Мало сказать – «люблю» - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Мейер cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мало сказать – «люблю» | Автор книги - Сьюзен Мейер

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Райан пришел в неописуемую ярость от только что сделанного открытия. Пожалуй, ему лучше уйти. Уже направляясь к двери, он сказал:

— Я должен осмотреть окрестности — не забрался ли кто посторонний.

От его слов Мэделин вздрогнула и испуганно взглянула на него. Он так долго молчал, что она совершенно забыла о нем. Он смотрел на нее холодно и отчужденно.

— Вы не могли бы купить нам килограммов пять мороженого? — сказала она, прекрасно понимая, что он не сможет выполнить ее просьбу. Просто она хотела разрядить обстановку, надеясь, что ему не изменит чувство юмора.

Он зло посмотрел на нее:

— Вы привыкли жить, ни в чем себе не отказывая, но здесь этот номер не пройдет!

Не ожидая, что он воспримет ее шутку всерьез, Мэделин процедила сквозь зубы:

— Успокойтесь, я пошутила!

— Ясно… — пробурчал он и бросился к двери.

Но что-то не давало ему покоя, и он обернулся.

— Знаете, мой отец гордился бы вами. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что ребенок вам нужен только для того, чтобы черпать новые идеи для вашего концерна.

Он с силой захлопнул за собой дверь. Ошеломленная вопиющей несправедливостью и жестокостью его слов, Мэделин молча опустилась на стул. Одна Лейси безмятежно хлопала ладошками по перекладине своего стульчика.

Пока Мэделин кормила дочку, он сверлил ее взглядом, словно что-то подсчитывал в уме. Так вот, оказывается, какое он составил мнение!

Только ненормальному может прийти такое в голову!

И, вытаскивая Лейси из высокого стульчика, Мэделин решила, что мистер Келли явно поторопился с выводами. Она поняла это еще вчера вечером. Его рассуждения не выдерживали никакой критики. Раз отказалась от охраны, значит, «чокнутая». Раз ее компания процветает, значит, она такая же бездушная, как его родители. Ее собственный ребенок того же возраста, что и малыши, на которых рассчитаны товары ее концерна? И он тут же делает вывод, что Лейси для нее что-то вроде подопытной морской свинки!

Если бы Райан немного подумал, он бы понял, что она создала свои компании задолго до рождения Лейси.

Да он просто идиот, хотя и шериф!

Когда два часа спустя Райан вернулся, Лейси уже спала, но Мэделин так и не смогла успокоиться. Она не привыкла, чтобы с ней обращались подобным образом. Разумеется, она не собирается унижаться перед ним, доказывая, что его обвинения совершенно беспочвенны, но один вопрос ему все же задаст — как человеку опытному и наделенному властью, в чьих руках теперь не только ее жизнь, но и жизнь ее ребенка.


— У меня к вам один-единственный вопрос, — сказала она с саркастическими нотками в голосе, когда он вошел в большую комнату. — Оставляя дом на два часа, вы действительно считаете, что таким образом обеспечиваете безопасность мне и моему ребенку?

Направляясь на кухню, он ответил ей скороговоркой:

— Да, очень важно систематически прочесывать местность. Теперь я точно знаю, что в радиусе пяти миль никого нет. Мне необходимо было убедиться, что за нами вчера никто не увязался.

Она вскочила с дивана.

— Ах, как это важно! Необходимо убедиться, что за нами никто не увязался! — передразнила она его. — И так ясно, что за нами никто не следил!

— Откуда вам это известно?

— Послушайте! — крикнула она, выходя из терпения, и вцепилась ему в руку, видя, что он собирается уходить. — Вы прекрасно знаете, что мы здесь в полной безопасности. Вместо того чтобы изображать из себя Шерлока Холмса, лучше помогли бы мне вымыть посуду и убраться в гостиной!

От неожиданности Райан опешил и несколько секунд смотрел на нее в полном молчании. Немного придя в себя, он посмотрел на ее руку, сжимавшую рукав его клетчатой рубашки, потом снова перевел взгляд на лицо Мэделин и сказал, четко произнося каждое слово:

— Если вы затеяли эту ссору только из-за того, что я не помог вам вымыть посуду, то напрасно тратили силы. Я знаю, что входит в мои обязанности и за что именно несу персональную ответственность. Позвольте мне самому решать, что и когда мне делать.

Сощурив глаза, Мэделин произнесла сквозь зубы:

— Что, так и будете жить в свинарнике?

Райан отпрянул, освободившись от ее мертвой хватки. Что ее так разозлило? Самое страшное, что, несмотря на всю несуразность ее поведения, его неудержимо влечет к ней.

— Ну хорошо! — крикнула Мэделин, все больше распаляясь. — Идите гуляйте, нечего тут разглагольствовать! Бог свидетель — у нас все в порядке, гуляйте на здоровье!

— О чем вы?

— Да о вас, идиот вы этакий! — выкрикнула она, приближаясь к нему.

Его окутал запах ее духов, янтарные глаза завораживали ярким блеском. Черт возьми, до чего соблазнительная женщина! Как ни странно, но именно гнев помог полнее раскрыться ее страстной натуре. Вот она какая! Страстная и необузданная. Способная довести человека до опасной черты.

Мэделин, подойдя ближе, ткнула указательным пальцем ему в грудь. Что-то надломилось в душе Райана. Самообладание уступило место чувству и нетерпению. Схватив за плечи, он приподнял ее над полом и поцеловал.

Она ожидала чего угодно, только не этого. Поцелуй сбил ее с толку. Разве можно поступать разумно, когда у тебя подгибаются колени и всей душой ты стремишься навстречу, если благоразумнее было бы отпрянуть? На какое-то мгновение она замерла, едва дыша, но страсть взяла свое, и она ответила поцелуем на его поцелуй. Обняв его за шею, погрузила пальцы в его волосы на затылке, крепко прижавшись к его груди.

Словно одурманенная, податливая как воск, она не сопротивлялась его горячим поцелуям и, откинув голову назад, позволила ему ласкать себя так, как он хотел.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Райан нехотя оторвался от ее губ. Словно очнувшись от глубокого обморока, Мэделин удивленно смотрела на него, не осознавая до конца, что же произошло. Губы ее горели, как от ожога. Тело, объятое страстью, неудержимо рвалось к нему. Ее нетерпение передалось и Райану, она видела это по его потемневшим глазам, синим как васильки. Но его ответное чувство, вспыхнув, тотчас исчезло, подавленное железной волей. Отступив на шаг, Райан высвободился из ее объятий.

— Простите, — сказал он, смущенно ероша волосы на затылке. — Не знаю, право, что это на меня нашло…

Мэделин недоверчиво взглянула на него. Если он вообще не осознает, зачем поцеловал ее, то остается одно — догадался по выражению ее лица, что она жаждет поцелуя!

Эта мысль ужаснула ее. Отступив на шаг, Мэделин сказала дрогнувшим голосом:

— Не извиняйтесь. Давайте сделаем вид, будто ничего не произошло.

— Забыть? Вы просите меня о невозможном! — покачал головой Райан. Всего десять минут назад, бродя по лесу, он решил позвонить Джессике и попросить ее прислать вместо него его заместителя для охраны этой фурии. Но, едва он коснулся ее губ, его охватил такой восторг, о котором он даже не смел мечтать. Действительность превзошла самые смелые фантазии, которые когда — либо преподносило ему воображение. И как только он нашел в себе силы вырваться из ее объятий… — Такое не забывается!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению