Встретимся в спальне - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Встретимся в спальне | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Она опустила трубку и весело посмотрела на Райли.

— Тебе стоит просить Эдди о повышении, — заметил он.

— Тогда тебе придется больше платить за мои услуги.

— Мы с Эдди как-нибудь договоримся.

Тэсса улыбнулась.

— Я могу договориться и сама.

— Мне кажется, нет такого дела, с которым бы ты не справилась, — сказал Райли и сам удивился тому, что сумел это произнести.

— Да, такое случается, когда ты любимчик семьи, — гордо ответила Тэсса. — Брат и сестра все время обо мне беспокоятся, и, по сути дела, это они сделали меня такой, какая я есть.

— И наверняка не вмешиваются в твою жизнь, — пробормотал Райли, вспомнив о матери.

Тэсса звонко рассмеялась.

— Ты шутишь? Да они только тем и живут, что пытаются управлять моей жизнью. В этом и заключается любовь, Райли.

Да. Любовь. Райли с трудом оторвал взгляд от ее глаз и ярко-желтого летнего костюма и посмотрел на прилавок, где вчера стоял пакет с пончиками.

— О, прости, — заметила Тэсса, читая его мысли. — У меня до зарплаты не будет наличных.

Какого дьявола!

— Ты не обязана покупать пончики на свои деньги. В ящике Чери всегда есть какая-нибудь мелочь.

— Но тогда пончики придется покупать тебе.

— И значит, я никому не буду ничего должен.

Тэсса просто посмотрела на него.

Райли молча направился в свой кабинет.

— Как хорошо, что Чери предупредила меня, что с тобой трудно по утрам, — пробормотала себе под нос Тэсса.

Райли замер на месте.

— И по вечерам тоже, — добавила она. — Если тебе, конечно, интересно.

Райли не должен был спрашивать, но не удержался:

— И что еще она тебе обо мне рассказала?

Тэсса улыбнулась еще шире, в глазах появился озорной огонек.

У Райли все замерло внутри.

— Еще она сказала, что ты эгоист, ворчун, упрямец и жутко подозрительный тип. Ладно, забудь, тем более, что это правда.

Но потом Тэсса, словно в раздумье, приложила палец к подбородку.

— Да, и она полагает, что ты в этом не виноват.

— Правда? И кто же в этом виноват?

— Они с отцом. И ЦРУ.

— И это все тебе рассказала Чери? — медленно спросил Райли.

— Ага, — кивнула Тэсса. — Я, правда, и раньше догадывалась, что ты не обычный бухгалтер. Я знала, что ты принадлежишь к тому типу людей, которые справятся с любой проблемой. Даже раздетые и избитые.

Надо срочно выпить кофе, а то в нынешнем своем состоянии он продолжать разговор не может. Райли потер пальцами виски.

— И все?

— И что тебе нужно внимание и сочувствие.

Неужели он производит такое жалкое впечатление?

— Я понимаю, что пожалею о своем вопросе, но скажи: почему вы вообще заговорили обо мне?

— Чери просто сказала мне, что я должна простить тебя за твой отвратительный характер и что ты не всегда бываешь таким сухим и резким.

— И сказала это потому…

— …потому что ты три раза велел мне найти документы по Морроу, а я в это время говорила по телефону с клиентом. И ты был недоволен, хотя я делала все, что было в моих силах, чтобы управиться побыстрее.

Райли в недоумении уставился на Тэссу. Неужели он и вправду так себя повел? Видимо, да. И со слов Тэссы его поступок выглядел воистину отвратительным…

— А еще она сказала, что, несмотря на твою нетерпеливость, грубость и скверный характер, у тебя золотое сердце, и если я останусь здесь подольше, то увижу это сама. Она рассказала мне все это, чтобы я не боялась тебя.

Внезапно Райли почувствовал радость, что его матери здесь нет, потому что им овладело нестерпимое желание задушить ее.

— А я ответила, что мало что может меня испугать… — Тэсса замолчала и отвела глаза. — И я сказала, — добавила она почти шепотом, — что и так знаю, что у тебя золотое сердце, и я никуда не денусь, пока не закончу работу.

Райли внимательно посмотрел на женщину, сидевшую напротив него. Маленькая, обманчиво хрупкая… Но уж он-то знал, сколько в ней внутренней силы.

— Ничего подобного. Никакое у меня не золотое сердце.

— Да, я знаю, что мы встретились при необычных обстоятельствах, — тихо заметила Тэсса. — Но ты все равно не прав.

— Тэсс…

— Ты спас меня той ночью.

— Любой бы поступил так же.

— Нет.

Райли с сомнением хмыкнул, и тогда Тэсса встала со своего места и подошла к нему.

— Ты меня спас, а я так и не поблагодарила тебя.

— И не надо. — Господи, это выше его сил! — Не надо воображать меня иным, чем я есть.

— Но я хочу узнать о тебе больше. — Тэсса подняла голову. — Чери сказала, что тебе пришлось плохо на последнем задании. И именно поэтому ты… такой.

— Чери слишком много болтает.

— Я обещала себе, что не дотронусь до тебя, — призналась она, слабо улыбнувшись. — Но я не могу противиться своему желанию.

Тэсса подошла к нему еще ближе.

Райли застонал, но ничего не мог с собой поделать. Он обхватил Тэссу за талию и притянул к себе.

— Ты сводишь меня с ума!

— Почему?

— Ты будишь во мне желание. — Он уронил голову, коснувшись лбом ее лба. — А я не хочу этого, черт побери!

— Из-за того, что с тобой произошло? — Тэсса прижала ладони к его щекам. — Райли, тебе тогда разбили сердце?

Разбили, прошлись сапогами и втоптали в грязь, но это совсем другая история.

— Чери не должна была рассказывать тебе, что я работал в ЦРУ. И о том, что я провалил свое последнее задание. И что меня предала женщина, с которой мы тогда спали вместе и, которая оказалась двойным агентом.

Тэсса обвила руками его шею.

— А вот об этом Чери мне ничего не сказала… Тебе было очень больно?

— Я не хочу…

— Пожалуйста, Райли, ты должен выговориться.

Он не собирался ничего рассказывать, но должен был сказать что-то, близкое к правде.

— Меня запихнули в кузов грузовика и просто оставили умирать, — Райли пожал плечами. — Но это в прошлом.

Глаза Тэссы подозрительно заблестели.

— Господи, — прошептала она и обняла его так крепко, что ему стало тяжело дышать. — Ничего удивительного.

— В чем?

— Что ты никого к себе не подпускаешь. Потому что тебе причинил боль человек, которому ты доверял.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению