стоук не улыбнулся.

— Не знаю, что вам рассказала Джесси об этом городе, но у нас не было чужаков уже пять лет, — шериф раскачивался на своем стуле, словно акула, кружащая вокруг раненых. — Заранее прошу прощения, если я с подозрением отнесусь к вашей истории.

— Все в порядке, — ответил Грэф, махнув рукой. — Я и сам недоверчив. Мы должны были встретиться с друзьями в округе Колумбия. Они начнут беспокоиться, если я не объявлюсь в скором времени.

— Округ Колумбия? — спросил Стоук, вскинув брови. — Вы из ФБР?

Грэф колебался.

— Нет… Я ехал на вечеринку.

— Он не федерал, — уверенно сказала Джесси. — Слишком тупой для ФБР.

«Достаточно умен для Т.Р.А.Х.» — подумал Грэф, сделав вид, что пропустил ее реплику мимо ушей.

— Наверно, ФБР уже миллион раз пытались попасть сюда, но вы этого не замечали. Подумайте сами: вы все внезапно исчезли, перестали общаться с любимыми, оплачивать счета. Черт возьми, у кого-то в этом городе, наверняка, должен быть непогашенный кредит на машину. Вы пропали так бесследно, что даже налоговому инспектору не под силу вас найти.

Стоук перестал раскачиваться в кресле и наклонился вперед.

— Мы прекрасно об этом знаем, сынок. Если ты не из ФБР, не из налоговой службы или откуда-то еще, а просто обычный парень, то как попал сюда?

— Самому до смерти интересно, — чем скорее он узнает, как оказался в городе, тем быстрее воспользуется полученной информацией, чтобы выбраться из него.

— Думаешь, нам не интересно? — Стоук поднял голову и посмотрел на Джесси. — Не знаю, о чем ты думала, приведя его ко мне.

— Я не могла скрыть такие новости. Вы ведь глава городского совета. Шериф. Всем захочется узнать о нем, верно? К тому же, ему нужно где-то остановиться, — почти пропищала Джесси, сложив руки на груди. Каждый ее жест говорил, что она не боялась этого мужчины. Начиная с того, как небрежно она облокотилась на дверь, и заканчивая выражением скуки на лице. Но это было не так. Обоняние Грэфа было слишком хорошо развито, чтобы не заметить этого.

Размышляя, Стоук скривил губы так сильно, что их почти не было видно за густой бородой.

— Ты живешь в том большом доме одна, так? — наконец произнес он.

Джесси непреклонно покачала головой.

— Нет, он не может остаться.

— Помешает твоей личной жизни? — любезно поинтересовалась миссис Стоук, стоя на кухне.

— Марджори, не лезь, — предупредил шериф, а затем добавил тем же тоном. — Джесси, в городе слишком много людей и мало места. Что прикажешь мне с ним делать?

— Пусть остановится в школе, — сердито выпалила девчонка. Запах страха усилился, возросло и упрямое нежелание, чтобы Грэф остался в ее доме. — Никто ведь ее не использует!

— Вообще-то я использую ее в качестве тюрьмы. Школа — нейтральная собственность общины. Это не гостиница, — шериф Стоук осмотрел Грэфа с головы до ног, словно корову покупал. — Почему бы тебе не отвести его в «Джун»? Может кто-нибудь согласится его приютить. Если тебе не нужна лишняя пара рабочих рук, то там желающие наверняка найдутся.

— Уверена, ты найдешь ему применение, — сухо прокомментировала Марджори.

Похоже, у Джесси здесь сложилась определенная репутация. Поэтому она не хочет, чтобы он остался в ее доме? Так она точно не переспит с ним? Вся из себя, непреклонная и угрюмая, Джесси не может остановиться в нужный момент и не закрутить роман с первым встречным? Это возбуждало. Скорее всего, действительность не была столь захватывающей. Наверно, она просто ему не доверяла и не хотела, чтобы Грэф помешал ее роману с женатым мужчиной.

Джесси фыркнула, но не пыталась открыто выразить свое недовольство.

— Тогда мы лучше пойдем.

— Я еще не закончил разговор с твоим другом, — сказал шериф Стоук, откинувшись на спинку и положив свои большие мускулистые руки на колени. — Не верю в совпадения. Его появление здесь немного подозрительно.

— В свою защиту могу сказать вам, шериф, что немного подозрителен весь этот город, — раздраженно ответил Грэф. — У меня и в мыслях не было застрять здесь. И я с радостью умчался бы отсюда подальше, появись такая возможность.

— Как и все мы, — согласился Стоук, но выражение его лица оставалось жестким и обвиняющим. — Я не спущу с тебя глаз, сынок. Просто не суй свой нос, куда не следует, и тогда все будет хорошо.

— Не вопрос, уверяю вас, — Грэф стоял, изнемогая от желания убраться к черту от пластинок Элвиса и этих людей, у которых, по-видимому, недоверие вошло в привычку.

— Что ж, спокойной ночи, — пожелал Стоук, кивнув напоследок Грэфу и Джесси, которые перешагнули порог и спускались по шлакоблочным ступенькам. — Да, Грэф, будь начеку. Один раз на тебя уже напали, но пока не прольется кровь, Оно продолжит охотиться на тебя.

— Мда, только время зря потратили, — проворчал Грэф, как только они перешли шаткий мост.

— Не зря, поверь мне, — Джесси стала еще более взволнованной, чем была все это время, и определенно более напуганной, чем в трейлере. — Если бы мы не зашли к нему, то не узнали бы об этом.

— Что он имел в виду, сказав «пока не прольется кровь»? — неужели Оно было своего рода мутировавшим супервампиром? Грэф не знал, нравится ли ему мысль о чем-то, что находится выше него самого в пищевой цепи.

Вскинув бровь, Джесси собралась ответить.

— М-м, ну, смотря кого ты спросишь. У некоторых есть теория о системе передвижений монстра.

— Ты с этим не согласна? — как нетипично для нее быть «против».

Девушка пожала плечами.

— У меня бывали случаи, не вписывающиеся в их теорию.

Грэф немного помолчал, продолжая идти и ожидая, что она продолжит объяснение. Поняв, что девчонка не собирается этого делать, он выпалил:

— Так ты расскажешь мне или как?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию