Для любви нет преград - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Для любви нет преград | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Но тогда я уже немного успокоюсь и соберусь с силами. Когда ему станет все известно, у меня хватит мужества захлопнуть перед ним дверь.

– Он имеет право видеть своего ребенка, Соф.

– Мужчины относятся к этому по-другому, Кэт. С Грегори приятно проводить время, он внимателен и заботлив, но ему не нужны долгие и прочные отношения. Новость о том, что у него будет ребенок, заставит его сбежать. – Эти слова помогли Софи представить Грегори в безжалостном свете, и, прежде чем ее подруга могла встать на его защиту, Софи отправилась в кухню, чтобы принести им еще по чашечке кофе. – Я думаю, есть шанс, – продолжала Софи, входя в комнату и передавая Кэт ее чашку, что он будет считать своей обязанностью поддерживать нас с финансовой стороны, но дальше этого вряд ли пойдет.

– Да ты бы этого и не допустила, – сказала Кэт, но Софи предпочла не обращать внимания на ее слова.

– Если финансовая помощь облегчит его совесть, пусть помогает.

– Речь идет о ребенке, Соф. О твоем ребенке, да, но ведь это и его ребенок. Речь не о взносах в благотворительный фонд. Он может захотеть общаться с ребенком, ты знаешь это, и я знаю. Посмотри, как он любит Джейд…

Да, Софи знала об этом. С какой стороны ни посмотреть, у нее не было возможности скрыться и растить ребенка самой. Она ума не могла приложить, что ей делать. Хоть и странно звучит, но Алан все-таки облегчил ей жизнь, бросив ее и исчезнув. Но Грегори не Алан, и ее чувства к нему совсем другие, не такие, как к бывшему супругу. Она любит Грегори так глубоко и страстно, как вряд ли сможет любить кого-нибудь еще. И теперь, когда внутри нее растет их общий малыш, Грегори не оставит ее в покое, он будет неподалеку, но не ради нее, а ради их ребенка. Многие годы ей придется видеть его, общаться с ним после того, как его недолгое физическое влечение к ней сойдет на нет. А что, если он переедет? Влюбится в когонибудь? Женится? Заведет еще детей и будет жить с той женщиной, которая их ему подарит? Софи все равно придется его видеть, сознавая при этом, что его жизнь не является частью ее.

Но объяснить все это Кэт она не могла. Софи и сама не подозревала до последнего момента, как сильны ее чувства.

Позднее, когда Кэт ушла, Софи легла в кровать и прокручивала в голове всевозможные сценарии – обдумывала ситуацию со всех сторон и представляла разные исходы. Ничего утешительного…

На следующий день Софи внутренне готовилась к предстоящему сражению. Они договорились, что Грегори придет в восемь, когда Джейд ляжет спать. С одной стороны, Софи хотела этой встречи – видеть его, слышать его голос, с другой – ее окутывал страх. У нее даже появилось искушение убежать и спрятаться, когда около восьми в дверь позвонили. Но она глубоко вздохнула, открыла входную дверь и оглядела Грегори с головы до ног.

– Что случилось? – спросил он резко. Он выглядел так, как будто провел ночь на улице. Лицо осунулось, волосы растрепаны, словно он всю дорогу взъерошивал их.

Софи уже решила, что, если она собирается порвать с ним, ей надо постараться вести себя как обычно, чтобы не вызвать шквал вопросов. По тому, как Грегори смотрел на нее, изучал ее лицо, было ясно: он чувствовал, что что-то не в порядке.

– Я приготовила поесть, – сказала Софи, проигнорировав его вопрос и направляясь в кухню. Если она не будет сводить с него глаз, это только все ухудшит.

– Ты не ответила на мой вопрос, Софи, – проговорил он, следуя за ней, и, прежде чем она занялась запеканкой в духовке, Грегори положил ей руку на плечо и развернул к себе. – Так лучше. – Его рука скользнула с ее плеча на шею, а затем приблизилась к лицу женщины и ласково погладила ей щеку. Я скучал без тебя, – проговорил он, улыбнувшись и притянув ее к себе, и сердце Софи подскочило.

Она заставила себя думать, что он имел в виду: он соскучился без ее тела. Он не скучал без нее так, как она тосковала без него и всегда будет тосковать.

– Запеканка сгорит, если я не выну ее из духовки, – сказала Софи. Она так жаждала его поцелуя, что боялась потерять способность мыслить здраво, если сейчас же не отвернется от него.

– Я люблю подгоревшую запеканку. Она вкуснее. – Но он все же отошел. Софи подала запеканку на стол, не глядя на него, но чувствуя его присутствие, заставлявшее ее кожу пылать.

– Может, теперь поговорим? – предложил Грегори, когда они уселись за стол друг против друга. – Ты же хочешь мне что-то сказать. Ну, облегчай скорее душу. – Принявшись за еду, он смотрел на Софи выжидающе.

– Я думала о нас, Грегори…

– Почему?

– Почему?.. – Она взглянула на него с удивлением, затем, опустив глаза, продолжила:

– Потому что… – и замолчала.

– Поправь меня, если я ошибаюсь, но я полагал, мы наслаждаемся тем, что имеем. Или ты превосходная актриса.

– Нет! Конечно, нет… и, да, я была…

– Ты была?.. – Грегори смотрел на нее вопросительно, и Софи оставила бесполезные попытки продолжать еду.

Пришло время сказать то, что она должна была сказать, но когда она взглянула на его лицо, то ощутила взрыв эмоций. Все в нем за столь короткое время стало ей хорошо знакомым и дорогим. Что станет с ней, если она лишится возможности видеть его? Софи глядела на Грегори и представляла его с новой любовницей, с женой, думала о его новой жизни без нее.

– Скажи просто то, что хочешь сказать. – Грегори доел то, что было в тарелке, и в первый раз за все их совместные трапезы не положил себе добавки.

Я бы сказала, если бы могла, хотелось ей крикнуть. Вместо этого в наступившей тишине Софи принялась убирать со стола и складывать тарелки в раковину. Потом предложила Грегори кофе.

– Я хочу, чтобы ты перестала ходить вокруг да около.

– Ладно, хорошо. Я не буду больше с тобой встречаться. – Все, она наконец произнесла это! И мир не перестал существовать в один миг, хотя она так боялась этого.

Грегори долго молчал, но Софи ощущала на себе его пристальный взгляд. Наконец он откинулся назад и скрестил руки на груди.

– Не понимаю, что вдруг случилось?

– Ничего не случилось, – Софи достала чашки из шкафа и налила им кофе. Джин с тоником, конечно, мог бы успокоить ее, но она должна была иметь ясную голову.

– Может, ты перестанешь суетиться, сядешь и поговоришь со мной? взорвался Грегори, когда Софи поставила перед ним чашку с кофе и принялась протирать стол мокрой тряпкой.

– Говорить здесь особенно не о чем… – Софи, похолодев, замерла там, где стояла. – Я имею в виду, мы, конечно, можем поговорить, но наш разговор будет плутанием в дремучем лесу.

– А у меня настроение поплутать в дремучем лесу, – произнес он угрюмо.

Софи вздохнула и пожала плечами. Грегори сидел, нахмурившись, и смотрел на нее. Он выглядел угрожающе, но Софи не боялась. Она знала его достаточно хорошо, чтобы быть уверенной в том, что намеренно он не причинит ей боль. Но разве непредумышленные обиды не ранят больнее?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению