Пятеро детей и Оно - читать онлайн книгу. Автор: Эдит Несбит cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятеро детей и Оно | Автор книги - Эдит Несбит

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Ребята снова пододвинулись к узким бойницам и стали смотреть на осаждающих.

Трубач в это время подошёл к самому краю рва, который показался им гораздо уже, чем казался прежде, и затрубил громко и протяжно. Когда звук трубы смолк, стоявший рядом с трубачом воин закричал; и слова его были отчётливо слышны ребятам, притаившимся в надвратной зале.

– Эй вы, там!

– Чего надо? – грозным голосом откликнулся Роберт.

– Именем нашего славного короля и нашего предводителя, бесстрашного рыцаря Вульфрика де Тальбота, мы требуем, чтобы вы сдались. Иначе вам грозит огонь, острые мечи и полный разгром. Сдаётесь?

– Ни за что! – громовым голосом заорал Роберт. – Никогда, никогда, никогда!

– Ну, тогда избранная вами судьба падёт на ваши же головы!

– Не трусьте, – хриплым шёпотом скомандовал Роберт остальным. – Стучите кинжалами погромче, побольше шуму, пусть думают, что замок охраняет огромное войско.

– Давайте крикнем все разом – гип-гип-ура! Гип-гип-ура!

Надо заметить, что крики эти прозвучали не так уж грозно, но угрожающий звон кинжалов здорово ободрил «защитников замка». Снизу, со стороны лагеря, опять донеслись громкие требования сдаться, и тут осаждённые поняли, что штурм замка и в самом деле начался.

В замковой зале стали понемногу сгущаться сумерки, и Джейн это слегка ободрило, она подумала, что, может быть, уже недалеко и до заката.

– Ров такой узенький, – заметила Антея с отчаянием в голосе.

– Но им не попасть в замок, – сказал Роберт, – даже если они его переплывут.

Но не успел он это проговорить, как на наружной лестнице послышались тяжёлые шаги и стальной звук задевшего о камень меча.

Тяжёлая поступь и звон меча удалялись, направляясь в сторону замковой башни. Роберт подскочил к двери. Он снял ботинки.

– Ждите здесь, – прошептал он и стал бесшумно красться вслед за удалявшимися шагами. Он осторожно заглянул в помещение башни. Там находился человек. И это был Джейкин! С него капала вода – значит, он переплыл ров! И он возился возле механизма, который, как догадался Роберт, должен был привести в действие подъёмный мост. Роберт торопливо захлопнул дверь и сумел повернуть в замке огромный железный ключ до того, как Джейкин успел выскочить из башни. Роберт бросился вниз по лестнице, вбежал в маленькую башенку. Там оказалось большое окно, которое было настежь распахнуто.

– Вот что нам надо было защищать! – крикнул он остальным, когда те прибежали следом.

Надо сказать, что Роберт оказался у окна как раз вовремя: ещё один воин, перебравшийся через ров, уже цеплялся за край карниза.

Роберту совсем не было ясно, как же тот сумел вскарабкаться по отвесной стене. Не теряя ни секунды, он схватил с пола валявшийся там железный брус и изо всех сил саданул им по пальцам, вцепившимся в карниз. Вражеский воин с громким плеском плюхнулся в ров. В следующий момент Роберт выскочил из башенки, захлопнул дверь, и вдвоём с Сирилом они задвинули тяжёлый железный засов.

Но тут раздался треск и грохот, замок точно содрогнулся: это опустился подъёмный мост. И сразу же до них донёсся цокот копыт и чеканный шаг пешего войска.

– Быстро наверх! – скомандовал Роберт. – Будем бросать в них камни.

Тут даже девочки расхрабрились, и из окон на вражеское войско полетел град камней. Снизу послышались крики и даже стоны. Но тут им показалось, что по мосту что-то везут. Через минуту что-то тяжёлое ударило в стену замка. Это был глухой удар тарана.

– Боже мой! – воскликнула Джейн. – Может, нам всё-таки сдаться?

– Ни за что! – отозвался Роберт. – Уж если хочешь, мы можем пойти на переговоры. Но мы никогда не сдадимся.

– Давайте выкинем белый флаг – то есть будем махать платками и попросим о переговорах, – умоляла перепуганная Джейн. – По-моему, солнце сегодня вообще не собирается садиться.

– Сначала выльем воду на головы этих негодяев! – потребовал Роберт. – Антея, дай мне кувшин с водой.

Он подобрался к треугольному выступу в середине стены и стал лить воду в отверстие, предназначенное для стрельбы из лука. Крики: «Сдавайтесь!» и «Да здравствует Тальбот!», а также удары в стену тут же смолкли. Маленькая комната, где они находились, вдруг закружилась-завертелась, и когда ребята пришли в себя, то выяснилось, что они находятся в большой спальне своего дома, целые и невредимые. Они столпились у окна. Ни рва, ни вражеского войска, ни подъёмного моста. Только их сад, георгины, и астры, и поздние розы. Да спокойная с белой пылью дорога за железной изгородью. Все облегчённо вздохнули.

– Всё прекрасно! – воскликнул Роберт. – Я же вам говорил. И, заметьте, мы ведь не сдались!

– Так, может, вы рады теперь, что я пожелал оказаться в осаждённом замке? – спросил Сирил.

– Теперь, пожалуй, что и так, – сказала Антея. – Только, братец, милый, больше не высказывай таких желаний.

– Как всё было замечательно! – неожиданно заявила Джейн. – Я ну вот нисколечко не боялась.

Сирил хмыкнул, но Антея погрозила ему:

– Перестань.

Вдруг дверь с шумом распахнулась.

– Совести у вас ни на грош!

В комнату ворвалась разъярённая Марта.

– Не можете не куролесить! Уж не имеет права человек постоять на крылечке и глотнуть глоточек свежего воздуха, чтобы ему не опрокинули на голову полный кувшин воды! Быстро отправляйтесь спать и чтобы завтра проснулись паиньками!

Все кинулись извиняться и оправдываться, но Марта и слушать не стала, просто вышла из комнаты, хлопнув дверью. Ну в чём они были виноваты? Их ли вина, что, когда они собрались лить воду на осаждающее их войско, в этот самый миг зашло солнце и всё изменилось?

Глава восьмая Больше чем разносчик булочек

– Послушайте, – сказал Сирил, – мне явилась отличная мысль.

– И у тебя не лопнула от этого твоя умная голова? – съязвил Роберт.

– Заткнись. Я говорю серьёзно.

– Прекрати, Боб, – вмешалась Антея.

– Внимание, господа! Сирил толкает речь! – продолжал иронизировать Роберт.

Сирил взобрался на бочку, куда собирали дождевую воду для полива, слегка побалансировав, обрёл равновесие и начал:

– Друзья, сограждане и… женщины! Мы с вами нашли Саммиэда. Мы высказали несколько желаний, и ничего путного из этого не получилось.

– Зато не было скучно, а это уже кое-что, – прокомментировал Роберт.

– И вот сегодня в тишине глубокой ночи я подумал…

– Ты ещё и думать умеешь? – перебил его Роберт.

– …я подумал, – продолжал Сирил, – что в головах у нас роятся всякие желания, но, когда их надо немедленно высказать, они куда-то улетучиваются.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению