Мечта - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Делински cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечта | Автор книги - Барбара Делински

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Глава 7

Наверное, ему стоило уйти, но Картер остался. И не позволил уйти ей. Он настоял на том, чтобы Джессика побыла с ним, пока он делает снимки у утиного пруда. Потом проводил ее до дому. Джессика боялась, что Картер заговорит с ней о том, что между ними произошло. Но он ни словом не упомянул об этом. Возможно, он был поражен не меньше ее самой. А может быть, понял, что она пока не готова к этому разговору. Картер ничего не сказал ни о поцелуях, ни об объятиях, ни о том, что чуть не произошло между ними у пруда.

Джессика ушла в дом, чтобы закончить хозяйственные дела, а Картер остался на участке, так как ему нужно было еще сделать несколько снимков. Потом они с Картером поехали в супермаркет, вместе выбирали покупки. Картер клал в тележку Джессики такие товары, которые она сама ни за что бы не догадалась купить. Потом они вернулись в поместье Кросслинов. Картер приготовил свой фирменный салат из тунца, нарезанных кубиками каштанов под соусом с красным перцем. После ланча он уехал домой.


В понедельник Картер позвонил Джессике. Он сообщил, что фотографии хорошо получились и уже можно начинать чертежи для проекта. В четверг вечером Картер опять позвонил ей и рассказал, что его работа продвигается отлично и он хотел бы встретиться с ней в воскресенье, чтобы показать ей свои чертежи, если, конечно, она будет свободна.

Конечно же в воскресенье у нее не было никаких дел. Зачеты и контрольные работы уже закончились. Выпускные экзамены тоже подошли к концу. С одной стороны, Джессика была рада тому, что начались каникулы. Но с другой стороны, теперь у нее появилось свободное время, и потому в голову лезли разные непрошеные мысли. Над предложением Картера Джессика думала долго. Ей хотелось посмотреть чертежи. Но… Можно ли ему доверять? А может, дело было в другом? Она не доверяла себе? В любом случае встречаться в поместье Кросслинов было неразумно. Неизвестно, во что это могло вылиться.

Поэтому Джессика согласилась встретиться с Картером в его офисе. Этот вариант нравился ей по нескольким причинам. Во-первых, ей хотелось посмотреть на Картера в рабочей обстановке. Во-вторых, даже если они поцелуются, то это все равно не зайдет слишком далеко.

Джессике очень хотелось увидеть Картера. С той субботы прошла целая неделя. Все это время Джессика думала о том, что произошло у пруда, проигрывала в голове эту ситуацию. Вспоминая, Джессика испытывала сильнейшее возбуждение и представляла еще более откровенные сексуальные сцены.

Это ее удивляло и очень пугало. Но еще больше Джессику пугало то, что их желание было взаимным. А в том, что это именно так, она была совершенно уверена – поведение Картера говорило за себя, хотя и не понимала, почему он, в принципе, может испытывать к ней влечение. Она не переставала думать об этом. Временами на нее накатывало сильнейшее сексуальное возбуждение, которое затем сменялось опустошением. Ей просто необходимо было встретиться с Картером. Но в такой обстановке, в которой их встреча не могла бы привести к опасным последствиям. Офис подходил для этого как нельзя лучше: они увидятся, но сама обстановка не даст им возможности зайти слишком далеко.

К тому же пора было начать конкретную работу по переустройству поместья Кросслинов. Джессика уже свыклась с мыслью о том, что эти изменения произойдут, и теперь она хотела поскорее увидеть наработки Картера. Джессике не терпелось приступить к делу: составить точный план изменений в поместье и показать его Гордону, чтобы он, в свою очередь, начал переговоры с инвесторами.

Когда Джессика собиралась в офис Картера, она не совсем представляла, в каком виде будут эти наработки. В ее воображении это было чем-то вроде ярких карандашных эскизов. И действительно, она увидела несколько подобных эскизов. Но лучшие свои идеи он изобразил так, что это больше напоминало рекламные проспекты в какой-нибудь фирме недвижимости.

– Кто это сделал? – удивленно спросила Джессика.

– Я, – спокойно ответил Картер. Обычно он поручал эту работу своим помощникам, но в этот раз Картер хотел сделать все сам. От начала до конца. Наследие Кросслинов было и его детищем. И потому он не мог поручить даже самый малый участок работы кому-либо из подчиненных, боясь, что они могут допустить ошибку. Он бы никогда этого себе не простил. Всю эту неделю он был страшно загружен, приходилось даже работать ночами. Но результатом он был доволен. К тому же ему было просто необходимо так загрузить себя, чтобы не думать каждую минуту о Джессике.

– Но это же настоящее произведение искусства. Я не ожидала увидеть ничего подобного.

– Это называется презентацией, – суховато заметил он. – Мы всегда делаем презентации на должном уровне, чтобы впечатлить своих клиентов.

– Ну, лично меня вы точно впечатлили.

– А вам понравилось только оформление презентации или сам проект тоже?

При первом взгляде на проект Джессика пришла от него в восторг. Но первое впечатление часто бывает обманчивым. И потому она детально принялась изучать работу Картера.

– Здесь я изобразил ваш дом – он будет центром всего проекта. И это, как мне кажется, самый важный этап работы, – принялся объяснять Картер. – А вот здесь я набросал предполагаемые коттеджи, которые мы с вами задумали построить у утиного пруда. Если вы не против, я бы хотел начать строительство именно с коттеджного комплекса, а не с главного здания. Я хочу, чтобы коттеджный комплекс был построен в георгианском стиле.

Джессика не отрываясь смотрела на эскиз.

– Это просто удивительно, – наконец проговорила она.

– Вы так себе это представляли?

– Нет. Ну это не совсем георгианский стиль. Но этот проект гораздо реалистичнее, современнее и интереснее, чем то, что я себе представляла.

Картер не совсем понял, что Джессика подразумевала под словом «интереснее». Понравился ей этот проект или нет? Джессика немного помолчала, заново просматривая эскизы.

– Все это очень интересно, – повторила она с неожиданной теплотой в голосе. Затем она улыбнулась Картеру. – И очень, очень мило.

Картеру стало хорошо и уютно в лучах ее улыбки. Эта улыбка была достойной наградой за те усилия, которые он прилагал, чтобы держать себя в руках. Ему хотелось сжать ее в объятиях, но он не решался по разным причинам. Во-первых, Джессика была не готова к объятиям и могла на него за это рассердиться. А во-вторых, Картер боялся, что как только он коснется Джессики, то уже не сможет остановиться. Даже ее улыбка вызывала у него опасные мысли и желания.

Он откашлялся:

– Ну, это пока всего лишь наработки. Не более того. Я хотел ознакомить вас с основной идеей проекта. Вот, взгляните! – Картер ткнул пальцем в план перестройки поместья. Джессика с удивлением отметила, какие изящные у него руки. – Вы решили, что мой вариант проекта выглядит более современным, чем тот, что представлялся вам. Этот эффект достигается во многом из-за особенного строения крыш. Обратите внимание, что в каждой из них имеется световой люк. В наше время дома со световыми люками на крышах очень популярны. – Палец Картера переместился ниже. – Колонны и балконы в коттеджах будут меньшего размера, чем в главном здании. Дом Кросслинов – гвоздь всего проекта, как я уже говорил, поэтому он будет находиться в центре, а коттеджи расположены полукругом, будто опоясывают его. Они несколько скромнее, чем главное здание, но стилистически ему соответствуют. Их роль состоит еще и в том, чтобы подчеркнуть все величие и роскошь главного дома. Поэтому, мне кажется, очень важно расположить коттеджи полукругом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию