Еще раз о любви - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Еще раз о любви | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Выглядишь смешно. — Она невольно улыбнулась. — Жаль, у меня нет фотоаппарата, а то бы я тебя сфотографировала.

— Иди наверх и прими ванну.

— Да, но…

— Джина пошла в кино с подружкой из школы. Ее не будет дома до половины девятого. Я подумал, ей можно сегодня вернуться попозже, ведь завтра суббота.

— Ну… — Шарлот ощутила внезапную неловкость. Последние несколько дней Джина всегда оказывалась где-нибудь поблизости и заполняла своей болтовней неловкие паузы в разговорах родителей. Когда ее не было рядом, Рикардо уходил в свою комнату и работал там, а Шарлот располагалась перед телевизором и всегда держала под рукой книгу и делала вид, будто читает, если Рикардо появлялся в гостиной без предупреждения.

— У нас есть хорошая возможность обсудить… некоторые домашние обязанности, — сказал Рикардо.

— Верно.

Так вот он о чем! Собирается оповестить меня о своем конечном решении. Наверно, хочет переехать.

Шарлот должна бы прыгать от счастья, ведь ее жизнь снова вернется в прежнее русло, но она ощущала лишь странную пустоту внутри.

Что скрывать? Я привыкла к тому, что Рикардо живет с нами под одной крышей.

Если он считает, будто приготовить еду — лучший способ сообщить новости, то я приму правила игры. Оденусь как обычно, когда мы обедаем дома, в свободные брюки и оливковый свитер. Почему бы и нет?

Приняв душ и переодевшись, Шарлот пришла на кухню.

Такого она точно не ожидала. Повсюду расставлены свечи, на столе праздничная посуда.

Когда Шарлот вошла, стоящий у окна Рикардо повернулся. Она неловко ему улыбнулась.

— Я одета неподобающе. — Шарлот оглядела свой наряд, чувствуя себя дурой. Впрочем, Рикардо тоже был одет довольно просто.

— Не важно.

— Ты готовил по поваренной книге? — Она указала на книгу с рецептами, потом кивнула в сторону раковины, где лежали кастрюли и сковородки.

Зачем все это? Зачем он старается мне угодить?

— А почему ты так удивляешься? — Рикардо достал из холодильника большое блюдо. На нем лежало авокадо и креветки.

— Я думала, ты терпеть не можешь стоять у плиты и смеешься над мужчинами, которые приближаются к кухне с целью приготовить себе ужин. — Шарлот уселась на стул.

Этого ведь не должно быть, правда? Чего он добивается?

— Разумеется, я бы не стал готовкой зарабатывать себе на жизнь. — Он передал ей тарелку креветок с авокадо, обильно политых соусом, который он купил в магазине, решив, что готовить его гораздо дольше, чем есть. — На вкус это лучше, чем на вид, поверь мне. — Он отправил небольшую порцию в рот. — Неплохо.

— Совсем неплохо.

Рикардо усмехнулся. В последние дни Шарлот много работала и возвращалась домой поздно. Все чаще ему приходила в голову мысль: она пропадает вовсе не на работе, а встречается со своим парнем. Уже не раз он собирался проследить за ней и навсегда развеять свои сомнения, но так ничего и не предпринял. На самом деле Рикардо вовсе не хотелось знать, рассталась Шарлот с Беном или нет. Она должна стать частью моей жизни, думал он, на меньшее я не согласен. Рикардо не понимал, как мог быть в прошлом таким дураком. Почему он решил, будто физического влечения достаточно для укрепления их отношений? Но Шарлот ясно дала ему понять, как мало он для нее значит.

Рикардо всегда мог завоевать любую женщину, но сейчас он чувствовал себя проигравшим. Он жил под одной крышей с Шарлот только потому, что сам не оставил ей другого выбора. Это злило и одновременно расстраивало его.

— Повтори еще раз, я не расслышал. — Внезапно Рикардо осознал: Шарлот говорит с ним, как с чужим человеком.

— Я просто спросила, когда ты последний раз готовил?

— Это из-за еды? — Рикардо поднялся. Пора переходить к основному блюду.

— Конечно, нет! — запротестовала Шарлот. — Я просто пытаюсь быть вежливой.

Как я и подумал.

— Вежливо говорят с незнакомцами, Чарли. Люди, у которых есть общий ребенок, обычно свободнее чувствуют себя в компании друг друга.

Шарлот воздержалась от комментариев, но подумала: обычно этих людей связывает нечто большее, чем секс. Вместо этого она спросила, что он приготовил в качестве основного блюда.

— Пасту.

— Умм… Вкуснятина! Итальянская кухня. Моя любимая!

— Знаю. Хотя моя паста вряд ли похожа на ту, которую ты пробовала в Италии.

— Пахнет вкусно, — Шарлот потянула носом. Поразительно! Чудесно вернуться с работы и почувствовать такие ароматы, доносящиеся с кухни. Когда я упоминала о кулинарных способностях Бена, я и подумать не могла, как замечательно, когда для тебя готовят. Обычно мы с Беном не ели вместе, только по выходным, да и то в ресторанах.

Она взглянула на Рикардо.

Хм… Похоже, он тоже нервничает. Интересно, почему?

— Я должна попробовать.

— Уверена?

— Конечно! Ты же не останешься в этом доме навсегда, делая для меня макароны с помидорами и грибами.

Вот и все. Битва началась. Я сделала первый ход.

Шарлот накручивала спагетти на вилку и понимала, что Рикардо наблюдает за ней и думает… о чем? Слава богу, она первой заговорила о его уходе. Он же не считает, будто она не хочет его отпускать?

Рикардо взглянул на опущенную голову Шарлот и замер.

— Верно. Я как раз собирался поговорить об этом…

— Знаю. Стоило, конечно, подождать окончания обеда. Но почему бы не поговорить и сейчас? Ты на нервах, я на нервах. Ты прав, мы с тобой словно незнакомцы. Нам нужно спокойно все обсудить. Это важно. — Она отодвинула тарелку. — Я была в ужасе, когда ты переехал в мой дом, но должна признать, эксперимент прошел лучше, чем я ожидала.

— Эксперимент?

— Да. — Шарлот нравилось слово «эксперимент». Оно вроде как превращало их с Рикардо в маленьких белых мышек, которые бегают по клетке. А маленькие белые мышки не страдают от разбитого сердца. — Признайся, Рикардо, ты думаешь, будто все знаешь, но…

— Погоди минутку! — Он ударил кулаком по столу. — Почему бы тебе не сойти со своего пьедестала и не перестать все классифицировать?

— Ничего я не классифицирую!

— Нет? Тогда почему ты решила, будто я думаю, что все знаю? Потому что для тебя я все такой же мерзавец, который отверг тебя восемь лет назад? Прошло чертовски много времени. Пора забыть об ошибках прошлого, Чарли!

В эту минуту помыть посуду показалось Рикардо отличной идеей. Он взял тарелку Шарлот и отвернулся. Она попыталась встать, решив ему помочь с уборкой, но он, краем глаза заметив ее движение, нетерпеливо попросил ее сидеть на месте. Шарлот разразилась вежливыми «ты уверен?» и «ладно, если ты настаиваешь». Настроение Рикардо с каждой минутой портилось все больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению