Студентус вульгарис - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Кощиенко cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Студентус вульгарис | Автор книги - Андрей Кощиенко

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Кошек? Ну это же глупость! Они же не первый год вас охраняют. Ты же знаешь, что это полная чушь! – несколько неуверенно ответил Альвеар, растерявшись перед вспышкой гнева жены, которые случались у нее весьма редко.

– Чушь?! Это ты так думаешь! Потому что знаешь. И я знаю! Но сколько у нас тех, кто знает? Раз-два и обчелся! А остальные варг только издали видели! И наши заграничные соседи тоже! Ты знаешь, что все посольства получили по нескольку экземпляров этой книжонки? И что они уже их отослали в свои столицы со срочными курьерами? Со срочными! Это же какая сплетня! Жена Альвеара Хайме имеет охрану из извращенок! А может, она еще и развлекается с ними? А? Ведь скажут же, скажут! Языки-то у всех без костей! А что будут говорить про нашу дочь? Ты об этом подумал? Я тебя спрашиваю?! Или ты, когда похабные картинки разглядывал, ты ни о чем не думал? Отвечай!

– Ну… – Лицо императора выражало полнейшую растерянность. Похоже, сценарий развития событий, описанный супругой, ему не приходил в голову, да он вообще и не думал об этом с такой точки зрения.

– Это все, что ты можешь сказать мне?! – скалясь, спросила императрица.

– Но все же нормально. Разве они давали тебе повод подозревать их в чем-либо? Ведь они лучшие воины. Поэтому они тебя с дочерью и охраняют! Что ты безумствовать вдруг начала?

– Безумствовать? Я? Безумствовать? Альвеар Хайме, ты – идиот! К твоей жене и дочери может навсегда приклеиться слава извращенок, якшающихся с нелюдью, а ты никак не можешь этого понять! Нам с Сюзанной теперь всю жизнь придется терпеть переглядывания и перешептывания с ухмылками за нашими спинами, в которых виноват ты и только ты! Ты притащил этих варг под двери моей спальни! Ты позволил кому-то писать книги, бросающие тень на твою супругу и дочь! Какой ты после этого император, если допускаешь подобное!

Раскрасневшаяся императрица, не сдерживаясь, словно базарная торговка, кричала на своего муженька, орала на красного, как помидор, императора, стоящего с открытым ртом и выпученными глазами.

– Так вот! Я с дочерью ухожу к себе! И мы не выйдем до тех пор, пока ты не уберешь этих тварей от наших дверей! Они мне никогда не нравились! Все! Я все сказала!

Императрица с размаха швырнула под ноги императора книгу, которой она яростно размахивала до этого перед ним, и, резко развернувшись, вышла, напоследок что есть силы шарахнув дверью.

Альвеар Хайме, глубоко и часто дыша, смотрел на захлопнувшуюся дверь, ощущая, как у него быстро-быстро колотится сердце.

– Вот… дура! – наконец вслух сказал он и принялся ходить по кабинету, успокаиваясь. В своей ходьбе он периодически бросал взгляды на валяющуюся на полу книгу. При этом он хмурился и покусывал нижнюю губу. Наконец, кончив ходить, он остановился у стола и протянул руку к маленькому колокольчику, которым вызывал секретаря. Однако взять его он не успел. В дверь кабинета вежливо постучали.

– Да! – громко сказал император, оборачиваясь.

– Прошу прощения, господин император. – В приоткрывшуюся дверь просунулась голова секретаря. – Ваш первый советник просит у вас срочной аудиенции!

– Замечательно! Он мне как раз и нужен. Проси!

– Добрый день, ваше императорское величество, – поприветствовал своего господина Робэрто о Штольц, стремительно входя в кабинет. – Прошу простить за столь внезапное вторжение, но дело не требует отлагательства!

– Погоди, – остановил его император, выставив в его сторону ладонь с растопыренными пальцами, – все потом! Тебе знакома эта книга?

Хайме мотнул головой в сторону лежащей на полу книги.

– Да… ваше величество, – ответил первый советник, присмотревшись. – Я отчасти по этому вопросу…

– Чьих рук дело? Кто написал?

– Выясняется. Типография, где напечатали две с половиной тысячи книг, известна. Ее владелец описывает заказчика как седого высокого старика с аристократическим лицом. Со слов нарисован портрет, агентам дано указание. Я думаю, что найдем в самое ближайшее время! – с уверенностью в голосе ответил советник.

– Когда найдете, сообщите мне. Я хочу лично поблагодарить его за скандал, который мне только что устроила императрица.

– Непременно, ваше величество!

– А потом я его за оскорбление императорской семьи отправлю писать еще одну книгу. Но в этот раз он будет делать это уже не на бумаге, за столом, а в каменоломне, на камнях. Зубилом!

– Да, ваше величество!

– Кстати, это правда, что все иностранные посольства получили по нескольку экземпляров?

– Правда, ваше величество. Кроме посольств книги получили еще все держатели модных салонов столицы, все высокородные дворяне, имеющие тут особняки, все библиотеки и книжные магазины. Более того, известно, что почтой в провинцию отправлена, по крайней мере, тысяча книг. Адресаты – провинциальное дворянство.

– Однако, – покачал головой император, – размах! Одному человеку это, пожалуй, не по силам. Что ты думаешь по этому поводу?

– Я думаю, ваше величество, что все это имеет одну цель. Нанести вред варгам.

– Варгам? Кому это они так дорогу перешли?

– Пока не ясно… На выбор есть несколько кандидатов… – Советник задумчиво пожевал губами. – Но предпочтительнее всех выглядит Белый орден. Он больше всего получит в случае возникновения гонений на варг…

– Что именно?

– На самый первый взгляд. Во-первых, это их победа над нелюдями. Что для них очень важно с точки зрения их религии. Во-вторых, они вполне могут рассчитывать на замену своими паладинами варг в охране покоев принцессы и императрицы. Ваша супруга весьма благоволит ордену. Как следствие это приведет к повышению их статуса и влияния на дворянство. Кроме того, вполне вероятно, что у ордена есть еще интересы, не лежащие на самой поверхности…

– Вот, значит, кого я должен благодарить… – задумчиво произнес император, стоя у стола и барабаня по нему пальцами. – Святые отцы, значит… Хорошо, выясни все по этому вопросу и доложи мне! Что у тебя было за дело?

– Ваше величество, вчера поздно вечером на дуэли убиты сыновья двух старейших дворянских родов империи. Младший сын графа Ульяма Валоне и единственный сын графа Домика Шарте. Убиты… варгами.

– Варгами? – Император резко повернул голову к советнику. – Как это случилось?

– По рассказам свидетелей, молодые люди были навеселе и, похоже, болтались по столице в поисках приключений. Ноги привели их в трактир «Белый лебедь», где они уселись за столик, намереваясь продолжить веселье. Однако, к несчастию, там им на глаза попалась четверка варг, тоже находившаяся в этом трактире. И вот этим двум балбесам, простите меня, ваше величество, но по-другому назвать я их не могу, не пришло ничего умнее в голову, чем начать зачитывать вслух друг другу отрывки из книги, дубликат которой валяется у вас на полу. Дальнейшее развитие ситуации было предопределено. Варги в последние несколько дней после того, как в столице появилась «С варгой в постели», и так ведут себя весьма нервно, а тут они были просто загнаны в угол. Не могли же они просто встать и уйти? Последовал разговор между ними и молодыми людьми, который завершился вызовом на дуэль, она состоялась тут же, прямо у входа в трактир. Результат – два трупа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию