Mass Effect. Обман - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Дитц cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Mass Effect. Обман | Автор книги - Уильям Дитц

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Ответ напрашивался сам собой. Да. На Омеге все следили за всеми. Или в надежде как-то поживиться, или обеспечить собственную безопасность. Но, оглядевшись по сторонам, Джиллиан не заметила ничего особенного и пошла дальше.

Джиллиан еще не до конца освоилась на улицах космической станции, но уже успела составить список торговых точек, которым отдавала предпочтение. В одной из таких палаток торговали острыми колбасками в тесте, которые оказались не только вкусными, но и доступными по цене. После недолгого ожидания девушка заплатила за свой обед и уже направилась к ряду столиков, принадлежащих нескольким уличным торговцам, как вдруг снова ощутила покалывание между лопатками. Быстро обернувшись, Джиллиан заметила лицо, показавшееся знакомым, хотя она и не могла вспомнить, где его видела. Спустя мгновение человек пропал из виду, растворившись в толпе. Джиллиан была склонна приписать это последствиям нервного напряжения, но на всякий случай решила быть настороже.

Она неторопливо доела свой обед, запила его купленным у соседнего торговца горячим чаем и задумалась, обхватив теплый стаканчик обеими руками. Почти все соседние столики были заняты, по тротуару мимо нее спешили парочки, и Джиллиан ощутила знакомое чувство — одиночество. Она всегда была аутсайдером. Сначала в Академии, где другие дети над ней издевались, потом на «Иденне», где ее присутствие лишь терпели, а теперь в этом враждебном и опасном городе.

Хотя были краткие моменты… Недолгие посещения ее отца. Он звал ее Джи-Джи. Только он додумался дать ей уменьшительное имя. И он был единственным, помимо Кали, с кем она могла говорить свободно. Она выплескивала свои чувства, а потом долго молчала, и Грейсон сидел рядом и ждал. Она всегда видела его аккуратно одетым, но очень худым, словно он подолгу голодал.

Ее правая рука дотронулась до зеленого драгоценного камня, висевшего на шее. Этот подарок отца ей передали незадолго до окончания Академии. На карточке нетвердым почерком было написано несколько слов: «Дорогой Джи-Джи. Хорошенькая вещица для хорошенькой девочки. Люблю, отец».

Правда, Грейсон не был ей настоящим отцом. Но она все равно любила его. А это много значило. Настолько, что Джиллиан чувствовала себя обязанной сделать то, что должна сделать любая хорошая дочь — отомстить за его смерть. Проблема только в том, что его убийцу очень трудно отыскать.

Чай уже давно остыл, но Джиллиан согрелась и была готова сделать следующий шаг по избранному пути. Она поднялась, выбросила стаканчик в сточный желоб и с новой решимостью направилась в «Загробную жизнь».

Причин для страха было немало. Первая, вполне естественная, могла бы показаться смешной, если не учитывать, что воспитывалась девушка в Академии. Джиллиан никогда раньше не была в ночном клубе. И, судя по репутации, «Загробная жизнь» была воплощением того, от чего всегда предостерегали ее Кали и Хендел. Плюс к этому Джиллиан просто не знала, как вести себя в подобных заведениях. Как и на улицах Омеги, там наверняка существовали определенные правила, но какие?

Одной этой неуверенности было бы уже вполне достаточно. Но еще более трудной в такой ситуации представлялась ее задача. Логика подсказывала, что Т’Лоак придет в сопровождении телохранителей. И как ей к ней подойти? Джиллиан никак не могла подобрать решения для этого вопроса, хотя уже стояла перед дверями клуба.

Здесь собралось много народу. Кто-то входил, кто-то уходил, кто-то просто болтался у дверей. И, как повсюду на Омеге, многолюдное место привлекало массу разносчиков, уличных актеров и просто преступников. Хотя последних охранники в форме наемников Т’Лоак мгновенно вычисляли и прогоняли прочь.

Набравшись храбрости, Джиллиан расправила плечи и подошла к главному входу. Для этого случая она надела свой лучший костюм — красный приталенный жакет, широкий пояс и серые брюки. Эта одежда не шла ни в какое сравнение с нарядом женщины, вошедшей перед ней, но другого у нее не было.

По обе стороны от входа стояли кроганы. Они внимательно осмотрели Джиллиан, но не сделали попыток ее остановить. Миновав рамку детектора, она оказалась в главном зале. В уши ударила танцевальная музыка, в воздухе запахло ароматизированным табаком, а глаза не сразу привыкли к полумраку.

Джиллиан не знала, куда идти дальше и что делать, и потому остановилась, чтобы осмотреться. В центре зала располагалась сцена, где под музыку раскачивались три танцовщицы-азари. Все они были очень красивы, почти обнажены, и их плавные движения производили завораживающее впечатление. Ничего подобного Джиллиан еще не приходилось видеть, и представление казалось ей одновременно прекрасным и смущающим. Она не могла себе представить, чтобы самой повторить то, что делают азари, и потому удивлялась равнодушному отношению остальных посетителей. А большая часть присутствующих тем временем окружала стойку бара, где гости болтали друг с другом, почти не обращая внимания на танцовщиц. Второй танцпол был подвешен к потолку и закреплен на уровне второго этажа.

— Хотите чего-нибудь выпить?

Рядом с Джиллиан материализовалась официантка. На азари был слегка светящийся топ, короткая юбочка и высокие сапоги на каблуках, мерцающие зеленым светом. В руках она держала поднос с двумя пустыми бокалами, а на лице — улыбку. Джиллиан не знала, что ей делать. Должна ли она купить напиток, или этого можно избежать? И что она может заказать?

Официантка ободряюще подмигнула, понимая ее растерянность:

— Вы бывали здесь прежде?

Джиллиан покачала головой.

— Понятно, — сказала азари. — Тогда, возможно, вам понравится один из безалкогольных коктейлей. К примеру, «Розовый жасмин». Это смесь фруктовых соков с добавлением мяты.

Джиллиан наконец снова обрела способность говорить.

— Да, спасибо. И еще кое-что. Я бы хотела поговорить с Арией Т’Лоак.

Если официантка и удивилась, на ее красивом лице это никак не отразилось.

— Сейчас принесу «Розовый жасмин»… И передам вашу просьбу.

С этими словами она удалилась.

Поблизости оказался незанятый столик, и, вместо того чтобы стоять у края прохода, Джиллиан перебралась за стол. Ближайшие соседи — три батарианца — окинули ее взглядами двенадцати глаз и вернулись к своему разговору.

Шло время, и Джиллиан начала нервничать, не получив ни напитка, ни желаемого собеседника. Наконец после бесконечного ожидания вернулась официантка.

— Вот, — сказала она, водружая на столик высокий бокал с янтарной жидкостью, ломтиком фрукта и блестящей трубочкой. — Это обойдется вам в десять кредитов.

Джиллиан отыскала три монеты и положила их на поднос. Она не знала, сколько здесь принято оставлять чаевых, но понадеялась, что пяти будет достаточно. Судя по лицу азари, так оно и было.

— Благодарю, — сказала официантка. — Мисс Т’Лоак занята, но мистер Иммо согласен с вами поговорить. Это один из ее старших сотрудников, и он ответит на любые ваши вопросы. Подождите здесь, он подойдет, как только сможет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию