Тени в масках - читать онлайн книгу. Автор: Лина Баркли cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени в масках | Автор книги - Лина Баркли

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Настало время задать главный вопрос.

— Что вы можете сообщить об отце ребенка?

— Не понимаю, какое отношение это имеет…

— Если, как вы говорите, ваш ребенок был похищен, первым в списке подозреваемых будет его отец. Разве это не очевидно?

По ее виду было ясно, что ей тоже приходило это в голову.

— Я… — Она облизала пересохшие губы. — Не знаю…

— Вы не знаете, кто отец вашего ребенка?

— Представляю, что вы обо мне подумали!

Нет, вот этого, милочка, ты даже представить себе не можешь!

— Но по крайней мере хоть что-нибудь вы можете мне сообщить?

— Я… Вам известно, что у алкоголиков бывают провалы в памяти?

Этого еще не хватает!

Сэм изумленно воззрился на нее.

— Вы алкоголичка?

Прежде, год назад, он ни разу не видел, чтобы она пила что-нибудь крепче газировки.

— Скажем так, я не помню, как забеременела. И, пожалуйста, давайте прекратим этот разговор.

Несколько секунд он изучал ее лицо. Неужели он знает о зачатии ребенка гораздо больше, чем она?

— Когда вы могли бы встретиться с врачом?

Нэнси с облегчением вздохнула. Она явно обрадовалась, что он сменил тему.

— Чем скорее, тем лучше, — сказала она. — Разве не так?

— Разумеется, — подтвердил он. — Думаю, я смогу устроить вам встречу с доктором уже сегодня.

Сэм давно знал Фила Коллинза. В буквальном смысле, с самого рождения. Ведь это он принимал роды у его матери. И до сих пор они дружили. Сэм знал, что в случае чего может положиться на старину Фила. Вот и теперь он был уверен: доктор наверняка найдет для него время. К тому же он хотел поговорить с ним о матери.

— Или вы возражаете? — спросил он.

— Нисколько.

Он поднялся, и, увидев это, она тоже встала.

Он подумал: не сказать ли ей сразу, что он знает, кто отец ребенка. Ведь он все подсчитал: ребенок, скорее всего, его. Если, конечно, он вообще был.

Сэм направился к выходу и вдруг остановился.

— Вчера, когда вы пришли ко мне в контору…

— Был сочельник, — сказала она.

— Да. Вы заметили, что около входа стоял Санта-Клаус, собиравший рождественское подаяние.

Нэнси покачала головой и нахмурилась. Ей было невдомек, какое это имеет отношение к делу.

— У меня есть на его счет кое-какие подозрения, — объяснил Сэм. — Как только вы вышли и сели в машину, он достал мобильный телефон и что-то начал кому-то передавать. Думаю, он следил за вами.

Нэнси явно побледнела. Дрожащей рукой она схватилась за спинку стула.

— Значит… Они уже знают, что я приходила к вам… — сказала она. От страха ее глаза потемнели.

— Они? — спросил он.

— Те, кто украл моего ребенка.

Чудовища с картины, которую она нарисовала.

Только вот в чем вопрос: существуют ли эти чудовища на самом деле? Или они лишь плод ее больного воображения?

Но что точно, так это то, что Санта-Клаус ему не привиделся. Уж он-то наверняка следил за ней.

Сэм описал ей его внешность. Но что толку описывать Санта-Клауса? Все они на одно лицо. Он не был похож ни на кого из ее знакомых. Единственное, что насторожило Сэма: как и люди в масках с ее картины, Санта-Клаус явно не хотел, чтобы его узнали. И нацепил хоть и не звериную маску, но бороду.

— Нет, по вашему описанию он ни на кого не похож, — повторила Нэнси.

— Ничего удивительного, — кивнул Сэм. — Вам следует опасаться.

Но кого? Или чего? Он и сам не знал. Ясно лишь одно: если эти чудовища с картины на самом деле существуют, тогда Нэнси Баркер и впрямь угрожает опасность.

— У вас есть телефон? — спросил он. Ведь он так и не смог найти ни ее, ни ее номер телефона в бюро регистрации.

— Да, он записан на галерею.

Нэнси назвала ему номер. Он не стал его записывать, запомнил наизусть.

— Постараюсь сегодня же связаться с вами. Если получится, вечером пойдем к доктору. Там и встретимся.

Он распрощался и ушел. Картина не выходила у него из головы. Последний раз взглянув на Нэнси, он искренне подумал, что лучше уж пусть она действительно будет чокнутая! Иначе придется поверить, что эти чудовища в масках с ее картины действительно существуют.

С тех пор как появились на свет Сэм и Синди, прошло тридцать с лишком лет и доктор Фил Коллинз успел заметно состариться и поседеть. Когда-то он приехал в Винтидж совсем молодым врачом, стремясь подыскать местечко получше для начала практики. Потом он намеревался перебраться куда-нибудь поближе к столице, но так и остался на всю жизнь в Винтидже. Теперь ему было уже за шестьдесят, и он лично принимал лишь избранных пациентов. Остальными занимались его помощники.

— Ты же знаешь, — ответил он Сэму по телефону, — по выходным мы не работаем.

— В том-то все и дело. Мне нужно, чтобы вы осмотрели эту женщину. И… не поднимали, при этом шума.

Доктор Коллинз не привык задавать лишних вопросов.

— В четыре устроит?


Нэнси появилась в назначенное время, и это удивило Сэма. Он почему-то думал, что она не приедет. Когда же к дому врача подъехал ее «форд», Сэму пришло в голову, что, может быть, ее история и в самом деле не просто плод воспаленного воображения.

Осмотр не занял много времени. Через несколько минут Фил Коллинз вышел из смотровой и сделал Сэму знак следовать за ним.

— Закрой дверь поплотнее, — попросил он, усаживаясь за свой стол.

На его лице не было и тени улыбки. Значит, что-то произошло. Иначе зачем он позвал его в свой кабинет и просит закрыть дверь как следует?

— У этой женщины действительно не позднее четырех-шести недель назад родился ребенок. Ты это хотел знать?

О Господи! По его спине побежал пот. Его ребенок! Значит, Нэнси рассказала правду.

— На ее теле видны следы травм, — продолжал доктор. — Но ей не делали кесарева сечения. Либо потому, что не успели, либо… Ну, я не знаю почему. Ясно одно: боль была адская.

В груди Сэма вскипел гнев.

— Значит, роды принимались неправильно?

— Откуда мне знать? Говорить заочно я не могу. Возможно, все произошло так быстро, что врач был бессилен что-либо сделать.

— Или не знал, что должен делать, — заметил Сэм. — А потом уже было поздно.

Знаю я вас, врачей, осуждающе подумал он. Все вы держитесь друг за друга, трясетесь за свою репутацию. Не дай Бог кто-то усомнится в вашем профессионализме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению