Приключения Чиполлино - читать онлайн книгу. Автор: Джанни Родари cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения Чиполлино | Автор книги - Джанни Родари

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Барон стал худым, как тот хлыстик, которым он погонял прежде своего слугу.

На первых порах ему пришлось порядком поголодать.

Он не трогался с места, так как некому было возить его тачку. Поэтому ему пришлось питаться собственными запасами жира. Барон таял с каждым днём, как воск.

В две недели он потерял половину своего веса, а эта половина была втрое больше веса обычного человека.

Когда барон оказался в состоянии передвигаться сам, без помощи слуги, то начал просить милостыню на улицах. Но прохожие ничего не подавали ему.

– Эх, ты! – говорили они. – Такой здоровенный малый, а попрошайничаешь. Шёл бы работать!

– Да я же ничего не умею делать!

– Иди на вокзал чемоданы таскать.

Так барон и сделал, и от переноски тяжестей стал стройным, как спица.

Из одного своего старого костюма он сделал себе полдюжины новых. Однако одну пару ой всё же оставил в сохранности. Если вы навестите его, он по секрету покажет вам этот костюм.

– Посмотрите, – скажет он, вздыхая, – ещё недавно я был такой толстый!

– Не может быть! – удивитесь вы.

– Что, не верится? А? – горько усмехнётся барон. – Так спросите у людей, они вам скажут! Ах, какие были замечательные времена!.. В один день я съедал столько, сколько теперь мне хватает на три месяца. Полюбуйтесь, какой у меня был живот, какая грудь, какой зад!

А герцог? Он и пальцем не шевелит для того, чтобы добыть себе кусок хлеба, а живёт на счёт барона.

Каждый раз, когда родственник отказывает ему в чем-нибудь, герцог взбирается на фонарь и просит сообщить графиням, что он покончил с собой. И барон, который ещё сохранил немного доброты в сердце с той поры, когда был толстяком, вздыхая, делит с ним обед или ужин.

Приключения Чиполлино

А вот кум Тыква больше не вздыхает: он стал главным садовником замка, и бывший кавалер Помидор работает у него подручным.

Вам не нравится, что синьора Помидора оставили на свободе? Он отсидел, сколько ему было положено, а потом его из тюрьмы выпустили.

Теперь Помидор сажает капусту и подстригает траву.

Изредка он жалуется потихоньку на свою судьбу, но только тогда, когда встречается с Петрушкой, который служит в замке сторожем.

Замок уже больше не замок, а Дворец детей. Там есть и комната для рисования, и театр кукол с Буратино, и кино, и пинг-понг, и множество всяких игр, Разумеется, там есть и самая лучшая, самая интересная и полезная для ребят игра – школа. Чиполлино и Вишенка сидят рядом на одной парте и учат арифметику, грамматику, географию, историю и все остальные предметы, которые надо хорошенько знать, чтобы защищаться от всяких плутов и угнетателей и держать их подальше от родной страны.

– Не забывай, дружок, – часто говорит старый Чиполлоне своему сыну Чиполлино, – негодяев на свете много, и те, кого мы выгнали, могут ещё вернуться.

Но я-то уверен, что они никогда больше не вернутся. Не вернётся и адвокат синьор Горошек, который поспешил скрыться, потому что у него было слишком много грехов на совести.

Говорят, он занимается своим ремеслом где-то в чужой стране. Конечно, и там ему не место, но хорошо, по крайней мере, что он убрался из нашей повести прежде чем она кончилась. По правде сказать, мне до смерти надоело возиться с этим цепким и вертлявым пройдохой.

Да, я забыл вам сказать, что старостой деревни стал мастер Виноградинка. Чтобы не ронять своего достоинства, он совершенно избавился от прежней привычки почёсывать затылок шилом. Только иногда, в самых серьёзных случаях жизни, он пускает в ход вместо шила остро отточенный карандаш, но это случается чрезвычайно редко.

Однажды утром жители деревни увидели на стенах своих домов надпись: «Да здравствует наш староста!»

Кума Тыквочка пустила по деревне слух, будто бы эти крупные буквы на стенах вывел ваксой сам мастер Виноградинка.

– Хорош староста! – говорила ворчливая кума. – Ходит по ночам и сам себе приветствия пишет.

Но это была явная напраслина. Все надписи на домах сделал Лук Порей, и не руками, а усами, которые он обмакнул в чернила. Да, да, Лук Порей. Я не боюсь открыть вам правду, потому что у вас усов нет и вы не станете по его примеру писать усами.

Ну вот, теперь наша история и в самом деле кончилась. Правда, есть ещё на свете другие замки и другие дармоеды, кроме принца Лимона и синьора Помидора, но и этих господ когда-нибудь выгонят, и в их парках будут играть дети.

Да будет так!

Приключения Чиполлино
ТРИ ПЕСНИ С. МАРШАК
Приключения Чиполлино
ПЕСНЯ ЧИПОЛЛИНО (Мальчика-луковки)
Приключения Чиполлино
Приключения Чиполлино

Я – весёлый Чиполлино.

Вырос я в Италии —

Там, где зреют апельсины,

И лимоны, и маслины,

Фиги и так далее.


Но под синим небосклоном

Не маслиной, не лимоном —

Я родился луком.

Значит, деду Чиполлоне

Прихожусь я внуком.


У отца – детишек куча,

Шумная семья:

Чиполлетто, Чиполлучча,

Чиполлотто, Чиполлоччьо

И последний – я!


Все мы выросли на грядках.

Очень мы бедны.

Оттого у нас в заплатках

Куртки и штаны.

Господа в блестящих шляпах

Наш обходят двор.


Видно, луковый наш запах

Чересчур остёр.

А у бедных мы в почёте.

Нет на всей земле

Уголка, где не найдёте

Лука на столе!


По всему известна свету

Луковиц семья:

Чиполлучча, Чиполлетто,

Чиполлоччьо, Чиполлотто

И, конечно, я.


За высокою оградой

Зреет апельсин.

Ну, а мне оград не надо —

Я не дворянин.


Я – цыбуля, я – чиполла,

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению