Мой капитан - читать онлайн книгу. Автор: Лина Баркли cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой капитан | Автор книги - Лина Баркли

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Обещаю…

Но в следующий момент Джулия поняла, что невинным поцелуйчиком «в щечку» Тони ограничиваться не намерен. Сжав девушку в объятиях, он стал валить ее на койку. Задыхаясь, она яростно сопротивлялась. Но Тони уже совсем потерял рассудок…

Раздался щелчок выключателя, и в каюте вспыхнул свет. На пороге стоял капитан Камерон. Схватив Тони за шиворот, он отшвырнул его от койки с такой силой, что тот очутился в коридоре. Потом посмотрел на девушку полными ярости и презрения глазами, вышел из каюты и запер дверь снаружи.

— Боже мой! — в отчаянии простонала Джулия, кусая губы от злости и закрывая лицо руками.

3

Том держал Джулию взаперти до следующего утра. Она уже давно проснулась и одетая сидела на койке. Из-за стенки было слышно, как команда собиралась на завтрак. Ей показалось, что голоса матросов звучали глуше, чем обычно.

Девушка надеялась, что теперь капитан отопрет дверь. Но время шло, а ситуация не менялась. Девушка чувствовала, как с каждой минутой в ней росло раздражение. Она злилась на себя, ее угнетала собственная трусость. Черт побери! Ведь не съест же ее этот капитан, в конце концов?

Боже! Как же Том был взбешен! Джулия вспомнила его глаза и невольно съежилась. Когда за дверью послышались шаги и кто-то повернул ключ в замке, она сидела на койке, отрешенно глядя в одну точку. Дверь открылась, вошел Томас. Холодно взглянув на девушку, он процедил сквозь зубы:

— Через десять минут — ко мне в каюту.

И вышел. Джулия бросилась в душевую. В считаные минуты она привела себя в порядок и помчалась к капитанской каюте. Тони тоже был здесь. Выглядел он ужасно. Лицо покрывала болезненная бледность, под глазами образовались темно-синие круги. Он с трудом держался на ногах и, чтобы не упасть, плотно прислонился к стене. Волосы и вся одежда были мокрыми, как будто на него только что вылили ведро воды. Не трудно было догадаться — зачем…

— Что произошло вчера? — спросил он, тупо глядя на девушку. — Я почти ничего не помню!

— Ты был пьян, — отчужденно ответила Джулия. — Ты не понял, что напился?

— Я выпил всего две кружки пива! — запротестовал Тони.

— И виски! — сухо прибавила она.

— Но я же не пил виски! — воскликнул Тони, изумленно вытаращив глаза. — Честное слово, я не…

Тут дверь резко открылась, и капитан знаком приказал обоим войти. Они молча подошли к столу, за которым стоял Том, и встали перед ним, как нашкодившие ученики. Джулию взяла досада: ведь ее вины здесь не было!

Капитан презрительно посмотрел сначала на Джулию, потом на Тони. Девушка гордо подняла голову. Тони же, наоборот, уставился в пол с видом полнейшей покорности. Молчание прервал капитан. Он не требовал объяснений, а обратился к Джулии, сверля ее стальным взглядом.

— Вы оба солгали мне. Проникнуть на борт корабля без чьей-либо помощи невозможно. И эту помощь вам оказал Тони. Поэтому я высажу вас с корабля, как только мы придем в Родос.

— Это несправедливо! — воскликнула Джулия. — Тони не…

— Черт побери, я не желаю разбираться, кто из вас больше виноват или кто кого соблазнил, — ледяным голосом прервал ее Том. — Я не хочу видеть вас на моем судне и не допущу, чтобы вы позорили «Дух Ветра»: грязи на нем не будет!

Все это звучало так оскорбительно, что Джулия вначале не могла произнести ни слова: она застыла от потока оскорблений, который вылил на них капитан.

— А теперь, — продолжал Том, — я запру вас обоих в…

Джулия не могла больше сдерживать себя. Возмущение клокотало у нее в груди и неудержимо рвалось наружу. Лицо стало бледным. В глазах горела ненависть.

— Помолчите минуту, — сказала она, чеканя каждое слово. — Кто, черт возьми, вы такой, чтобы судить нас? Или вы вбили себе в голову, что капитану этой плавучей консервной банки, почему-то называемой кораблем, все позволено? Если так, то вы очень заблуждаетесь!

— Джулия! — срывающимся от волнения голосом закричал Тони, схватив ее за руку.

Но было поздно: Том Камерон онемел от изумления. Вряд ли за многие годы кто-нибудь решался говорить с ним в подобном тоне, и не дай бог оскорбить его драгоценный корабль! Опершись руками на стол, он подался вперед и, испепеляя девушку взглядом, взревел:

— Этот парусник — один из лучших в мире! И только такая уличная девка, как вы, не может этого понять! Вы смотрите на красоту и не видите ее!

Но Джулия и не думала отступать.

— А только такой самовлюбленный индюк, как вы, не может отличить правду от лжи! Вы слушаете и не слышите!

— Джулия! — умолял Тони, пытаясь оттеснить ее к двери.

Но девушка с раздражением оттолкнула его.

— Что? Самовлюбленный индюк?! — завопил Том, выбегая из-за стола. — Ах ты, маленькая дрянь! Да я…

В это время раздался стук в дверь и в каюте появился Мак. Томас тут же набросился на своего первого помощника:

— Какого черта! Что вам здесь надо?!

— Простите, капитан, но я хотел бы кое-что сообщить. Думаю, вам будет полезно это знать.

— Позже!

Но на этот раз Мак не подчинился своему капитану.

— Дело касается Тони, — быстро произнес он. — Вчера ему в пиво подмешали виски.

Том нахмурился.

— Вы что, серьезно?

— Совершенно. Я знаю, что Тони никогда так не напивался, и провел небольшое расследование.

— Ну, и кто же это сделал?

— Капитан, разрешите не называть его. Это была шутка.

— Хороша шутка! Нечего сказать!

Том внимательно посмотрел на своего первого помощника, и Джулии в первый момент показалось, что он ему тоже не верит. Но она ошиблась.

— Вы свободны! Зайдите ко мне через полчаса.

— Есть, капитан!

Мак повернулся и вышел, будто не замечая Тони и Джулию.

Некоторое время Том молча смотрел в окно, и Джулия с нетерпением ждала его решения. Особых надежд на то, что после вторжения в каюту Мака капитан подобреет, у девушки не было. Он был зол на нее еще со вчерашней ночи. Но когда Том отошел от окна и повернулся к ним, его лицо казалось спокойным. Только в глазах еще поблескивали злые огоньки.

— Выходит, ты стал жертвой дважды, — сказал он Тони. — Первый раз — из-за козней этой девицы, а второй — своих же приятелей. Но ты врал мне, доказывая, что не помогал ей проникнуть на корабль. Поэтому дальнейшее пребывание в команде будет зависеть от твоего поведения. До Родоса я решу, останешься ты на корабле или нет. А пока будешь выполнять самую черную работу. Понятно?

— Да, — ответил Тони и облегченно вздохнул. — Простите меня, капитан. Обещаю, что больше не дам вам повода для замечаний.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению