На условиях любви - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Милберн cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На условиях любви | Автор книги - Мелани Милберн

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Бруни работала учительницей в балетной школе. Это занятие приносило неплохой доход, но все же ей приходилось иногда обращаться за помощью к родителям.

– Я заключил сделку с твоим отцом, – объявил наконец Кейн.

– Неужели?

– Я дам ему шанс избежать тюрьмы.

– Зачем тебе это? Особенно когда... – Бруни замолчала. Она помнила тот позор и унижение, через которые прошла София Капрулас, когда ее сына обвинили в намеренной порче имущества. Об этом стало известно местным журналистам, и они тут же назвали Кейна Капруласа неблагодарным мятежником, который не уважает своего благодетеля.

Бруни слышала, что Кейн провел некоторое время за решеткой, но его досрочно освободили за примерное поведение.

– Твой отец не выдержит и месяца в заключении, – заговорил Кейн. – Твоя мать не сможет ничем ему помочь. Ни один адвокат не возьмется за это дело.

– Ты все выдумываешь... ты, наверное...

– Боюсь, что нет, Бруни, – прервал ее Кейн. – Последние несколько лет твой отец был замешан в темных делах. Я узнал об этом и решил, что пора ему ответить за свои поступки.

– А ты будешь его судьей, так?

– Ну, конечно.

– Какова моя роль во всем этом? Я никогда не участвовала в семейном бизнесе, так что ты не сможешь впутать меня в ваши дела.

– Что правда, то правда. Но как бы то ни было, ты играешь главную роль в этом спектакле. По крайней мере, если не хочешь, чтобы твои родители отправились за решетку.

Бруни замерла на месте. В голове мелькнула страшная догадка. Хотя вряд ли Кейн пойдет так далеко...

Она взглянула ему в лицо, пытаясь понять, что происходит сейчас в его голове, но Кейн выглядел холодным и неприступным как скала. От его взгляда кружилась голова. И Бруни знала, что он чувствует это. От волнения у нее пересохло в горле, а в голове застучало.

Бруни поднялась на ноги и тут же пожалела об этом. Она оказалась всего в нескольких сантиметрах от Кейна. Его близость волновала и пугала ее. Девушка попятилась назад, но Кейн перехватил ее локоть. Отступать было некуда.

– Убери от меня свои грязные руки! – прошипела Бруни сквозь зубы.

В глазах Кейна промелькнул неподдельный гнев, но все же он повиновался.

– Тебе придется привыкнуть к моим прикосновениям, Бруни. Может быть, спустя какое-то время ты будешь умолять о них.

– Ни за какие сокровища мира я не позволю тебе прикасаться ко мне! – гордо воскликнула Бруни.

– Даже за все миллионы, принадлежавшие Мерсерам?

– О ч-чем ты говоришь?

– Теперь ты знаешь мой план, Бруни. Твои родители получат свободу и хорошую финансовую поддержку, но только при одном условии.

– Каком? – выдохнула девушка. Она не хотела знать ответ, но слова сами слетели с губ. Каким-то образом Бруни почувствовала, что ей не понравится то, что она услышит.

Предчувствие не обмануло.

– Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Бруни знала, что сейчас больше похожа на рыбку, пойманную в сети, но не могла ничего с собой поделать.

– Первое апреля наступит через два месяца, – наконец вымолвила она.

– Это не шутка, Бруни.

– Ты же не думаешь, что я серьезно восприму эти слова?

– Если хочешь, чтобы твои родители провели остаток дней в тюрьме, можешь воспринимать это как шутку.

– Это просто злая шутка, – настаивала девушка.

– Нет.

Что-то в его голосе заставило Бруни поверить в то, что он говорит серьезно. Бруни молчала, не в силах вымолвить ни слова. И тогда Кейн заговорил снова:

– Не позднее чем через две недели ты станешь моей женой, или твои родители сегодня же отправятся в тюремную камеру.

– Тебе нужно непременно поработать над тем, как делать предложение женщине, – съехидничала Бруни. – Не могу понять, как ты вообще приглашал девушек на свидания все это время. Может, ты просто тащил ближайшую девушку за волосы?

– Нет. Я бы не стал пользоваться такой грубой тактикой, – ответил Кейн спокойно.

– Тогда что же? Наверное, ты платил им?

– Осторожнее, Бруни, – предупредил Кейн. – На твоем месте я бы не стал испытывать мое терпение. Я ведь могу уйти с тем, что есть, и оставить твоих родителей самих разбираться с законом.

– Не могу понять, почему ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж, – холодно сказала Бруни. – У нас нет ничего общего.

– Полагаю, ты имеешь в виду, что твоя семья считает тебя представительницей голубых кровей, тогда как я, скажем так, полукровка?

– Твое сознание точно помутилось за эти десять лет, если ты и правда думаешь, что я соглашусь стать твоей женой. Да я бы ни за что не согласилась жить с тобой даже по соседству, не то что в браке.

– Понятно, что сейчас мысль о замужестве со мной претит тебе, но, возможно, со временем все изменится.

– Мои родители никогда не допустят, чтобы эта свадьба состоялась, – сказала Бруни неуверенно. – То, что их единственная дочь выйдет замуж за сына одной из бывших служанок, разобьет им сердце.

– Твои родители уже показали свое отношение к нашему браку, но, поняв, что поставлено на карту, приняли мудрое решение. Они дали свое благословение. Хотя я в нем и не нуждался. Я бы все равно получил тебя.

– Ты ничего не забыл? – насмешливо бросила ему в лицо Бруни. – Разве невеста не должна принять предложение руки и сердца?

– У тебя нет другого выбора, кроме как принять его.

– Что ж, а теперь послушай меня, Кейн Капрулас. Я не принимаю твое отвратительное предложение. Тебе придется убить меня, чтобы я согласилась пойти с тобой к алтарю.

– Я не думал о венчании, я хотел просто...

– Свадьбы не будет! – в сердцах воскликнула Бруни.

– Мы обойдемся гражданской церемонией, – спокойно продолжал Кейн, как будто она ничего и не говорила. – С минимумом приглашенных.

– Я бы с трудом назвала тебя гражданином, – возмутилась Бруни. – Ты ведешь себя как отвратительный дикарь! Да кто ты такой, чтобы раздавать команды?

– Я вполне могу вести себя цивилизованно, Бруни.

– Да ты полное ничтожество! О чем ты думал, когда вернулся сюда после стольких лет и ворвался в мою жизнь, размахивая документами и настаивая на какой-то мести? Ты, наверное, не в своем уме, если хотя бы на секунду подумал, что я свяжу свою жизнь с человеком, которого презираю всей душой.

– А мне понравится учить тебя уважать меня. Я так долго ждал этого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению