Как спасти репутацию - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Эшли cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как спасти репутацию | Автор книги - Дженнифер Эшли

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Ваш муж. Он нуждается в вас. Вы должны идти.

Глава 23

Миган не удивилась, если бы Мин перенес ее к Александру каким-нибудь магическим способом, но они воспользовались более обыденным средством – каретой и четверкой лошадей. Мин сел в карету вместе с ней, лошади нервно дернулись, но ничего разрушительного не произошло.

Внутри уже сидел Юлий, главный телохранитель Александра. По левой щеке и виску у него протянулась безобразная ссадина, вид был одновременно мрачный и ликующий.

– О Боже, вы в порядке? – спросила Миган.

– Я драться, – сказал Юлий. – Я люблю драться.

– Где Александр – я имею в виду, где его светлость?

Юлий собрался говорить, но потом замотал головой:

– Я не знать английский.

– Мин?

Мин не отвечал, и Миган не знала, понял он или нет. Она огорченно откинулась на мягкие диванные подушки, жалея, что уроки нвенгарийского идут не так быстро, как хотелось бы.

Она пыталась утешиться тем, что Мин сказал: «Ваш муж. Он нуждается в вас», а не «Ваш муж. Он умер». Нуждается – значит, по крайней мере жив, и Миган обнадеживало это слово.

Они выехали из Лондона и направились на юго-восток. Было темно, моросил дождь. За все четыре часа, что они тряслись по проселочным дорогам, никто не сказал ей, куда они едут. По тому, из каких улиц Лондона они выезжали, она могла предположить, что они едут к центру Кента, и только.

Забившись в угол, Миган пыталась успокоить скачущие мысли. Что ее ждет в конце пути? Александр ранен, болен, умирает?

«Пожалуйста, Господи, пусть с ним все будет хорошо», – искренне молилась она. Она не могла придумать более сложную молитву, просто раз за разом повторяла про себя эту простую, идущую от сердца фразу.

Наконец карета свернула на узкую дорогу, боковые фонари осветили высокую траву и покосившиеся столбы.

– Где мы?

– Александр, – сказал Мин.

Миган прижала руки к холодному стеклу и вгляделась, но ничего не увидела.

– Где?

Мин промолчал. Она вздохнула и села обратно.

– Понимаю. Вы не знать английский. – От нервного перенапряжения Миган хотелось заплакать.

Дорожка была недлинной, с четверть мили. В конце ее Миган с испугом обнаружила большой загородный дом – из тех, что остались от времен Тюдоров, с глубокими слуховыми окнами и балками из половинок бревен, видными даже в темноте. Карета остановилась. Широкая входная дверь в дом была открыта, виднелся освещенный, выложенный плиткой пол.

– Кто здесь живет? – спросила она.

– Александр, – повторил Мин.

У нее не было способа узнать, понимает ли он, и Юлий был в этом не помощник. Юлий вылез из кареты, подал ей руку. Миган побежала к дому и чуть не заплакала от облегчения, увидев Игана Макдональда, который расхаживал по холлу.

– Иган, слава Богу!

– Самое приятное приветствие, которое я мог услышать. – Иган схватил Миган за руку, втащил в дом и через плечо зарычал на Мина: – Вы чертовски долго плелись.

Мин что-то бегло сказал по-нвенгарийски, Иган неохотно кивнул.

– Он сказал, с вами нельзя было ехать быстрее. Он прав. А я торчи тут с его чертовой светлостью, прошу прощения!..

Иган не признавал роскошных светских нарядов, носил старый килт, потрепанные башмаки, рубашку, а в случае холода – старое пальто. Иган был лордом, владельцем обширного имения в Шотландии; насколько Миган понимала, он был очень богат, но далеко не денди. Ему бы родиться древним горцем, с палашом и кинжалом в руках сражаться в шотландских горах за свободу родины.

Миган вцепилась в него.

– Иган, вы должны научить меня нвенгарийскому языку.

Он посмотрел на нее с притворным удивлением:

– Прямо сейчас?

– Они не могут мне сказать, что случилось, а я схожу с ума. Где он? Отведите меня к нему, умоляю.

Иган заговорил более мягким голосом:

– Это не так просто, леди. Мин думает, что вы и только вы можете ему помочь, но, если честно, по-моему, он чокнулся.

У Миган забилось сердце.

– Иган, пожалуйста, расскажите все. Иначе я сама чокнусь. Я устала, и хоть визжать или падать в обморок неэффективно, но сейчас я это сделаю.

Иган по-братски обнял ее за талию и отвел в гостиную, освещенную огнем в огромном камине.

– Погрейтесь, леди. Вы вся дрожите.

Затуманенными глазами она уставилась на удобную мебель:

– Ничего не понимаю. Чей это дом?

– Александра. А вы не знали? Он его снял, чтобы ублажать на досуге дипломатов – рыбалка, прогулки на настоящей английской природе. Неплохое местечко для того, чтобы попотчевать их вином и свежим воздухом и в неформальной обстановке заставить сделать все, что он хочет.

Это похоже на Александра. Она представила себе его в этой гостиной, как он разыгрывает изысканного хозяина, а сам следит острыми голубыми глазами и выбирает момент, когда убить.

– И Александр сейчас здесь?

– В некотором роде. Сидите, дорогая.

Миган сжала кулаки.

– Нет, я не буду спокойно сидеть и слушать ваши утешения, пока не узнаю, что случилось. Или начать визжать?

– Нет, леди, мои уши на это не рассчитаны. А случилось вот что. Александр нашел фон Гогенцаля в нескольких милях отсюда, он и те убийцы спорили между собой. Александр ворвался в дом и устроил разгром в миленькой комнатке, фон Гогенцаль кликнул слуг, и десяток молодцев связали Александру крылышки и захватили в плен.

– И Александр все еще там?

– Нет. – У Игана стал горестный вид. – Дело в фон Гогенцале, да будет вам известно. Он говорит не слишком разборчиво после того, как ваш муженек сломал ему челюсть, так вот он сказан, что Александр малость свихнулся. Мы нашли дом фон Гогенцаля, там валялись австрийские головорезы, все они жалобно стонали, но Александр уже был далеко. Сбежал.

– Куда?

– Сюда. Наверное, пришел по инерции, как лошади возвращаются в конюшню.

– Что вы имеете в виду, черт возьми? Почему он не мог просто прийти сюда, чтобы отдохнуть и привести себя в порядок после драки?!

Иган пожевал губу, искоса посмотрел на нее:

– Только обещайте, что не будете биться в истерике. Дело в том, что Александр превратился в логошского зверя да так им и остался. Мы не можем к нему приблизиться. Он не узнает нас, не понимает, где он, и, могу поручиться, не знает, кто он сам такой.

Гонимая страхом, Миган выбежала из комнаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению