Он почти вбежал в комнату, чтобы остановить ее.
– Нет.
Он схватил ее за пальцы и высвободил пуговицу.
– Нет? – широко раскрыв глаза, испуганно спросила Саванна.
Она была так прекрасна в своей невинности!
– Если мы собираемся это сделать, то сделаем это правильно.
И Итан приник к ее губам.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Сначала его губы были теплыми и ласковыми. Саванна таяла. Она любила этого человека. А он думал, что не может довериться любви. И теперь Саванна должна доказать обратное.
– Не бойся, – прошептал он.
– Я не боюсь.
Взгляд его карих глаз был серьезным.
– Саванна, ты действительно этого хочешь?
– Да.
Саванна знала, что любит его. Знала, что Джина права. Кто-то должен был показать Итану, что ему доверяют и что его любят, прежде чем он снова рискнет.
Больше Итан не сказал ни слова. Он взял ее на руки и понес к себе в спальню. В его комнате преобладали темные цвета. Темно-синие занавески на фоне травянисто-зеленых стен. Это, несомненно, была мужская комната.
Он поставил Саванну на пол и, покрывая ее поцелуями, принялся снимать с нее блузку. Потом сорвал с себя рубашку, обнажив грудь, покрытую густыми темными волосами. Не давая себе времени думать или паниковать, она сбросила туфли, и он тоже разулся. После чего снова ее поцеловал. Обняв Саванну за талию, Итан притянул ее к себе. Он не торопясь целовал Саванну в губы, словно для того, чтобы она привыкла. К тому же он давал ей возможность передумать.
Но она не собиралась менять свое решение.
Он медленно провел ладонями от ее талии к плечам, потом – снова к талии и, наконец, погладил по животу. Медленно провел руками по спине Саванны.
В его нежном прикосновении Саванна чувствовала настоящую любовь. Он потянулся к застежке ее лифчика, снял его, уронил на пол и шагнул назад, чтобы взглянуть на Саванну.
– Я не могу поверить, что ты так прекрасна и как мне повезло, что ты находишься здесь.
Он осторожно коснулся ладонями ее грудей. Она улыбнулась.
– Вообще-то, Итан, я думаю, что это мне повезло.
Итан снова поцеловал Саванну, прижимая ее к себе. Проведя руками по ее спине, он принялся снимать с нее джинсы.
– Ты потрясающая, – прошептал он.
– Да, ну… – Она села на кровать. – Я немного волнуюсь.
– Хорошо.
Он разделся и лег рядом с Саванной, осторожно, чтобы не причинить ей боль. Они оказались лицом к лицу. Итан поцеловал ее так же, как в день их свадьбы. На этот раз она уже ждала, что ее охватит страстное желание, и была ему рада.
Он обхватил руками ее грудь. С каждой минутой Саванна все сильнее чувствовала, что принадлежит ему, а он – ей. Ей хотелось коснуться его плоти. Медленно, осторожно она погладила Итана по руке, потом легко провела пальцами по волосам на его груди. Ей пришло в голову, что только так и нужно заниматься любовью: благодаря ласковым прикосновениям они связывали себя друг с другом. Она говорила ему, что разделит тяготы и радости его жизни. Он говорил ей, что разделит тяготы и радости ее жизни. И еще они говорили друг другу, что станут вместе воспитывать этого ребенка…
На следующее утро Саванна проснулась и увидела, как комнату освещают теплые солнечные лучи. Затем увидела теплую улыбку любимого мужчины.
– Ты хорошо спала?
– Лучше, чем когда-либо, – призналась Саванна и прижалась к мужу.
Все было идеально. Итан любил ее. Может быть, он не мог об этом сказать, но она поняла это, когда он занимался с ней любовью. У них будет ребенок. Они стали семьей, о которой оба мечтали.
Он погладил ее по животу.
– Мне не хочется это говорить, но я должен идти. Я только желал убедиться, что у тебя все в порядке.
– Более чем в порядке. У меня все замечательно.
– У меня тоже.
Он снова улыбнулся, но Саванна заметила тревогу в его глазах.
– У тебя все в порядке?
– Да.
У Итана вырвался нервный смешок. Он повернулся и сел.
– Но мне пора.
Он встал с кровати. Саванна глядела на него, не в силах отвести взгляд, и поражалась тому, как ей повезло. Их жизнь стала совместной. Теперь в этом не было сомнения.
Он направился в ванную, и в то же самое время зазвонил телефон на столике рядом с кроватью. Саванна быстро потянулась к трубке: это мог быть ее брат. Она не получала известий от Барри с тех пор, как тот уехал.
– Саванна? – сказал Уоллис Джеффриз.
Его голос звучал так, словно он находился в другой комнате, а не в юридической фирме в Мэриленде, в сотнях милях от Саванны.
– Да, это я. Доброе утро, мистер Джеффриз.
– Я только что вошел к себе в кабинет. Первым, что я увидел, оказались документы из клиники, где работал ваш брат. Если хотите, я могу сейчас же послать их вам по факсу.
Саванну охватил ужас. Она вскоре увидит доказательство того, что ее брат подделал подпись Итана.
– Подождите, мне нужно узнать номер факса мистера Маккензи.
Саванна накинула халат и побежала в кабинет. Взяла трубку и прочитала адвокату номер факса Итана. Закончив разговор, Саванна снова ощутила какое-то роковое предчувствие и снова его подавила. Пора было начинать думать о Барри и о том, как вернуть его домой, не поднимая шума.
Саванна решила принять душ и одеться, потом позавтракать вместе с мужем. Пока она была в душе, Итан заглянул к ней в ванную и объяснил, что, так как он опаздывает, он уедет не позавтракав. Ее снова охватил ужас. По утрам Итан нередко задерживался дома. Теперь же, после столь бурной ночи, он собирается уехать не позавтракав.
Нет, подумала Саванна. Она не позволит взять верх пустым страхом. Может быть, Итан этого не сказал, но он любит ее.
Одевшись, Саванна пошла в небольшую комнату и забрала из факса распечатанные документы. По дороге в столовую она просмотрела страницы. Первый документ оказалась разрешением, на котором, как утверждали, Барри подделал подпись Итана. Следующие несколько страниц были ее заявлениями и инструкциями. Она бегло их просмотрела после того, как попросила Джони подать овсянку и пшеничный тост.
Но когда она дошла до последней страницы – страницы с записями лаборанта о процедуре, – и прочитала контрольный номер донора спермы, у нее остановилось сердце.
Она вскочила и побежала в небольшую комнату. Снова позвонила Уоллису Джеффризу.
– Уоллис… – в ее голосе чувствовалась паника. – Вы просмотрели эти документы?