Доброе утро! - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Мейер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доброе утро! | Автор книги - Сьюзен Мейер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Расплата. Грейс и не осознавала, что угрозы с ее стороны в его глазах выглядели доказательством коварства.

Он едва не расхохотался. Какая глупость! И все потому, что он не мог держаться подальше от этой женщины. Больше он этой ошибки не повторит.

Дэнни опустил крышку и осмотрелся. Пространство двора было ограничено забором, домик выглядел чистым и аккуратным, да и сам двор содержали в порядке. Все указывало на отличную и заботливую хозяйку.

Из дома донесся смех. Обернувшись, он увидел, что не закрыл за собой дверь.

– Итак, кому-то нужно пойти наверх и сменить памперс, – послышался голос Грейс.

Она вытащила ребенка из качелей и потерлась носом о нос дочки.

Ребенок засмеялся. Дэнни усмехнулся. Никто еще не изобрел ничего лучше памперсов.

– Затем мы покормим тебя чем-то вкусным.

Девочка снова захихикала и заворковала, и Дэнни почувствовал неожиданный укол совести за настороженность и подозрения, которые он выказал к Грейс. Она любила свое дитя.

Он вздохнул. Возможно, она и любила дочь, но для воспитания ребенка требуется много других вещей. Не надо делать поспешный вывод, что Грейс замечательная мамочка, только потому, что она милая. Да она вовсе не милая! Кроме того, он знает, что она умеет притворяться. Она могла видеть, что балконная дверь приоткрыта, и устроила это показательное шоу специально для него.

Он закрыл дверь и проверил мясо. Куски подрумянились и выглядели аппетитно. Он сел в полосатый шезлонг и закрыл глаза.

– Как дела? – тихо поинтересовалась Грейс, появившись на веранде несколько минут спустя. Сара на руках у мамы увлеченно жевала свое голубое кольцо.

Дэнни встал.

– Отлично. Я как раз собирался проверить стейк. – Он потыкал вилкой в мясо, закрыл крышку и, шутя, щелкнул девочку по носу. – Ты самый милый ребенок в мире, да?

Сара захихикала, а Грейс с досады притопнула ногой. Что, в конце концов, она ожидала? Что он сделает или скажет что-то такое, что заставит ее снова поверить в сказку про покладистого и доброго парня? Даже предложил свою помощь по кухне! Хочет убедить ее, что он способен заботиться о Саре.

Она повернулась к двери.

– Подожди!

Грейс вздрогнула и покраснела. Его голос действовал на нее почти гипнотически. Сопротивляясь его чарам, она остановилась.

– Да?

– Я не знаю, какое мясо ты любишь.

От смущения ее щеки порозовели, она снова быстро повернулась к двери.

– С кровью.

Грейс вернулась в дом, посадила девочку в высокий стульчик и начала кормить из баночки. К тому моменту, как на пороге возник Дэнни, Сара уже поела. Личико ее было умыто, и в пухлых ручках она мяла свое голубое кольцо,

– Принеси салат с барной стойки, пожалуйста, – попросила Грейс, расставляя на столе тарелки и стаканы. Она решила заставить его заниматься домашними делами до того, как он сам предложит свою помощь. Так он перестанет казаться ей милым, ведь он всего лишь выполнял указания.

Дэнни повиновался, и секунду спустя они сели за стол друг напротив друга. Точно так же когда-то сидели в доме на пляже… Тогда она переоделась в красивое платье в надежде, что он заметит в ней женщину. Сегодня она специально надела самые поношенные джинсы и невзрачную, растянутую футболку.

– У тебя красивый дом.

– Спасибо.

Молчание длилось минуту, другую.

– Ты купила его уже переделанным?

Она вздохнула. Они обсуждали эту тему в доме на пляже. Он просто забыл. Сильное же впечатление производит на мужчину женщина, если он даже слов ее не помнит.

– Это была настоящая развалюха.

– И ты сама его перестроила?

– Нет, мой двоюродный брат сделал проект и помог с переустройством. – И это она уже ему говорила.

Он улыбнулся.

– Правда?

Грейс встала со стула.

– Знаешь, что-то я не голодна. К тому же пора купать и укладывать Сару. – Она неуверенно улыбнулась. – Прошу прощения.


В одиночестве Дэнни стремительно управился со стейком. Если Грейс каждый раз собирается уходить из-за стола, может, не стоит отменять ужины в ресторане? Он тяжело вздохнул. Нельзя уклоняться от обязательств. Он хотел разделить с Грейс опеку над дочерью, и она убедила его, что никаких скандалов и ссор не будет. Главное – показать ей, что она сможет оставлять девочку с ним, поэтому ужины в городе откладываются. Он должен быть здесь, с ними, каждую секунду в течение двух недель.

Честно говоря, Дэнни рассчитывал на радушие и гостеприимство, это существенно бы облегчило его пребывание здесь, но Грейс молчала. Уж лучше бы она оскорбляла его. Лидия стала настоящим профессионалом в составлении ультиматумов. Грейс придется потрудиться, чтобы достичь такого же совершенства.

Дэнни поставил тарелки и стаканы в посудомоечную машину, убрал со стола салфетки. Грейс еще не спустилась вниз. Интересно, смогла бы она дать Лидии совет, как хранить молчание? Вконец разозлившись, Дэнни взлетел на второй этаж. Он здесь, чтобы посвятить все свое время дочери.

То, что он увидел, заставило его задуматься.

В спальне Грейс доминировали красные, желтые и серо-коричневые тона. Большая белая детская кровать у окна, рядом белый пеленальный столик и два белых шкафа, занимающих большую часть пространства, выбивались из общего стиля. В другом углу стояла совсем иная мебель, купленная еще до рождения ребенка и соответствующая вкусам взрослого человека.

Когда Грейс встретилась с ним, у нее был, пусть и небольшой, но прелестный домик, у нее намечалась перспектива в карьере… А затем она забеременела и… потеряла работу. С появлением Сары милый уютный дом превратился в одну большую детскую.

– Не спи.

Мягкий голос Грейс просочился в коридор.

– Тебе еще нужно побыть со своим папочкой.

Дэнни нервно сглотнул ком в горле, когда услышал, что его снова называют папочкой. Он уже отвык от этого.

– Я знаю, ты устала, но сначала нужно сказать «спокойной ночи».

Грейс взяла Сару на руки и потерлась щекой о ее щеку. Затаив дыхание, Дэнни наблюдал за Грейс.

– Пошли, – сказала она, поворачиваясь к двери.

Дэнни как ветром сдуло в соседнюю спальню.

Сосчитав до пятидесяти, он выглянул в коридор – пусто! – и пошел в гостиную. Она сидела на диване и держала Сару на коленях.

– Можно мне повозиться с ней, пока она не уснула?

– Конечно. – Молодая женщина кивнула. Когда он брал девочку на руки, они посмотрели друг другу в глаза. Теперь он знал, почему они не вместе. Жизнь Грейс изменилась. Беременность фактически от незнакомого мужчины, который отверг ее, потеря работы, токсикоз, рождение дочери и жизнь матери-одиночки – неприятности закалили ее, сделали циничной. Она научилась злиться. Эта была уже не та женщина из дома на пляже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию