Не нужно обещаний - читать онлайн книгу. Автор: Лина Баркли cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не нужно обещаний | Автор книги - Лина Баркли

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

И тут же вспомнила — она провела ночь в квартире, предназначенной для гостей коммерческой компании Рассела. Место рядом с ней было пусто, но на подушке осталась вмятина. Покраснев от стыда, невеста вспомнила, что ночью они несколько раз занимались любовью.

Услышав в соседней комнате голос Рона, говорившего по телефону, Пат обрадовалась, что он не видит ее испуганных и устыженных глаз. Слава богу, обсуждает какие-то проблемы своего бизнеса.

Вытирая влажное от пота лицо, Пат продолжала дрожать, вспоминая кошмарный сон. Она вновь легла и накрылась мягким меховым покрывалом, но тепло не спешило согреть тело. Почему именно сейчас ей приснилась авария?

Виной тому — кинолента, заключила она, и сердце сжалось от боли, стоило лишь представить выражение лица Рона во время просмотра. Неудивительно, что он был недоволен ее поступком в прошлом. Хорошо хоть сегодня ночью она не разочаровала его. Представив, насколько это удалось, Пат от смущения захотелось залезть с головой под покрывало.

Она старалась вспомнить навязчивый сон. В нем все казалось таким ясным. Крутой поворот, чтобы избежать столкновения с грузовиком, удар в кирпичную стену. Все было четким, за исключением того главного, что постоянно мучило ее. В своих снах она никогда не находилась за рулем.

Девушка не была уверена, существовал ли тот грузовик в действительности или являлся результатом ее воображения, чтобы найти правдоподобное объяснение причинам аварии. Ударившись головой, она не могла ничего вспомнить, за исключением отдельных обрывков, которые возникали в сновидениях, но и они исчезали, стоило лишь проснуться.

Патрисия вздохнула. Напряженные попытки вспомнить нечто важное вряд ли помогут. И Рон не придет в спальню, не обнимет сильными руками и не скажет, что все в порядке. Одно дело — заниматься с ней любовью, и совсем другое — любить ее по-настоящему. Это было такой же бесплодной фантазией, как и сон, в котором она всегда видела аварию, сидя рядом с водителем.

Рон по-прежнему говорил по телефону, шагая по комнате и жестикулируя невидимому собеседнику на другом конце линии. Пат незаметно проскользнула в ванную комнату и быстро приняла душ. В квартире, как он и обещал, было все необходимое, и, закончив утренний туалет, невеста чувствовала себя как обычно, за исключением некоторых болезненных ощущений, которые заставляли ее краснеть.

Прихорашиваясь перед зеркалом, она отметила, что костюм не измялся и выглядел вполне прилично. Конечно, могли возникнуть ненужные разговоры, когда при выходе из квартиры ее увидят в той же одежде, в которой пришла вчера. Ладно, пусть говорят. Пора уже не обращать внимания на чужие домыслы.

Девушка задумалась… Неужели Рон оказывает влияние на ее личность, как и на все в ее жизни? Неделю назад подобное трудно было представить. Как вести себя дальше? Произошедшие с ней перемены смущали так же, как и физические свидетельства их страсти, обнаруженные утром.

Рональд закончил телефонный разговор, когда она появилась в гостиной. Он задержал на ней пристальный взгляд. Пат зарделась. Что следует сказать мужчине после ночи, подобной той, которую они провели? Благодарить или обвинять его? Ей хотелось сделать и то, и другое. Она заставила себя взглянуть ему в глаза.

Казалось, он не испытывал беспокойства или сомнений.

— Ты выглядишь прекрасно, дорогая. Садись, давай позавтракаем.

Вчерашний столик был заново накрыт на двоих; на этот раз на нем красовались свежие фрукты и пирожные, от которых сразу потекли слюнки.

— Я вовсе не чувствую себя прекрасно, — тихо произнесла Пат, качая головой. — Одежда помята, на голове — черт знает что. Господи, наверное, я выгляжу ужасно.

— Ты выглядишь как женщина, которая наслаждалась любовью. Твои губы припухли от страстных поцелуев, а глаза так сверкают, что я испытываю искушение забыть о сегодняшних планах и остаться с тобой за запертой дверью.

Напоминание о ночи взаперти придало ей сил подавить в себе огонь, вспыхнувший было от его заманчивых излияний.

— Мне, наверное, должно льстить твое намерение пользоваться мной как игрушкой? — вызывающе спросила Пат.

Рон прищурил глаза, его сверкающие зрачки сверлили ее из-под полуопущенных ресниц.

— При чем здесь «пользоваться»? Я доставил тебе столько же наслаждений, сколько и сам испытал.

Не зная, что предпринять, невеста села за столик и опустила голову.

— Да, я не могу этого отрицать.

Знал бы он, чего ей стоило это признание.

— Ага, наконец-то ты стала честной до конца. Какой прогресс!

Пат резко подняла голову и со злостью взглянула на него.

— Нет, ничего подобного. Все закончится здесь и сейчас. — Она отстранила рукой предложенный им кофе. — Я не хочу ничего кроме того, чтобы мне было позволено уйти домой.

Рон поставил чашку и швырнул салфетку на стол.

— Я сам отвезу тебя.

— Не беспокойся, моя машина — внизу. Доеду как-нибудь.

Он громко чертыхнулся.

— Итак, все начинается заново. Тебе легче сбежать, чем признать, что ночью между нами произошло нечто замечательное.

— Мы просто занимались сексом, — раздраженно отмахнулась Пат.

— Нет, мы занимались любовью, — в голосе маэстро зазвучали патетические нотки: — Великолепной, страстной любовью, заставившей пылать наши чувства. В этом — вся разница.

— Лишь небольшая, — не сдавалась она.

Слово «любовь» не годилось для описания того, что между ними было.

— И ты не испытала никакого удовольствия?

Вопрос прозвучал насмешливо и цинично.

— Я уже признала это! — вскрикнула в отчаянии Пат. — Какого еще признания ты ждешь от меня? Что ты самый лучший в мире любовник? В отличие от тебя, мне не с кем сравнивать.

Неужели она сказала эти ужасные слова?

— Прости, я не имела права намекать…

— На то, что ты — последняя среди того множества женщин, которым я доставил удовольствие? — Его резкий тон заставил ее вздрогнуть. — Нет, ты не имеешь права делать такие предположения.

И все же он ничего не отрицает, отметила Пат. Сразу вспомнилось, как Хелен поклялась, что любовник вернется к ней. К своему горькому разочарованию, невеста обнаружила, что ее это сильно задело. А у нее действительно нет прав подозревать или обвинять в чем-то жениха. Она смущенно опустила голову, чтобы скрыть слезы, предательски навернувшиеся на глаза.

— Я уже извинилась перед тобой, — повторила Пат.

— И это — все?

Что ему от нее нужно?

— Разве извинения недостаточно? — спросила она, вне себя от путавшихся мыслей и настойчивых требований признать, что занятия любовью с ним доставили ей удовольствие. Разве он не видит, что с ней происходит? Хотелось бы радоваться разбуженным им чувствам, а приходится в страхе отступать перед пустотой в их отношениях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению