Цветение розы - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветение розы | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Ты не понял меня, Ник. Поздно вносить ясность там, где все и без того оговорено.

— Я целиком принимаю все твои упреки…

— Прекрати извиняться, — перебила его Роза. — Тебе это не идет.

— Но как же мне заставить тебя…

— Заставить? — вновь оборвала его Роза. — Твоя единственная ошибка и вина в том, что ты всегда стремишься понужадать людей, вместо того чтобы довериться естественному ходу вещей. Ты получаешь все нахрапом, а затем понимаешь, что жажда тебе дороже самого обладания.

— Но если ты так хорошо меня поняла, то я не представляю для тебя опасности. И тебе ничто не помешает пригласить меня на чашку кофе, отпустив своего кавалера.

— Вот только хочу ли я пить с тобой кофе, Ник? — усомнилась Роза.

— Хочешь пить кофе с ним? — спросил Ник, кивнув на терпеливо ожидавшего в стороне Теда.

— Ты просто ревнивец, который занервничал, подозревая, что теряет над женщиной власть. А ведь с Тедом мы просто друзья. Границы нашего общения мы определили сразу. Если бы с тобой все было так же понятно… — посетовала она.

— Я знаю точно, что не хочу твоих встреч с другими мужчинами, даже если они и зовутся просто друзьями, — решительно произнес Ник Папэлиу.

— Это говорит человек, который неделю назад был замечен с некой рыжеволосой девушкой.

— Тебе известно, почему я был с ней.

— Чтобы уязвить меня. Но вместо этого ты лишь подвиг меня на встречи с другими мужчинами. Неожиданный эффект! Или же это говорит о том, что не все зависит от твоего желания?

— Ты заклеймила меня до конца жизни. Сейчас я готов признать любую вину, чтобы ты позволила прикоснуться к тебе.

— Зачем мне это?

— Ты не скучаешь-по мне?

— Достаточно сумасбродств. Я не сожалею о том, что было на Борнео. Но и тосковать не стану. Это было горько, хоть во многом и приятно, — призналась она.

— А я тоскую. Я не могу забыть о том, что потерял.

Роза неуверенно посмотрела на него, затем перевела взгляд на Теда.

— Мне оставить вас? — вопросительно предложил тот.

— Спасибо за чудесный вечер, — признательно произнесла Роза, отпустив нового друга.

Стоило Теду уйти, Розой тотчас овладела слабость. Ник повел ее к своей машине. Она подчинилась, но была отчаянно недовольна собой. Внутренний голос говорил, что так поступать нельзя.

Она позволила Нику положить ладонь на свое обнаженное колено, когда он занял водительское место. Что она могла поделать? С этой минуты от ее воли ничего уже не зависело. Ник вновь был на коне. Его желания больше не встречали сопротивления.

Роза впустила его в дом, потому что всю дорогу он шептал о своих чувствах. Это не были признания любви, он лишь уведомлял ее о силе своего вожделения.

Он расписывал, как его манит ее тело, как сводит с ума грудь под складками платья, как волнует округлость бедер…

— Все это время я был словно парализован, — признался Ник.

— Тебя никогда не бросала женщина? — спросила Роза.

— Говоря откровенно, такое случилось в первый раз.

— Я знаю, что смогу сделать это снова, — уверенно проговорила Роза, принимая его ласки.

— Я не дам тебе повода, — прошептал Ник.

— Тебе скоро наскучит то, что ты имеешь, — возразила ему женщина.

— В случае с тобой обладание никогда не будет абсолютным. Это я уже понял. Чем жарче ты разгораешься, тем больше обещает близость с тобой. И осушить этот источник мне не под силу…

— Так о чем ты собирался со мной поговорить? — деловито спросила его Роза, прервав пылкие признания.

Ник изумлённо посмотрел на неё.

— Ты не слышала, что я сказал? Я безумно скучал по тебе, Роза. С того самого момента, как наш самолет приземлился в Лондоне и ты села в такси…

— Это я уже слышала. Но что может изменить это признание, Ник? Ты хочешь вернуть меня. Ты надеешься продолжить те отношения, которые были между нами на Борнео. Но мне нужно другое!

— Я оттолкнул тебя своими колебаниями, Роза. Тогда я думал, что не сумею быть с тобой честным, что наша связь однажды закончится тем же, чем прежде кончались все мои отношения с женщинами.

— Не понимаю, чем я так прельстила тебя, Ник. Я слабая. Ты сам видишь все мои недостатки. Однажды они оттолкнут тебя, как ты и предполагал. И ты знаешь, что чувственных уз мне мало.

— Ты хочешь жить со мной? — прямо спросил ее Ник.

— Я хочу жить с человеком, который меня не предаст, — четко ответила Роза.

— Тебе повезло. Ты знаешь, чего хочешь в личной жизни.

— Но ты не такой человек, Ник.

— Это заблуждение, — возразил он. — Ты меня плохо знаешь. Мне нужно только решить. Но если я на что-то решусь, то уже не отступлюсь.

— Принуждение — не мой метод, — сказала Роза.

— Тебе нужен брак? — без обиняков спросил ее мужчина.

— Да — честно ответила она. — Смешно признаться, но я стала мечтать о замужестве, как только ты сделал меня своей. Я не хотела влюбляться в тебя, но так случилось. Однако я уверена, что смогу справиться со своим чувством. Теперь, если кого я и подпушу так близко к своему сердцу, то только спутника на всю жизнь… — Ник Папэлиу напряженно следил за Розой. — Не тревожься, тебе ничего не нужно отвечать, — грустно улыбнувшись, прошептала женщина. — Я не делаю тебе предложения. В этом нет смысла. Ведь я рассчитывала встретить взаимную любовь. А между нами только влечение…

— Всякий раз, задумываясь о браке, я понимал, что семейная жизнь не для меня. И все-таки я готов поселиться с тобой под одной крышей, Роза.

— Какой отчаянный компромисс! — рассмеялась она. — Стоит ли так понуждать свою сущность?

— Я нашел свое призвание в работе. И до самого последнего времени был счастлив ею.

— Я понимаю, Ник. Поэтому уходи. Еще не поздно, — попросила его Роза.

— Но нам было хорошо вместе!

— Тебе было хорошо. А я хочу большего, — повторила она. — Удачи тебе, Ник, — напутствовала она, выставив его за дверь.

Роза закрылась на все замки и почувствовала удивительное спокойствие. Ее приятно порадовало, что Она способна взволновать такого независимого и пристрастного мужчину, но много больше она возблагодарила свое благоразумие, не позволившее ей поддаться на соблазнительные уговоры.

Сегодня она почувствовала себя свободной.

Прежде ей не доводилось испытывать ничего подобного. Но она заметила, что у свободы такой же горьковатый привкус, как и у ее любви без взаимности…

Ее разбудил звонок от Лили, которой не терпелось узнать, как прошло свидание сестры с Тедом, о котором она известила Ника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению