Будущее в наших руках - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Будущее в наших руках | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Ну уж нет! Я на такое не согласна! — вспылила Джессика.

— Мы будем там как раз после ленча. С жильем решим на месте.

— Да ты не слушаешь меня! Я не хочу с тобой ехать. Тебя никто не просил.

— Не знаю, как ты можешь помешать мне сесть на самолет, — заметил он спокойно, но взгляд его стал холодным, словно он, увидев ее реакцию, понял, что за ней стояло. — Я чувствую себя немного виноватым из-за того, что Марк втянул твою дочь во все это.

— Что ж, не мучай себя понапрасну, — резко проговорила Джессика.

Энтони поднялся. Разговор был закончен. Каким образом за такое короткое время они с дочерью стали заботой этого человека? Она всегда гордилась своей независимостью, которую теперь, похоже, теряла. Она не хотела, чтобы Энтони Ньюман занимался благотворительностью, оказывая им всякого рода услуги.

— Я только хотела, чтобы ты сообщил мне, где они остановились! — горячо запротестовала Джессика, в то время как он направился к двери. — Я вовсе не хотела, чтобы ты вмешивался. С этого момента я сама могу справиться со всем, мне не нужна помощь.

— Неужели так трудно принять чью-либо помощь?

— У меня не было никаких трудностей до твоего появления! — выпалила она и, ловко обойдя его, преградила ему путь к выходу, скрестив руки и заняв выжидательную позу.

Он посмотрел на нее как-то странно.

— Забавно, но я то же самое могу сказать и про тебя. В моей жизни не было никаких проблем до твоего появления.

Это было совсем не то, что Джессика ожидала услышать, и она с трудом подавила в себе гнев и обиду.

— Увидимся завтра в аэропорту, — сказал он, отодвинув ее в сторону и открывая дверь.

Может быть, увидимся, подумала она рассерженно, а может быть, и нет. Может быть, я просто позвоню и оставлю Люси в покое, что бы она там ни делала. Но Джессика понимала, что этого она не сделает. За столько лет она так привыкла опекать Люси!..

Многие родители только рады были бы отправить девочку-подростка за границу и довольствовались бы редкими звонками, чтобы узнать, как у нее идут дела, но не Джессика. Люси была ее жизнью.

Она ложилась спать с тяжелыми мыслями. Когда-нибудь ей придется ограничить свою непомерную опеку. Рано или поздно она останется одна.


Следующим утром она была в аэропорту. В руках маленький чемоданчик с вещами, книжкой и косметикой. Она не знала, как долго ей придется пробыть в Италии, но рассчитывала, что не больше двух дней. Точно так же она не думала о том, что скажет дочери, когда они встретятся, предпочитая оставить эту проблему на потом.

Энтони не появлялся до тех пор, пока не объявили посадку на самолет, что еще более расстроило Джессику.

— Извини меня, — сказал он, когда они проходили необходимые формальности. — Надо было закончить некоторые дела.

— Не нужно было так себя утруждать.

Было странно не нести ответственности ни за что. Еще более странным было то, что ей это нравилось, несмотря на ужасные обстоятельства.

— Я позвонил Марку вчера вечером, — сообщил он, когда их провожали к местам.

Джессика смотрела по сторонам, забыв на мгновение, что ей досаждало его присутствие.

— Мы летим первым классом, — удивленно прошептала она, усаживаясь и вытягивая ноги перед собой. Это было шикарно. Просторно. Мало народу. И особо внимательное отношение обслуживающего персонала — стюардесса предложила им бокал шампанского. Как Джессика могла отказаться?

Она оглядела все кнопочки на подлокотниках, испытывая желание нажать на все, только чтобы узнать, что произойдет.

— Ты сможешь нажимать на них, как только самолет поднимется в воздух, — сказал Энтони таким тоном, что она обернулась и посмотрела на него с деланным удивлением.

— Ты говорил?.. — высокомерно напомнила ему Джессика. — Ты позвонил своему сыну?..

— И он сказал, что Люси объявилась неожиданно. Похоже, она решила поехать под влиянием момента.

— Дрянная девчонка, — пробормотала Джессика. — Вот упрямица!

— Должно быть, ей есть в кого быть упрямой, — заметил Энтони, но Джессика пропустила его реплику мимо ушей.

— Она будет в шоке, когда меня увидит. — Джессика попыталась представить выражение лица дочери.

— Ну а что ты собираешься делать, когда шок пройдет? — прямо спросил Энтони. — Потащишь ее на первый же обратный рейс, кричащую и упирающуюся?

— Если я решу, что так будет лучше, — сказала Джессика холодно. — Я не собираюсь оставлять ее в какой-нибудь общине, которая проповедует свободную любовь, и позволять ей делать все что вздумается.

— Да ты же представления не имеешь, что это за место. Поспешно делаешь совершенно неверные выводы. Ты все подвергаешь сомнению? Боишься, что навлечешь на себя беду, если будешь поступать иначе?

Джессика сжала зубы и поспешно отвернулась. Они уже взлетели. Земля осталась далеко позади, и облака внизу напоминали пуховую перину. Она не летала на самолете очень давно, с того времени, когда училась в школе и ездила с родителями в Португалию. За все время поездки они только и делали, что ссорились. Теперь она пожалела, что всегда предпочитала каникулы в Британии, что никогда не могла решиться и истратить деньги на отдых где-нибудь за границей и почувствовать восторг, когда покидаешь свою страну и прибываешь в другую, совсем незнакомую.

— Я отказываюсь спорить, — сказала она, закрывая глаза и наслаждаясь полетом. Она чувствовала, что Энтони смотрит на нее. Неприятное ощущение.

Остаток полета прошел в относительном молчании. Она читала книгу. Он достал стопку бумаг из дипломата и целиком ушел в работу.

Только когда они приземлились и ехали на такси по адресу, указанному Марком на листочке бумаги, Джессика поняла, что совершенно спокойна, она уже не злилась и, уж конечно, не испытывала такой паники, как если бы путешествовала одна.

Она смотрела в окно машины и, пока Энтони разговаривал с водителем на довольно хорошем итальянском, мучила себя самоанализом. Неужели, воспитывая Люси совсем одна, безо всякой помощи, она превратилась в самое ужасное, что только можно вообразить, — в надоедающую своей опекой мамочку? Изменилось ли бы что-нибудь, будь у нее кто-то, с кем можно было бы разделить заботы?

— Сколько еще? — спросила она, взглянув на Энтони. Она была очень признательна ему, что он сидит сейчас рядом с ней и тем самым лишает ее необходимости решать одной все проблемы. Но в то же время она не могла не злиться на саму себя за эту признательность.

— Несколько минут, — сказал водитель, поймав ее взгляд в зеркале заднего вида. Он был явно горд своими познаниями в английском.

Джессика нахмурилась, и Энтони, смотревший на нее, проговорил спокойно:

— Можешь расслабиться. Нет смысла так беспокоиться о том, что уже произошло. Люси здесь, и тебе ничего не остается, как смириться с этим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению