Все началось со взгляда - читать онлайн книгу. Автор: Дениза Алистер cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все началось со взгляда | Автор книги - Дениза Алистер

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Глубоко вдохни и выдохни, – посоветовал Бертрам, осторожно похлопывая ее по спине. – Постарайся расслабиться и ни о чем не волнуйся. – Он извлек из кармана носовой платок из тонкой дорогой ткани и принялся тщательно вытирать им ее губы. – Главное, ни о чем не волнуйся. Все в порядке.

Он держался настолько спокойно, будто занимался сейчас привычнейшим из занятий. Это его спокойствие подействовало на Дебору магически. Забывшись, она положила голову ему на грудь и закрыла глаза. От него веяло обнадеживающей силой, непоколебимой уверенностью, и ей страстно захотелось довериться этой силе и этой уверенности, отдаться им и забыть обо всех своих бедах.

Еще раз хлопнула дверь, и послышался чей-то испуганный женский голос:

– Ой! Простите, пожалуйста... Я не знала... Когда Дебора повернула голову, никого уже

не было.

– Ты не ответила на мой вопрос, Дебби, – не обратив ни малейшего внимания на то, что его застали в дамском туалете в обществе его личной помощницы, напомнил Бертрам.

– На какой вопрос?

– На тот, который в последнее время я задаю тебе наиболее часто.

– Я постоянно отвечаю на него, – отстраняясь, ответила Дебора как могла твердо. – Ничего не изменилось.

– Хорошо, тогда я задам свой второй вопрос: ты переедешь ко мне?

Она чувствовала себя настолько изможденной и обессилевшей, что, поддавшись минутной слабости, медленно кивнула.

Бертрам не выразил ни торжества, ни радости, лишь сдержанно сказал:

– Вот и хорошо. Дебора тяжело вздохнула.

– Но давай договоримся: я буду платить тебе, произнесла она.

– Ладно, – согласился Бертрам.

Дебора опять вздохнула, на этот раз с облегчением.

– Если хочешь, я буду сразу отчислять сумму, о которой мы условимся, из твоей зарплаты? – предложил он.

Эта идея Деборе понравилась. Она снова кивнула и только чуть спустя вспомнила, что работать в «Сноу Уайт» ей остается меньше недели.

– Сейчас тебе следует умыться и отдохнуть, – сказал Бертрам. – Я вернусь к клиентам, а после беседы с ними съезжу кое по каким делам. Ты можешь поспать в моем кабинете, там тебя никто не потревожит.

На диване, на котором мы занимались любовью, мысленно добавила Дебора. Но вслух ничего не произнесла.

Полчаса спустя она уже лежала на этом самом диване. На подлокотнике дымился чай с лимоном, его аромат наполнял воздух.

Бертрам попросил Селесту позаботиться о ней: приготовить чай, никому из пришедших не позволять шуметь. Его забота трогала ее и делала ее любовь еще более насыщенной, еще более яркой. Она страдала от этой любви, чувствовала себя ее пленницей.

Зря я согласилась поработать у него еще две недели, переехать к нему. Зря рассказала о ребенке, сокрушалась Дебора, кусая губы. Ведь знала, что все это лишь усложнит мне жизнь. Знала, что таким образом загоню себя в тупик...

Она заснула, так и не выпив чаю, и проспала целых три часа – крепко и безмятежно.

Через два дня Бертрам помог Деборе перевезти в свою квартиру одежду и книги. A еще уговорил-таки поехать с ним в спортклуб.

Занимаясь в тренажерном зале, он едва сдерживался, чтобы не улыбаться, – так был доволен собой.

В раздевалке к нему подошел Томми.

– Ну, как дела? Уговорил свою красавицу принять твое предложение?

– Уговорить не уговорил, зато она переехала ко мне и записалась в наш клуб. Сейчас занимается с личным тренером. Надеюсь, теперь мы постоянно будем, приезжать сюда вместе.

Томми одобрительно кивнул.

– Может, оно и лучше – жить в гражданском браке. Когда все надоест, можно расстаться без лишних проблем.

Бертрам покачал головой.

– Я об этом далее не думаю. Расставаться с Деборой я вовсе не собираюсь. – Он мечтал, чтобы они сошлись раз и навсегда. Чтобы у их ребенка были нормальная семья, мама и папа.

– Как складываются ваши отношения? – полюбопытствовал Томми. – Все в порядке?

– Не то чтобы все, – уклончиво ответил Бертрам.– Хотя жаловаться на жизнь было бы излишне.

Вообще-то ему хотелось, чтобы их отношения с Деборой складывались совершенно по-другому. Но приходилось довольствоваться тем, что происходило в реальности. Вчера вечером и сегодня утром во время еды Дебора читала газету и не произнесла ни слова. А поев, тут же мыла за собой посуду и удалялась. На работу они приехали сегодня вместе, на машине Бертрама. Но Дебора потребовала высадить ее напротив входа в офис. Ставил «бентли» на стоянку Бертрам один, хотя считал, что их поведение смешно и неразумно.

– Значит, ужины при свечах и цветы постепенно делают свое дело? – Томми усмехнулся.

Бертрам фыркнул.

– Понимаешь, Дебби совсем не похожа на других женщин. Воздействовать на нее столь традиционными методами бессмысленно, я в этом убедился. Она напрочь отказалась от походов в рестораны, этим ее не возьмешь.

Томми нахмурился.

– Свою Шэрон я тоже не назвал бы обычной женщиной. Но завоевывал ее именно при помощи разных романтических штучек – подарочков, любовных записок, открыток, роз.

– Дебби не просто необычная, но еще и упрямая как осел, – со вздохом пояснил Бертрам.

Томми рассмеялся.

– Выходит, вы идеальная пара. Тебе тоже упрямства не занимать.

– Дебора вовсе не считает нас идеальной парой, – уныло сообщил Бертрам.

– Может, мне стоит поговорить с твоей упрямицей? – предложил приятель.

Бертрам скорчил гримасу.

– Спасибо, но не думаю, что это поможет. Возможно, даже осложнит ситуацию. Дебби непробиваема, я уже испробовал все, что мог, чтобы заставить ее сказать мне «да».

– А что, если мы сходим куда-нибудь вчетвером? – предложил Томми. – Посидим в каком-нибудь ресторане, а потом мы с Шэрон неожиданно уйдем, сославшись на срочные дела. Тогда-то, оставшись со своей ненаглядной наедине, ты сможешь сделать решительный шаг. Например, подарить ей кольцо или что-нибудь в этом роде.

Бертрам задумался.

– Даже не знаю, дружище, что тебе ответить. Наверное, я предприму еще несколько попыток обойтись без чьей-либо помощи. Если так ничего и не добьюсь, тогда обращусь к тебе. В любом случае, спасибо за желание облегчить мою участь.

Они вместе вышли на улицу, и подошли к машинам, которые стояли рядом. Увидев сквозь стекло новую клюшку для гольфа на заднем сиденье «бентли» Бертрама, Томми присвистнул.

– Какая прелесть! А я и не знал, что ты играешь в гольф. Я тоже его обожаю. Правда, уже лет сто не держал в руках клюшку. Все некогда.

– Я тоже долгое время не играл, – сказал Бертрам. – Хочешь, в следующую субботу или в воскресенье поедем в «Руислип» вместе? Там большое поле с восемнадцатью лунками, кафе, бар, ресторан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению