Принцесса под дождем - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Мейер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса под дождем | Автор книги - Сьюзен Мейер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, ты сам все уже решил?

С первых дней их знакомства она чаще всего делала все по-своему. Он редко возражал. Но теперь собрался с духом и сказал:

— Я должен принять оптимальное решение.

Люси схватила полотенце, поспешно вытерла руки и решительно шагнула к нему. Она стояла так близко, что он ощущал ее гневное дыхание.

— Даже не посоветовавшись со мной?

Он не мог находиться рядом с этой женщиной и не чувствовать жгучего желания. Она явно играет с огнем, так близко подойдя к нему.

— В данный момент я не вижу смысла консультироваться с тобой.

— Почему?

— Потому что, так приблизившись друг к другу, мы… — не закончив фразу, он наклонился и поцеловал ее.

Ее губы источали божественный аромат. Тело уютно прильнуло к нему. Не имея сил остановиться, он гладил ее плечи, грудь. Она отвечала на его объятия ласками не менее страстными. Он безумно желал ее!

А как же Оуэн? Его сын, невинное дитя, рискует попасть в лапы монархических предрассудков. Сет единственный может его защитить. Он отшатнулся.

— Вот поэтому-то я и должен держаться подальше от тебя, — сказал он и бросился вон из кухни, так и не вытерев все тарелки. Ну и пусть! Главное теперь — счастье Оуэна. Для этого он не пожалеет ничего.


На следующее утро Люси, расстроенная спором, поместила Оуэна в коляску и повезла на прогулку в сторону Мейн-стрит. Все дома на улице, где жил Сет, были новыми. Как объясняла Маделин, они принадлежали служащим предприятия «Брайант», нанятым в компанию недавно. На следующей улице стояли дома попроще. Видно было, что их построили раньше, когда фирма еще не так процветала.

На Мейн-стрит попадались как новые, так и старые здания. По всему было видно, что компания немало сделала, чтобы улучшить городской пейзаж. В том числе Сет и Ти очень много сделали для города. А ведь они родились не в роскоши. Они добились всего сами. И не только для себя, но и для города.

Настаивая, чтобы Сет стал частью ее мира, она не просто зовет его в чуждое ему общество, а отрывает от тех, кому он нужен.

Занятая своими мыслями, Люси зашла в бакалейную лавку и там буквально наткнулась на Милдред.

— Здравствуй, мой дорогой господин Брайант, — обрадовалась женщина, склоняясь к ребенку. — И что же мои дорогие делают здесь, в магазине?

— До смерти надоело сидеть дома, — ответила Люси.

— Я уже и то думала, что вы явно засиделись, — засмеялась Милдред.

Люси заулыбалась.

— Вот уж никогда раньше не предполагала, что с ребенком столько хлопот, не хватает времени выйти на улицу.

— Как ты себя чувствуешь, дорогая?

— Лучше не бывает, — ответила Люси.

— Молодец, девочка. — Милддред взяла Люси под руку. — И что мы сегодня покупаем?

— Да так, овощи, фрукты. Ничего особенного.

— Не хочешь приготовить для Сета что-нибудь вкусное на ужин?

— Нет, не думала об этом.

Брови Милдред взмыли высоко вверх.

— Да неужели! Я слышала от Пенни, что вы вчера выясняли отношения.

Люси ахнула, подхватила Милдред под руку и поспешно отвела в сторону.

— Вот только ничего не надо говорить!

— Так это правда, что вы все еще в браке?

— И да и нет. Брак аннулирован, но это должно быть официально оформлено. Я вчера говорила с барристером, он занимается этим.

Милдред непонимающе смотрела на Люси.

— А теперь объясни мне все с самого начала и понятнее.

— Если поднять все документы, то выйдет, что мы женаты. Но Сет против. Значит, мы должны развестись.

— Что за глупости? — удивилась Милдред и придвинулась к Люси еще ближе, чтобы их не подслушали. — Люси, радость моя! Ты же любишь Сета. А он, насколько я знаю, совсем не равнодушен к тебе. У вас есть общий ребенок. Почему бы вам не жить в браке?

— Я так и хотела, — грустно улыбнулась Люси. — Но Сет решил все по-другому. Сказал, что он не вписывается в мой мир. Сегодня по дороге сюда я наконец поняла, что он прав.

Милдред изумленно разглядывала ее.

— Да ты, я вижу, совсем с. ума сошла. Послушай-ка меня, миссис Брайант, — с нажимом сказала она, — иди домой, побудь с мужем и сыном. А потом соблазни его. А остальное само собой образуется.

— Но, погоди…

— И слушать тебя не хочу!

— Я просто хотела…

— Люси, ты его любишь?

Опешив от такого прямого вопроса, Люси невольно призналась:

— Люблю.

— Тогда отправляйся домой и делай так, как я тебе сказала.

— Но как же мне его соблазнить?

Милдред вздохнула.

— И это тебе подсказать? Ну хорошо. Сегодня ночью в Портере празднуют Хэллоуин, все будут в маскарадных костюмах. Возьми его на праздник, выпейте там вина, а дальше природа поможет.

Увидев, что Люси колеблется, Милдред поспешно добавила:

— А я посижу с ребенком.

Люси коротко вздохнула.

— Хорошо. Я попробую.

Глава 9

Весь день Сет пребывал в раздумьях о том, как он будет вести себя с Люси вечером. Вернувшись домой, он не почувствовал запаха ужина. Наверное, Люси сильно рассердилась на него, подумал он. Это хорошо. Он найдет где поужинать, по крайней мере не нужно усложнять их окончательно запутавшиеся отношения.

— Люси! — позвал он, развязывая на ходу галстук.

Словно по волшебству она возникла на верхней ступени лестницы.

— Поспеши, Сет. Из-за тебя мы можем опоздать.

Одетая во все красное, Люси была похожа на прекрасное видение. Пышная юбка спускалась до самых лодыжек. Ей всегда был к лицу красный цвет, но сегодня она выглядела потрясающе. Он застыл на месте. Она была одета как на королевском приеме. Неужели явился ее отец?

— Ты почему так нарядилась? — осторожно спросил он.

— Сегодня в городском зале состоится бал.

Он почувствовал некоторое облегчение, но все еще был полон сомнений.

— Я оделась принцессой.

— Ты шутишь? — засмеялся он.

Она улыбнулась и пошла вниз по ступеням навстречу ему. Ну конечно, кем еще Люси могла одеться? Решила подчеркнуть, что она не такая, как остальные. Но все равно она была прекрасна. Он еще раз отметил это, когда Люси приблизилась к нему. Она была почти без макияжа, карие глаза загадочно сияли. Его взгляд невольно опустился к ее совершенной груди. Он с упоением вдохнул исходивший от нее аромат.

— Сумею ли я уговорить тебя, чтобы ты поменял свои джинсы и футболку на что-нибудь подходящее?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению