Отважная провинциалка - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Филдинг cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отважная провинциалка | Автор книги - Лиз Филдинг

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Джилли все еще смеялась, когда вернулась за стол и в изнеможении упала на стул. Она отказалась от бокала шампанского, который кто-то протягивал ей, и в этот момент Петра протянула ей салфетку:

– Макс уехал и просил передать вам это.

– Макс? Почему? Куда он поехал?

– Он что-то сказал насчет колена… Джилли уже развернула сложенную записку. «Желаю удачи. Макс». Беспомощно вертя салфетку в руках, точно стараясь обнаружить еще что-то, она услышала, как Петра добавила:

– Он повез домой Лизу. По-моему, она предложила ему массаж или что-то в этом роде…

– Лиза? – Джилли беспомощно оглянулась. – Какая Лиза?

Через мгновение она поняла, о ком идет речь. Значит, вот что Макс действительно имел в виду. Не просто пожелание удачи, это было прощание. Забудь о Виндзорском замке. Забудь об обеде с его мамой. Он увидел, как она танцует с Ричи, и решил, что его миссия выполнена. Завтра он найдет другую девушку, которая будет развлекать его в ночном клубе, в обнимку с которой он появится в газетах. Она невидящим взглядом уставилась на бокал с шампанским, потом резким движением подняла его и осушила до дна.

Ричи настоял на том, чтобы проводить ее до дверей дома. Было уже начало третьего, и она смеялась и шутила, но, когда они вошли внутрь, ее охватило острое чувство одиночества. Сколько бы шампанского она ни пила, ей не скрыться от тоски.

– У тебя завтра будет болеть голова, – сказал Ричи. – Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? Может, не стоит оставлять тебя одну?

– Все нормально. Правда, Ричи!

– Присядь здесь. Я сварю тебе кофе.

– Не нужно! И не заставляй Петру слишком долго ждать в машине.

– Она все поймет.

Он продолжал настаивать, и Джилли позволила ему приготовить огромную кружку кофе.

Макс стоял у своего окна, выходящего во двор. Он слышал, как подъехала машина, видел, как Ричи и Джилли, смеясь, вышли из нее и направились к ее квартирке над гаражом, как они возились с дверью, как вошли, зажгли свет. Больше он ждать не стал, тщательно занавесил окно и отошел.

– Ну вот, – сказала она, протягивая Ричи пустую кружку. – Готово. Теперь ты можешь идти.

– Ты уверена? Может, мне лучше пойти разбудить Макса и…

– Нет! – воскликнула она, вставая. Макс мог быть у Лизы… – Пожалуйста, уходи, Ричи. Я в порядке.

Он написал номер на обложке какого-то журнала:

– Это мой домашний телефон. Позвони мне утром, обещаешь?

Она кивнула – и сразу же пожалела об этом: резкая боль расколола голову.

– Я обещаю, Ричи. Иди, иди. И не шуми, а то разбудишь экономку.

Она почти вытолкнула его за дверь и встала у окна, наблюдая, как он идет через двор; потом посмотрела на темный фасад дома. Раньше Джилли всегда, даже в самое позднее время, видела свет в окне кабинета Макса и отблеск огня в камине. Сегодня там было темно.

Она медленно разделась, сняла украшения, смыла макияж. Потом надела короткую ночную рубашку и упала в постель. Сейчас она не могла ни о чем думать, но утром все расставит по местам. Завтра все будет иначе.

Проснувшись, Джилли удивилась тишине воскресного утра. Трудно было даже предположить, что она находится в центре Лондона. Глаза у нее болели, а рот, казалось, был набит песком. Потом она вспомнила события прошедшего дня и пожалела, что проснулась.

Внезапно она заметила белый конверт, который просунули под дверь. Еще до того, как взяла его в руки, она поняла, от кого письмо.


Я рад, что все прошло так, как Вы желали. Извините, что не могу поговорить с Вами лично, но я должен срочно уехать, поэтому больше нет необходимости в том, чтобы Вы работали у меня до возвращения Лоры. Однако, если квартира еще нужна Вам, Вы можете оставаться здесь до конца месяца. Примите мои наилучшие пожелания относительно Вашего будущего,

Макс.

Холодное, вежливое послание, без сомнения, формальное прощание. Невероятно! Неужели Лиза оказалась такой потрясающей, что он… Разве так бывает?

Она схватила спортивный костюм, быстро оделась и побежала через двор на кухню. Гарриет чистила овощи на обед и вопросительно взглянула на Джилли поверх кастрюли.

– Где он?

Гарриет выглядела смущенной:

– Макс? Я думала, он написал вам…

– Куда он уехал? Я должна поговорить с ним!

– Он уехал в Страсбург, на заседание Европейского комитета, которое начнется сегодня утром. Перед отъездом он поговорил с миссис Гарланд, так что вы можете позвонить ей завтра в офис. Она оплатит вашу работу и найдет вам другую, если требуется.

Боже, как глупо! Какого черта она требует Макса? Кто она такая?

– Приготовить вам обед, Джилли?

– Нет, нет, спасибо, не нужно. Я уеду сегодня же. Я сама все уберу в квартире. – Джилли помолчала. – Спасибо за все, что вы сделали для меня, Гарриет. Мне было так хорошо здесь… Очень жаль, что я не увижу Макса.

– Конечно.

– Я занесу вам ключи.

– Если будете торопиться, можете просто бросить их в почтовый ящик.

Джилли кивнула и вышла. Некоторое время Гарриет смотрела ей вслед, потом обернулась навстречу вошедшему Максу.

– А что бы вы сделали, если бы она захотела пообедать с вами, Гарриет?

– Лучше скажите, что стали бы делать вы! Макс, вы просто сумасшедший, если позволите ей уехать.

Он покачал головой:

– Сумасшедший не учился бы на своих ошибках. Если бы я не женился на Шарлотте, она, возможно, и не стала бы более счастливой, но, без сомнения, была бы сейчас жива.

Джилли осмотрелась. Постельное белье снято, квартирка сияет чистотой, вещи упакованы в потертый чемодан. Платья Шарлотты аккуратно сложены в ожидании Гарриет. Все!

Мгновение Джилли стояла неподвижно, прислушиваясь к телефонному звонку. Это звонил Ричи.

– Ты обещала позвонить, Джилли! У тебя все нормально?

Она задохнулась от разочарования и горечи, потом почувствовала, как по щекам покатились слезы.

– Да, Ричи.

– Точно, малышка? Что-то мне не нравится твой голос.

– Ничего такого, с чем бы не справился аспирин.

– Так ты не будешь сегодня на вечеринке?

– На какой вечеринке?

– Нечто особое! Мы с Петрой решили пожениться.

– Замечательная новость, Ричи.

– Ты придешь? Петра просила передать тебе свои извинения, она была не особенно добра к тебе… Она ревновала.

– Я все понимаю, так ей и передай. Видишь ли, я собралась домой, и ты как раз поймал меня по пути на вокзал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению