Уйти, чтобы вернуться - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Мейер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уйти, чтобы вернуться | Автор книги - Сьюзен Мейер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, разница в возрасте и ее скорый отъезд не позволяли надеяться на что-то постоянное. Оливия должна знать, что между ними возможна лишь кратковременная связь. Судя по тому, что она решила задержаться еще на день, она была не против.

И Джоша это тоже вполне устраивало.

На следующее утро он рано встал, позавтракал в одиночестве, один поехал на работу. Так происходило из дня в день в течение пяти лет, но сегодня это воспринялось им как что-то странное, неестественное. Стремясь успокоить себя, Джош объяснил это тем, что начал привыкать к присутствию Оливии в своем доме, в своей жизни.

Посмотрев на часы и обнаружив, что пришло время ленча, он расстроился, что ему придется есть одному.

Наверное, он сходил с ума. А может, просто устал от одиночества?

Как-то не укладывалось в голове – он ведь привык к одиночеству, но, видимо, это было не так. На него снова нахлынули печальные воспоминания о Кэсси.

Ее внезапная смерть подкосила его. Он не отрицал этого. Также он не отрицал того, что уцепился за возможность вернуться домой, когда Хилтон предложил ему место в своей компании. Никто из его родных даже и не подозревал, что скрывалось за его желанием покинуть Нью-Йорк. Сам Джош думал, что возвращение домой вернет его к жизни. Однако ничто не в силах было заполнить его душевную пустоту.

Но годы шли. Жизнь постепенно вошла в спокойную колею, и он научился жить без женщины, которую любил больше всего на свете. Осталась лишь тупая боль, которая иногда прорывалась наружу. Лучшим спасением от нее было уйти с головой в работу, что он и делал.

И вот недавно эта боль прошла. Сейчас он мог спокойно думать о Кэсси. Нельзя сказать, что эти воспоминания были приятными, но, по крайней мере, он больше не сокрушался при мысли о том, что его любимая женщина потеряла сознание у него на глазах и больше не пришла в себя.

Эта утрата и была той причиной, по которой Джош больше не вступал в серьезные отношения с женщинами. Он и так пережил слишком много: отказ своей первой любви и смерть второй, и теперь знал, что потерю еще одной не переживет. К тому же примера его родителей было достаточно, чтобы осознать, что любовь не вечна. Правда, сравнивая себя со своими родителями, он обнаружил, что лишен того гена, который позволяет им менять партнеров как перчатки. В отличие от них, он был очень осторожен.

А теперь он чувствовал, что их роман с Оливией был бы идеальным. Вот только она скоро уедет, и, слава богу, он не успеет к ней привыкнуть. Зная, что их отношения временны, он всегда будет готов к разлуке и сможет оградить свое сердце от боли.

Когда днем Джина принесла ему стопку резюме, он ухитрился выпроводить ее, не сказав ей, что Оливия сама будет подбирать себе замену. Сейчас его главной заботой было защитить Оливию от любого вмешательства со стороны.

Эта женщина прочно засела в его мыслях. Вместо того чтобы изучать анализы экономической целесообразности, сделанные для «Би-Грейт Гроу-сериз» и раздобытые Хилтоном Мартином из надежного источника, Джош невидящим взором уставился на желтый карандаш у себя в руке.

Перед его внутренним взором проносились картины – вот он с Оливией обедает, вот он наклоняется к ней, целует…

А что, собственно, произошло за прошедшие несколько дней? Да ничего особенного. Он просто перестал быть ее боссом, начал видеть в ней женщину. Более того, поселил в своем доме… Конечно, когда она уедет, он будет тосковать по ней. Да что там, он уже по ней скучал, хотя они не виделись всего лишь со вчерашнего вечера.

Черт побери, это ненормально! Она находилась всего в нескольких милях от него. В его же доме. Смотрела его телевизор. Сидела на его диване, вытянув свои длинные ноги. Ее светлые волосы разметались по плечам, ткань топа обтянула пышную грудь…

Карандаш с треском сломался пополам.

– Джош, я нашла для тебя еще одну кандидатку, – сказала Джина, входя в его кабинет. Увидев в его руках сломанный карандаш, она нахмурилась. – Что ты, черт побери, делаешь?

– Ничего, – сказал он, возвращаясь к реальности. – Просто все эти анализы экономической целесообразности меня раздражают.

– Моего отца они тоже раздражают.

– Ты их читала?

Она покачала головой.

– Думаю, моего отца, тебя, Итана Маккензи и того парня из компьютерного отдела для этого вполне достаточно. Мне лучше заниматься своим делом. Так что если ты уже выбрал кандидатку, я могу с ней связаться.

– Я еще не смотрел резюме, – признался Джош.

– Если ты занят, я могу зайти завтра.

– Договорились, – ответил он и, когда Джина вышла, снова сосредоточился на бумагах.

Но уже через несколько минут обнаружил, что опять смотрит на часы.

Удастся ли ему незаметно провести к себе в кабинет Оливию?

В половине пятого Джош прошел в секретариат на третий этаж, якобы попить. На самом деле он хотел убедиться, что все уже расходятся и никто не собирается сегодня засиживаться допоздна.

Убедившись, что этаж пуст, он вернулся к себе и снова попытался сосредоточиться на работе. В половине шестого снова вышел в коридор и заглянул в кабинеты директоров. Кроме Итана Маккензи все разошлись. Подозревая, что Итан не выйдет из кабинета в ближайшее время, Джош облегченно вздохнул. Но не успел он сделать несколько шагов, как его окликнул знакомый голос.

– Пока, Джош, – сказал Итан, направляясь к лифту.

– Пока, Итан, – ответил Джош.

Они оба пришли в «Хилтон-Купер-Мартин» примерно в одно время. Итан был так же предан общему делу, как и Джош. Хилтон Мартин знал, что, имея таких преемников, он может быть спокоен за будущее компании.

Джош вернулся к себе в кабинет. До приезда Оливии оставался всего час. Поскольку он весь день провалял дурака, ему следовало хоть это время провести с пользой.

Но ему это не удалось. Все его мысли занимала Оливия. Когда до него дошло, что от нее весь день не было вестей, он принялся ходить взад-вперед по кабинету. Имея столько свободного времени, она могла все как следует взвесить, изменить свое решение и уехать.

Возможно, она сейчас уже на полпути во Флориду?

Услышав сигнал прибывшего лифта, Джош, не в силах справиться со своим любопытством, выскочил из кабинета и в несколько шагов достиг холла с лифтами. Когда двери открылись и из них вышла Оливия, он схватил ее за плечи, притянул к себе и поцеловал.

– Ты чего? – удивилась она, когда он, наконец, отпустил ее.

Но, судя по тому, как заблестели ее глаза и раскраснелись щеки, поцелуй доставил ей не меньше удовольствия, чем ему.

– Я скучал по тебе, – откровенно сказал Джош.

Он давно это понял, но пришел в ужас оттого, что так спокойно в этом признался. Черт побери, он только что продемонстрировал ей свою слабость.

– Я тоже по тебе скучала, – ответила она, направляясь в сторону его кабинета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению