Женщина в его вкусе - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина в его вкусе | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Он вытянул руку и стал нежно, очень нежно гладить ее большой палец. Это был один лишь жест, но такой соблазнительный. Волна возбуждения прошлась по ее телу, и ей было трудно вдохнуть.

— Ну, так кто? Ты мне скажешь? — Он мягко упрашивал ее, и она заморгала, забыв, о чем он говорил.

— Я… Меня не нужно баловать… — В ее шепоте слышалось волнение.

— Не верю… — пробормотал Кертис. — Ни капельки. — Его палец передвинулся на чувствительную кожу ее запястья. — У тебя никого нет?

Зачарованная движением его пальца, Тесса медленно покачала головой.

— И не было?

Она пожала плечами:

— У меня были мужчины, но это все несерьезно.

Он заметил блеск в ее глазах и ощутил свое торжество. Не отрывая руки, Кертис встал со стула, присел рядом с ней на корточки и взглянул на нее.

— Бедная малышка, — хрипло прошептал он.

Тесса уже открыла рот, чтобы ответить ему, но, прежде чем она успела произнести хоть слово, он выпрямился, и она чуть не задохнулась, когда он страстно набросился на нее.

Сила его поцелуя откинула ее голову назад, и она обвила руками его шею, притягивая его к себе с желанием, которое сдерживала так долго.

Он откинул ее волосы и стал покусывать ушко, Тесса выгнулась и подставила ему шею, и он коснулся ее нежным, едва ощутимым поцелуем. Его рука легла на ее талию. Джинсы казались слишком узкими, они слишком плотно сидели на ней.

Какое блаженство она испытала, когда его рука скользнула меж ее бедер. Потом его руки прошлись по ее талии, поднялись выше и обнаружили препятствие.

О боже, безмолвно простонала Тесса, это сумасшествие. Но он снял с нее футболку, бюстгальтер, и все ее мысли исчезли в вихре неодолимого и мучительного желания. Она никогда еще не чувствовала ничего подобного.

В изумлении она приоткрыла глаза, когда его губы нашли ее сосок, а в следующую секунду она погрузилась в экстаз.

Все исчезло, когда Тесса вдруг услышала звук телевизора, который вернул ее к реальности. Она осознала, что произошло: Анна покинула гостиную.

Вскрикнув от ужаса, Тесса оттолкнула его, мгновенно натянула лифчик и футболку и ретировалась в дальний угол кухни.

О боже, она не могла смотреть на него. Просто не могла.

Его винить не в чем, отчаянно подумала она. Эта мысль была словно ушат ледяной воды, окатившей ее с ног до головы. Когда она наконец подняла глаза, Анна входила на кухню. Кертис снова сидел за столом и был собран, в противоположность ей.

— Передача закончилась, — сказала Анна, зевая. Она принесла оставшуюся пиццу и поставила ее на стол, не замечая особой атмосферы на кухне. В эту минуту Тесса была благодарна эгоизму, присущему молодежи, — они не замечали ничего, что их не касалось.

— Да? — Тессе стало больно, когда она попыталась улыбнуться. — И кто выиграл?

— Та большая, с прямыми черными волосами. — Девочка снова зевнула. — У нее мышцы, как будто она бодибилдингом занимается.

— Ты устала, — спокойно сказала Тесса, сложив руки на груди и пытаясь успокоиться и не смотреть на Кертиса. — Я тоже. Извините, но я вынуждена повести себя грубо: поезжайте оба домой, чтобы я могла лечь спать.

— Папа?

— Ах, да. — Он взглянул на дочь и привел себя в чувство, прежде чем встать и потянуться. Это бессознательное движение все закончило, обиженно подумала Тесса. — Подожди меня в гостиной, Анна. Я приду через минуту. Мне нужно перекинуться парой слов с Тессой о том, что она должна сделать на работе в понедельник.

Она не могла помешать уходу Анны, и ей пришлось остаться с ним. По крайней мере это не продлится долго, потому что за дверью его ждет дочь и ей нечем заняться.

— Это не должно было случаться. — Это были его первые слова, как только дверь за Анной закрылась. Он встал, подошел к ней, пока она пыталась изобразить бесстрастность. — Извини меня.

Кертис все еще считал, что это особенная женщина. А теперь она пытается от него избавиться.

Он коснулся пальцами ее подбородка, но Тесса качнула головой, сделала шаг назад и смерила его ледяным взглядом.

Он назвал ее бедной малышкой? До того как прикоснулся к ней? Бедная Тесса, одна субботним вечером, и ей некуда пойти. Может, он думал, что, соблазнив ее, он осчастливит ее? Он даже не довел дело до конца, ограничился поцелуями и ласками, чтобы внести немного красок в ее серую жизнь и немного веселья в свою. От унижения у нее закружилась голова.

Тесса бы возненавидела его, если бы не ненавидела себя. За то, что закрыла глаза и глотнула этой сладкой горечи. Не стоит оправдываться, что ее подвело тело, что ее чувства оказались слишком сильными, чтобы противостоять ему.

— Думаю, мы оба должны забыть о том, что случилось. — Тесса удивилась тому, как твердо звучал ее голос. — Все немного вышло из-под контроля, вот и все.

— Вот и все?

Что он хотел от нее услышать? Она изумилась. Что он покорил ее? Неужели он хотел, чтобы она польстила его самолюбию тем, что чуть не попала в список женщин, с которыми он спал?

— Да, все. Я, может, и младше тебя, и не такая опытная… — она содрогнулась от мысли, насколько доверилась ему в порыве страсти. — Но я не маленькая глупая дурочка. — Такое случается. Но не с ней. С ним — да! С этими женщинами в коротких юбках с похотливыми взглядами. Она знала себя, и это была не просто дурацкая случайность. Похоже, она влюбляется в своего босса. В своего ужасно волнующего, необычного и совершенно не подходящего ей босса. — Такое иногда случается, но…

Он широко зевнул, и она попыталась вежливо отреагировать.

— Больше никогда! — Тесса выпрямилась и воинственно выпятила подбородок. — Это была ошибка, и я хочу, чтобы ты пообещал: это никогда не повторится, иначе мне ничего не останется, кроме как немедленно уйти из компании.

— Ты воинственно настроена, — ответил он. — Почему ты думаешь, что я буду инициатором этой новой ошибки?

— Потому что я никогда не повторяю своих ошибок. — Она вынудила себя это сказать.

— Меня не будет на следующей неделе. — Он открыл кухонную дверь.

Тесса вздохнула с облегчением и пошла за ним в прихожую. Она даже смогла улыбнуться, когда они стояли в двери.

— С тобой было здорово работать. — Анна была в восторге. — Надеюсь, мы увидимся, когда я приеду в следующий раз. Это будет на Рождество.

— Я тоже надеюсь. — Тесса обращалась к Анне, но старалась, чтобы Кертис понял значение этих слов.

— Я уверен, что Тесса не покинет нас до этого, — ответил он дочери, на самом деле обращаясь к Тессе.

Закрыв за ними дверь, она тяжело прислонилась к ней, борясь с желанием опуститься на пол. Он не даст ей повода для увольнения. Эти двадцать минут останутся для него в прошлом, потому что они ничего для него не значили, вот почему он так убедительно уверял ее, что это не повторится. Но для нее…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению