Огонек в ночи - читать онлайн книгу. Автор: Дениза Алистер cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонек в ночи | Автор книги - Дениза Алистер

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Естественности и простоты в наше время днем с огнем не сыщешь. — Каспер усмехнулся. — Повсюду только подделки и имитации.

— Может быть.

У Грейс совсем не было настроения вести милую светскую беседу ни о чем. Лучше уж поскорее покончить с притворством, вернуться в отель, уплатить Макдугалу обещанное и уснуть. А утром искупаться в заливе.

— Ты устала. — Он протянул руку над столом, дотронулся до ее запястья. — Давай поедим и обсудим мое предложение, а там будет видно.

Грейс кивнула.

— Я готова. И, пожалуйста, Каспер, не обращай внимания на мое настроение. Чувствую себя так, словно преодолела пустыню не на автомобиле, а верхом на верблюде.

— Ничего, Это пройдет. Все, что тебе надо, это как следует выспаться. А на обратном пути завернем к Мертвому морю. Вернешься другим человеком.

Его слова немного успокоили ее. Пожалуй, она была слишком строга к Касперу. В конце концов мужчина не был бы мужчиной, если бы не старался затащить женщину в постель, а на войне, как известно, все средства хороши.

— Насколько я поняла, вы хотите взять у Майкла… то есть у… Даррелла интервью?

— Не просто интервью. Мы хотим сделать его героем нашего фильма. Точнее, одним из героев. Ну, ты понимаешь — борец за справедливость, мститель-одиночка и все такое. Мы также хотим, чтобы он выступал с закадровым комментарием. Причем не просто читал готовый текст, а давал собственную оценку.

Официант поставил на стол перед ними два плоских блюда с дымящейся рыбой, покрытой хрустящей золотистой корочкой, и, пожелав приятного аппетита, удалился. Каспер предложил Грейс винный соус, и, когда она отказалась, щедро полил им свою порцию.

— Тебе что-то не нравится в моем предложении?

— Трудно сказать. — Она отпила еще вина и внезапно почувствовала аппетит. — Тебе не кажется, что поступать так с ним не очень… благородно?

Рука Каспера с кусочком хлеба замерла на полпути ко рту.

— Не очень благородно? Странное слово ты употребила. Журналистика и благородство так же совместимы, как пикули и шоколадное мороженое. Тебе это известно не хуже меня.

Капля оливкового масла упала на белую скатерть и расползлась жирным пятном.

— Наверное, я не совсем точно выразилась, — поспешила объяснить Грейс. — Те события задели его лично. У него погибла любимая женщина. Ему самому пришлось нелегко… — Она прикусила язык, но было уже поздно.

Каспер смотрел на нее с открытым ртом. На скатерти расплывались новые пятна.

— У него погибла любимая женщина? Откуда ты это знаешь? Боже, это же сенсация! — Придя в себя, он поспешно отправил в рот злосчастный кусочек, чем спас скатерть от полного поругания, и залпом допил вино. — Грейс, я подозреваю, что ты знаешь намного больше того, что мистер Риордан поведал в интервью. Предлагаю сделку.

Она подняла руку.

— Подожди, Каспер. Ты неправильно меня понял. Я ничего не знаю, а если бы что-то и знала…

— Вот и отлично. Поговорим, когда вернемся. Ты абсолютно права. Не будем отвлекаться на посторонние разговоры. Мы же приехали сюда отдыхать, верно?

— Верно, — обреченно пробормотала Грейс.

— Я закажу десерт. Здесь делают восхитительное мороженое с шоколадной и сливочной помадкой.

Отпустив с соответствующими указаниями официанта, Каспер с легкостью сменил тему и в течение десяти минут развлекал Грейс еврейскими анекдотами.

Когда они отдали должное воздушной пене взбитых сливок и густого, тающего во рту шоколада, которыми было полито мороженое, и выпили, по чашечке ароматного, с добавкой корицы и имбиря кофе, Каспер выжидающе уставился на Грейс.

— Что дальше? Я готов выслушать твои пожелания.

Она вдруг вскинула голову и подмигнула.

— Как насчет казино?

Майкл увидел ее сразу — Грейс сидела за столиком лицом к нему, напротив широкоплечего мужчины в модном шелковом пиджаке. Она выглядела потрясающе в синем льняном платье простого покроя. Темные с рыжинкой волосы были собраны на затылке в хвост и открывали милое бледное лицо. Украшений Майкл не заметил — только тонкая золотая цепочка со скромным кулоном и крохотные золотые сережки в ушах. Подавив естественный импульс — подойти со словами: «Вот так сюрприз! Я как раз пролетал мимо…» — он устроился на скамейке в нескольких метрах от входа и стал ждать. Чего — Майкл и сам не знал. Впрочем, теперь, когда он нашел Грейс, это не имело большого значения. Решение придет само, созреет — надо только успокоиться, набраться терпения и не пропустить нужный момент.

Через час с небольшим они вышли из ресторана. Мужчина держал руку на талии спутницы, и этот жест настолько загипнотизировал Майкла, что он на мгновение утратил бдительность и отвернулся, только когда Грейс с любопытством посмотрела в его сторону.

Не желая преждевременно попадаться на глаза. Майкл укрылся за миндальным деревом.

Мужчина жестом подозвал такси, помог своей даме сесть и что-то негромко сказал водителю.

— Черт! — выругался под нос Майкл. — Похоже, упустил.

Автомобиль издевательски медленно, словно маня за собой, покатил вдоль тротуара, мигнул поворотником и исчез за углом дома. Других машин поблизости не было.

Часы показывали без четверти десять.

Ну, приятель, чему тебя учили в ЦРУ?

Впрочем, ситуация выглядела далеко не безнадежной. Вариантов было два: попытаться отыскать Грейс и ее кавалера или вернуться в «Амбассадор» и ожидать их возвращения там. После недолгих размышлений Майкл выбрал второй.

Администратор за стойкой встретил Майкла радушной улыбкой.

— Рад, что вам у нас понравилось. — Он опустил руку, пошарил внизу и поставил перед гостем банку пива. — Угощайтесь. За счет заведения.

— Спасибо, — искренне поблагодарил Майкл, бросая взгляд на стенд с ключами. — Мой знакомый еще не вернулся?

— Как видите.

Осушив полбанки, Майкл вытер губы.

— Свободные номера есть?

— К сожалению, да. Полагаю, вы предпочитаете третий этаж? Возьмите триста двадцать первый:

— Отлично. У меня просьба. Хочу преподнести приятелю сюрприз, так что вы не говорите ему, что я здесь.

Расплатившись, Майкл поднялся по лестнице, вошел в номер и отправился в душ. Плана у него еще не было, но в ЦРУ учили, что порой наибольший эффект дает импровизация.

Грейс хохотала как сумасшедшая. В казино она выпила бокал шампанского, и уже через минуту плохое настроение как рукой сняло. Народу было немного — десятка два отважных израильтян, прибывших на стоящий посреди залива, в нейтральных водах, корабль, чтобы испытать запретное удовольствие.

Они переходили от столика к столику, нигде не задерживаясь надолго, словно боясь спугнуть удачу. Им фантастически везло. Сначала Каспер выиграл в баккара. Почувствовав фарт, он хотел продолжить, но Грейс перетащила спутника к другому столику, где играли в блек-джек. Понаблюдав за играющими пять минут, она решила, что поняла нехитрые правила, и отважилась рискнуть двадцатью долларами. Через четверть часа в руках Каспера оказалась целая пригоршня фишек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению