О красивом белье и не только - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Эшли cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О красивом белье и не только | Автор книги - Дженнифер Эшли

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Ник не захочет со мной больше разговаривать. Вероятно, он уже пожалел о том, что вообще познакомился со мной, а потом еще целую неделю вел переговоры в прямом эфире.

Если бы эта встреча была лишь коммерческим ходом, я бы не стала сильно переживать из-за того, что она не состоялась. Потерять работу, конечно, не слишком приятно, но меня мучило вовсе не это. Мне очень нравился Ник, нравилось в нем все: его светлые волосы, голубые глаза, улыбка. Мне нравилось вспоминать ощущения, которые у меня возникали, когда Ник целовал мои губы, когда прикасался к моему телу. Мне нравился его голос, его мускулы, загорелая кожа и маленькая ложбинка у основания шеи.

Неожиданно зазвонил телефон, и я, даже не взглянув на высветившийся номер, взяла трубку и пробормотала уставшим голосом:

– Алло?

– Привет, Бренда, – промурлыкал мистер Совершенство. – Я слышал, как ты обвела вокруг пальца этого ди-джея с Кей-би-зед. Отлично вышло. Я горжусь тобой.

Я зажмурилась. В качестве последнего удара мне не хватало только мистера Совершенство, который бы одобрил мое идиотское поведение.

– Чего тебе, Ларри? – вздохнув, спросила я.

– Ничего, просто хотел поздравить.

– С чем? С очередной глупостью. Видишь ли, я пропустила свидание случайно.

– Бренда, – Ларри вдруг заговорил тоном терпеливого учителя, который я ненавидела больше всего, – тебе не нужен этот диджей. Он пригласил тебя на свидание, чтобы повысить рейтинг своей радиостанции. Уверяю тебя, это так. Я не понимаю, как ты могла попасться на эту удочку?..

– Не понимаешь и никогда не поймешь, – прошептала я.

– Тони уволил тебя?

– Пока не знаю, я еще не говорила с ним.

– Это все равно не имеет значения. Тебе теперь не нужно работать диджеем. Тебе вообще не нужно больше работать. Когда ты выйдешь за меня замуж, ты будешь иметь все, что тебе необходимо, я обещаю.

Мир, окружавший меня, на мгновение перестал существовать. Перестали кричать дети, внизу стихла музыка.

– О чем это ты? Ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж?

Ларри счастливо засмеялся. Как я ненавидела этот гаденький, хитренький смех манипулятора, который добился желаемого результата!

– Да, я хочу, чтобы это наконец произошло. Мы отличная пара и вполне подходим друг другу.

Я три раза стукнула трубкой по подушке, а затем снова поднесла ее к уху.

– Значит, мы отличная пара? Я правильно тебя поняла?

– Ну да, именно это я и хотел сказать.

Я снова закрыла глаза.

– Ларри, прошу тебя, объясни мне одну вещь. Почему ты решил, что мы подходим друг другу и почему мы должны пожениться?

Мистер Совершенство снова заговорил тоном терпеливого, доброжелательного учителя:

– Потому что у меня есть деньги, а тебе они нужны. Потому что ты добра к людям, и они любят тебя. Потому что мои родители тоже любят тебя, и потому что мне нравится твоя мама.

– Но я никогда не встречалась с твоими родителями…

– Зато я много раз рассказывал им о тебе, и теперь они очень расстроены тем, что Кей-си-эл-пи выставила тебя в таком дурацком свете. Они считают, что мне не нужно больше оплачивать рекламу на вашем радио.

Ларри всегда угрожал тем, что перестанет покупать у нас рекламное время. Интересно, скажет Тони Бил на этот раз мистеру Совершенство, куда ему стоит засунуть свои деньги?

– Мои родители хотят встретиться с тобой, – настаивал Ларри. – И с твоей мамой.

Я резко села, ко мне снова стали возвращаться мои былые силы. Только Ларри Брайант был способен довести меня в буквальном смысле до бешенства. Раньше, когда мы встречались, он так доставал меня своим занудством, что у меня просто не оставалось сил протестовать.

– Моя мать живет с тридцатипятилетним мужчиной, – прошипела я.

Ларри сразу притих, и мертвая тишина, воцарившаяся на другом конце провода, была нарушена только через минуту.

– Что такое? – спросил он, надеясь, что ослышался, и пару раз дунул в трубку.

– Я сказала, что моя мать Сара живет с тридцатипятилетним мужчиной, – громко и отчетливо проговорила я. – Его зовут Джерри, он друг моего брата.

Мне не трудно было представить, как пальцы Ларри впиваются в телефонную трубку, а его губы начинают дрожать от ужаса и отвращения.

– Ты шутишь, да?

– Ничуть. Сегодня утром я была у матери и говорила с ними обоими.

– Но… почему она это делает? Почему она встречается с тридцатипятилетним мужчиной? – потребовал объяснений Ларри. – Какая гадость, Господи! Мне тридцать четыре, и я никогда бы…

Я почувствовала, что начинаю закипать. Конечно, я была расстроена тем, что моя мать выбрала себе в любовники такого молодого партнера, но Ларри не имел права называть это гадостью.

– Не знаю почему. Может быть, он ей нравится и дает ей то, что не смог дать отец.

– Немедленно прекрати! Ты не понимаешь того, о чем говоришь.

– Я отлично понимаю. Мать может встречаться, с кем ей заблагорассудится, это ее дело. – По моим щекам потекли слезы. – Ей только пятьдесят три, и хватит ее критиковать.

– Не нужно так сильно расстраиваться и раздувать из мухи слона. Ты слишком чувствительна. Я по-прежнему хочу, чтобы ты поехала со мной в Дейна-Пойнт сегодня вечером.

– Нет. – Я встала с кровати. – У меня есть планы на сегодняшний вечер.

– У тебя нет никаких планов. Свидание с этим Ником не состоялось. Ты стесняешься своей матери, поэтому не отправишься к ней на семейный обед. У тебя просто не может быть никаких планов, кроме одного – увидеться со мной сегодня вечером.

– Ошибаешься. Сегодня я еду в кафе на Импириал-Бич.

– Куда-куда?

– На Импириал-Бич: хочу послушать одну группу. Они играли в шестидесятых. Если хочешь, поехали со мной.

Ларри фыркнул:

– Господи, это еще что такое? Ни за что туда не поеду, мне там нечего делать. Тебе тоже там не место.

– Обязательно поеду. – Я плюхнулась на кровать и стала качаться. – Я переспала с Ником и могу сказать, что он в постели лучше, чем ты. И я пойду в кафе, потому что пригласивший меня парень – замечательный музыкант, а я очень хочу познакомиться с ним поближе.

– Я позвонил, потому что хотел помочь тебе, Бренда. Предупреждаю, это твой последний шанс.

– Только и слышно: я, я, я…

– О чем ты говоришь! Клянусь, если ты не начнешь вести себя разумно, я повешу трубку и ты больше никогда не увидишь меня и не услышишь.

– Обещаешь?

– Не нужно дразнить меня…

– Да? – Я поднесла трубку к самому рту и громко крикнула в нее: – Укуси меня, Ла-р-р-ри!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению