Слишком грешен - читать онлайн книгу. Автор: Эрика Ридли cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком грешен | Автор книги - Эрика Ридли

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Он говорил очень медленно. И явно был теперь ближе к ней.

— Поверьте, я бы никогда не забыл такое лицо, как у вас.

И только теперь она увидела, что это не мистер Ботуик.

Сьюзен попятилась назад, поскользнулась на мокром камне и упала.

Почти-мистер-Ботуик не засмеялся. Не подлетел ближе. Склонив голову набок, она молча наблюдал за ней.

Истина сразила ее наповал.

— Вы брат мистера Ботуика! — выдохнула Сьюзен. — Тот самый, который пропал.

— Я Тимоти, — кивнул он. И нахмурился: — А кто именно меня потерял?

— Мистер Ботуик, — ответила она честно. Но тут же вздрогнула, увидев, что мертвый мистер Ботуик нахмурился еще сильнее.

— Ему что-то известно? Это многое меняет. — Лицо мертвого мистера Ботуика прояснилось, и он коротко, сухо усмехнулся: — Или нет?

Сьюзен не знала, как ответить на этот вопрос, поэтому почла за лучшее промолчать.

— Могу я предложить вам руку? — вежливо поинтересовался призрак Тимоти.

— О! Нет, спасибо, все в порядке! — Сьюзен с трудом встала и тщательно отряхнула песок с юбки. — Но все-таки мне нужна ваша помощь. Я могу вас только видеть.

— И слышать, — добавил призрак.

— Да, верно. Я могу только видеть и слышать вас. — Ну вот, она опять говорит как дурочка. Тут ей показалось, что он хочет продолжить разговор на эту тему, поэтому Сьюзен поспешно добавила: — А что вы делали в этой пещере? Разве не лучше было бы… преследовать людей?

Взгляд, который он на нее бросил, был раздражающе удивленным.

— Так я поэтому все еще тут? — спросил призрак. — Для того чтобы преследовать людей?

— Откуда мне знать? — пожала плечами Сьюзен. — Может, на вас возложена какая-то миссия.

— Миссия… — задумчиво повторил он. — Похоже, не та.

И тут ее внезапно осенило, все утренние события встали на свои места. У Реда была какая-то миссия. Он пообещал ей исчезнуть, как только она сообщит его сестре о его смерти. Она это сделала, пусть неохотно и довольно неуклюже, и вот теперь он исчез. А вдруг не исчез? Что, если он просто…

— Я помогу вам, — заявила она. Сьюзен была готова сделать для этого нового призрака все, что угодно, лишь бы поскорее избавиться от жизни, полной всевозрастающих трудностей. Она кивнула привидению, пытаясь не замечать его необыкновенного сходства с (все еще живым, надеялась Сьюзен) другим мистером Ботуиком. Она быстро поможет мертвому мистеру Ботуику выполнить его миссию. И тогда он исчезнет навсегда.

Он лишь покачал головой:

— Вы не можете мне помочь.

— Откуда вам известно, что я не могу помочь? — возразила она. — Вы ведь даже не рассказали мне о своей проблеме.

На его губах мелькнула печальная улыбка.

— У меня много проблем, — сказал призрак.

— Что ж, начните с первой, — вздохнула Сьюзен.

После долгой паузы он признался:

— Я кое-что ищу.

— Вот и отлично! Я помогу вам! — с готовностью воскликнула Сьюзен. — Но-о… что именно вы ищете?

— Вот что, — промолвил Тимоти, — спасибо вам за предложение. Я его оценил. Но вы не сможете мне помочь. Я невидим. А вы — нет. Так что не беспокойтесь. Я сам об этом позабочусь. Кстати… — Он с недоумением оглянулся на пещеру, словно ожидал увидеть стадо перепуганного скота, который в панике удирает из темного прохода.

Сьюзен на всякий случай тоже туда посмотрела — просто чтобы убедиться.

— Кстати, — продолжил призрак Тимоти, — здесь не самое подходящее место для молодой леди, прогуливающейся без компаньонки. Что вы тут делаете в одиночестве, могу я вас спросить? Разве вы не знаете, что в пещерах опасно?

Подумав над его словами, Сьюзен последовала за мерцающим привидением прочь из пещеры, в сторону Борнмута.

— Пещеры меня не пугают, — проговорила она с уверенностью, которой на самом деле не испытывала. Ни за какие коврижки она больше не подойдет к этим стенам.

— Эта должна пугать, — донесся до нее тихий ответ мертвого мистера Ботуика. — Обещайте, что больше сюда не придете.

— Ну хорошо. — А вот это проще простого. Никакого золота не хватит, чтобы вновь заставить ее прийти сюда. — Но не пытайтесь сменить тему разговора. Я намерена вам помочь.

— Послушайте, мисс…

— Стэнтон, — подсказала Сьюзен.

— Да. — Он почесал свое полупрозрачное лицо. — Послушайте, мисс Стэнтон, вы не можете мне помочь. Я могу проходить сквозь стены, но я не видел там и намека на то, что ищу.

— А вдруг то, что вы разыскиваете, находится за пределами этих стен?

Призрак вздохнул, и этот вздох неприятно напоминал вздохи его брата.

— Я ведь проверяю не только дома, леди, — промолвил он. — Разве вы не видите меня в пещере?

— Да, но существуют и другие стены — например, те, что сделаны не из дерева, — отозвалась Сьюзен. — Что, если вещь, которую вы ищете, положили в шкатулку или ящик и закопали в землю?

Похоже, ее слова не произвели должного впечатления на мертвого мистера Ботуика.

— Речь и идет о шкатулке.

— Ну вот, — невозмутимо закивала Сьюзен. — Если у человека есть голова на плечах, он знает, что лучше спрятать шкатулку, закопав в земле, а не в какой-нибудь комнате с замком на дверях, где ее может найти тот, кто умеет проходить сквозь стены.

Сьюзен едва не вскрикнула от удивления, когда он повернулся… не поворачиваясь! В одно мгновение она видела его призрачные плечи, а в следующее он уже стоял лицом к ней, причем с таким выражением, которое недвусмысленно говорило о том, что она ступила на очень тонкий лед.

А Сьюзен хорошо знала, что такое оказаться на тонком льду.

— Ну что ж, если вам не нужна моя помощь, то и отлично, — поспешила добавить она. — Просто я всегда считала, что две головы лучше, чем одна, вот и все. Особенно если одна из этих голов когда-то была приделана к телу, которое способно обращаться с лопатой и тому подобными вещами.

Призрак опять повернулся не поворачиваясь и продолжил путь по направлению к городу. Однако она услышала, как он сказал:

— Вы вполне разумно рассуждаете.

«Вполне разумно»! Ха! Да, она поможет раскрыть его тайну, и это будет полезно им обоим. Итак, остается лишь узнать, что он ищет.

— А что за шкатулка? — Сьюзен побежала за Тимоти, едва поспевая за ним. — Она из сосны?

— Из драгоценных камней.

Из драгоценных камней? Что-то неясное — какой-то фрагмент — промелькнуло перед ее внутренним взором, и Сьюзен, не сдержавшись, пробормотала:

— Интересно, то ли это, о чем я подумала?..

Мертвый мистер Ботуик резко остановился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию