Преимущество женщины - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Мейер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Преимущество женщины | Автор книги - Сьюзен Мейер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Слезы, уже несколько секунд копившиеся в ее глазах, проложили ручейки по щекам.

— И почему бы тебе не занять свое место в моей жизни и помочь мне понять, что делать дальше? — спросила она, хотя уже знала ответ. Даже если он и испытывает к ней чувства, они не нужны Куперу. Ему дорога лишь свобода.

— Я не тот, кто мог бы помочь тебе понять хоть что-то. К тому же я рассказывал тебе о Бонни.

— Между нами все было бы по-другому. Я бы могла дать тебе столько свободы, сколько необходимо. Я бы знала, как жить с тобой. И не вставала бы у тебя на пути.

Купер не ответил, и девушка так и не поняла, почему. Или он действительно заснул, или решил обдумать ее предложение.

— Знаешь, у нас есть шанс проверить, чего мы стоим вместе. Мой дом продадут, — Зои осенила гениальная, как ей показалось, идея, и она выпалила: — Я могла бы переехать к тебе в Техас — до тех пор, пока не встану на ноги.

И все же Зои знала, что не сможет остаться с ним так долго. Она уже почти влюбилась в Купера за четыре дня, что же будет за несколько недель совместной жизни? И еще она знала, что эти недели проведет в отчаянных попытках пробудить в его сердце любовь.

Но в Техасе они сможет с легкостью избегать ее, погружаясь в повседневные дела. А потом еще начнет думать, зачем только разрешил ей приехать… Начнет раздражаться… И в итоге они расстанутся.

Это предложение могло помочь сейчас только в одном — если на задворках сознания Купер хотел изменить свою жизнь.

Слушая его ровное дыхание, девушка поняла, что он спит, и поднялась с постели. Однако на полпути к двери она внезапно остановилась.

Ей стало легче. В жизни снова появилась надежда.

В большой комнате, удостоверившись, что Дафна по-прежнему мирно спит, Зои села на диван. Слава богу, Купер заснул еще до того, как она произнесла свое абсурдное предложение. Если же нет — он просто его проигнорировал.

Зои обдумала все, что они успели сказать друг другу. И поняла, что проболталась о том, что вот-вот потеряет собственный дом.

Девушка откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. Вероятность, что удастся выплатить все задолженности, была эфемерна. Крышу пора перекрывать. Из кранов и труб течет. Мебель доживает последние дни. Наверное, и в самом деле не стоит цепляться за эту недвижимость.

Все будет хорошо. Они с Дафной не окажутся на улице. Найдут себе жилье — может, будут снимать квартиру совместно с кем-нибудь. Кто знает? Может, Зои обретет близкую подругу. А может, и названую сестру.

Эта мысль только усилила надежды на лучшее. В это мгновение из спальни донесся странный звук, и девушка направилась посмотреть, как чувствует себя Купер.

Конечно, идея о доброй соседке была ей по сердцу. Но с куда большим удовольствием Зои бы поехала в Техас.

Купер проснулся около четырех часов утра. Он чувствовал себя прекрасно — очевидно, отболел свое. Его больше не тошнило, не ощущалось ни слабости, ни сонливости.

Мужчина надел джинсы и футболку, которые вчера бросил на одеяло, затем принялся искать носки и ботинки. Успешно завершив эту миссию, он взял куртку и вышел из дома. Стоя на крыльце, Брайант смотрел на снег, блестевший в лунном свете. Воздух был свеж и морозен. Ни дать ни взять — зима в стране чудес. Купер невольно остановился, чтобы насладиться этим покоем, а затем направился к шоссе.

Несмотря на болезнь, он четко помнил разговор с Зои об эгоизме. Брайант говорил ей, что это не лучший способ жить. Может, в ее жизни действительно нужно что-то изменить, но теперь он не сомневался, что Зои, будучи умной женщиной, по здравом размышлении откажется от принятого было плана. Значит, нужно уйти до того, как ее моральным нормам будет нанесен новый удар.

Луна освещала его путь. Купер подошел к шоссе. Увидев, что дорога еще не расчищена, мужчина только вздохнул. Он был уверен, что через денек-другой снегоочистители доберутся и сюда и они с Зои расстанутся навсегда.

Осталось потерпеть и вести себя пристойно еще день-два, и тогда не нужно будет волноваться из-за того, что он разрушил жизнь прекрасной, сильной женщины.

Он вернулся в дом и взглянул на свои часы. Почти пять. Дафна обычно просыпалась около шести, так что Купер снял куртку и отправился на кухню варить кофе. Справившись с этим делом, он налил себе чашку дымящегося напитка и приступил к жарке бекона к завтраку.

Без десяти шесть раздались всхлипывания малышки, и через несколько минут на кухне появилась Зои с дочерью на руках.

— Доброе утро!

И вот здесь перед Купером встала дилемма — если он будет с ней невежлив, девушка вернется к своим размышлениям о жизни, построенной на эгоизме. Если он будет слишком мил, Зои может неправильно это истолковать… Примерно на этом Купер велел себе остановиться. Может, он и нравится Зои, так что с того? Лучше все-таки не портить грубостью последние дни их совместного пребывания.

— Доброе утро, — с улыбкой отозвался мужчина.

— Вижу, тебе уже лучше?

— На все сто процентов. Думаю, ты представляешь, как это приятно.

— Ага, — улыбнулась девушка.

— Послушай, я могу покормить Дафну, пока ты будешь принимать душ. Я знаю, что значит присматривать за ней двадцать четыре часа в сутки. Предлагаю тебе передохнуть.

Зои нервно облизнула губы.

— Серьезно?

— Конечно.

Купер ожидал радости в ответ, а не этого вопроса, и подумал, что вчера он не совсем верно донес до нее свою точку зрения, а посему решил продолжить объяснение:

— Я помню, мы вчера говорили об эгоизме…

Ее глаза расширились.

— Ты даже помнишь наш разговор?

— Да, и надеюсь, ты поняла, о чем я говорил вчера. Я не хочу, чтобы ты считала, будто в эгоизме ключ к счастью. Твоя жизнь лучше не станет. Поверь мне.

Зои нахмурилась, а затем медленно спросила:

— Это все, что ты помнишь?

— Да, — ответил он, глядя ей в глаза. Он ощутил знакомое сладостное напряжение, когда погрузился в глубины голубых глаз, но на этот раз их выражение подсказало Куперу, что вчера было сказано что-то еще. И, судя по всему, нечто очень важное. — А что еще я говорил?

Отступив, Зои снова облизнула губы.

— Ничего, — ответила она.

— В таком случае, что ты сказала?

— Это не имеет значения.

Мгновение Купер смотрел на нее, зная, что она что-то недоговаривает. Наконец, он сказал:

— А я думаю, что важно. Наверное, у тебя снова сложилось неверное представление обо мне. Скажи, в чем дело, я все исправлю.

— Ладно. Вот что я тебе скажу: никаких неверных представлений.

— А мне кажется, я попал в точку. Дело не только в твоем поведении. Я чувствую что-то…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению