Качели счастья - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Филдинг cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Качели счастья | Автор книги - Лиз Филдинг

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Она повесила трубку и несколько секунд сидела неподвижно, стараясь собраться с мыслями. Но в дверь позвонили еще раз, и раздался крик Конни:

– Франческа, пожалуйста, открой дверь, я занята!

Пришлось ей встать и спуститься к входной двери.

Гай уже успел отойти от двери на несколько шагов и разговаривал с кем-то по мобильному телефону. Заметив, что Франческа открыла дверь, он убрал телефон, подошел к машине, взял мячик для Тоби и вернулся к дому.

– А я было подумал: вы увидели, что это я стою у дверей, и решили не открывать, – улыбнулся он.

– Нет, просто… – Она не успела договорить, Тоби, выбежав из кухни, мчался со всех ног к дверям, радостно крича:

– Ты приехал играть со мной в футбол?

– Возможно, позже, – сказал Гай, присаживаясь на корточки около мальчика. – Сначала мы поедем кое-куда, где очень интересно. Конечно, если ты не против.

– А мама тоже поедет?

– Нет, малыш, ты поедешь с дядей Гаем, но не раньше, чем я тебя переодену. Посмотри, ты весь перепачкался. Помогал Конни стряпать пирожки? улыбнулась Франческа. – Идем наверх.

– А вы точно не хотите составить нам компанию? – спросил Гай, заглядывая Франческе в глаза. Выглядите вы как человек, которому пора сделать перерыв в работе.

– То, что на мне нет траурной одежды, еще не значит, что я могу…

–..подышать немного свежим воздухом?

– Я могу подышать свежим воздухом, выйдя в сад. А вы можете попрактиковаться в роли дяди.

Есть только несколько правил. – И она перечислила три «нет»:

– Никаких шипучих напитков. Никакого шоколада. Никакого жареного мяса.

– А смеяться можно? – с наигранной робостью спросил Гай.

– Ага, – Франческа скривила в ответ гримасу.

Когда Тоби переоделся, все трое вышли на улицу.

– Пока, мам, – помахал рукой Тоби, когда Гай подсадил его на заднее сиденье автомобиля.

Внезапно Франческа почувствовала панику. Ей захотелось вернуть Тоби, не выпускать его из вида и никогда с ним не расставаться. Раньше ведь никто никогда не увозил от нее сына.

Она заставила себя улыбнуться:

– Пока, любимый. Веди себя хорошо!

Гай, пристегивающий ремень безопасности, вдруг сказал:

– Кстати, чуть не забыл. На следующей неделе приедет инспектор, чтобы осмотреть дом. Он позвонит и договорится с вами о точном времени.

Кровь отхлынула от ее лица:

– Инспектор?

– Да, но нет повода для беспокойства. Я видел перепланированную часть дома, вроде бы все в порядке, без нарушений. Но, думаю, он лучше меня разбирается в нормах перепланировок. Как и в других вещах.

– В каких еще вещах?

Гай не отвечал. Франческа разрывалась между любопытством по поводу дома и тем, хорошо ли Гай пристегнул ремень безопасности Тоби. Надо ей все-таки подойти к машине и проверить все самой.

Подходя ближе и проверяя, как Тоби устроился в машине, она спросила:

– А почему вас волнует перепланировка дома?

– Она меня волнует, потому что я купил этот дом.

К тому моменту, как Франческа пришла в себя, Гай уже успел отъехать от дома. И минуту спустя его машина скрылась в конце улицы.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Лучший момент для того, чтобы остановить проезжавшее мимо черное такси и скомандовать:

«Следуйте за этим автомобилем!», сложно было бы найти.

Гай не имел права заявить второпях о таком шокирующем факте и после этого преспокойно уехать!

Она хотела услышать объяснение! Она хотела знать, и немедленно, что, черт возьми, он задумал, зачем он это сделал?

Франческа проголосовала, и такси остановилось около ее дома. Но время для преследования было упущено, потому что Франческе пришлось сходить домой, чтобы взять кошелек., Когда она вернулась, машина Гая, естественно, уже скрылась из виду.

Но Франческа не растерялась, скомандовав:

– Срочно в Центральный парк! Как можно быстрее! Критическое положение!

И тут же поняла, как глупо, должно быть, это прозвучало. Какое критическое положение может заставить срочно ехать в парк?

Но водитель, наверняка слышавший и более странные вещи, только кивнул:

– Да, госпожа.

И такси поехало в том же направлении, в каком недавно уехала машина Гая.

Но, несмотря на энтузиазм водителя, Франческа быстро поняла, что ему вряд ли удастся догнать машину Гая. И чем дальше она уезжала от дома, тем больше сожалела о своем импульсивном поступке.

Только потратит время и деньги.

И даже если она найдет в парке Гоби и Гая, что она скажет последнему?

Вы не можете купить этот дом, я вам запрещаю?!

Ведь дом не принадлежит ей. Зато когда-то принадлежал его семье. Так что если он решил вернуть себе собственность, как она может ему помешать?

– Мы приехали, – произнес таксист и сообщил Франческе, сколько она должна за дорогу.

– Что? О… – названная сумма еще раз убедила женщину в том, что зря она затеяла эту погоню. И пока ситуация не стала еще хуже, она должна вернуться домой. Но уже на метро, а не на такси. Только мысль о том, что она потратит все оставшиеся в кошельке деньги, остановила ее скомандовать таксисту: «Везите меня обратно!» Ну и, конечно, ей не хотелось выглядеть полной дурой в его глазах. У меня срочное дело, везите меня туда. Ага. А теперь у меня другое срочное дело, везите меня обратно.

Что за глупости?

И в тот момент, когда она открывала кошелек, к машине подошел Гай, расплатился с таксистом и открыл перед Франческой дверь. Как будто он ждал ее!

К Франческе подскочил Тоби, радостно воскликнув:

– Мамочка! Дядя Гай сказал, что ты обязательно приедешь!

– Он знал? – Она обернулась к Гаю, но по его лицу ничего невозможно было прочитать. – Вы знали?

Откуда? – потребовала она от него ответ.

– Это, должно быть, трудно для вас сейчас: отпустить куда-то Тоби с почти незнакомым человеком. Вы о нем волнуетесь…

– Я надеюсь, что мое волнение не заметно.

– Для кого-то, может, и не заметно.

На мгновение Франческа поверила, что Гай действительно так внимателен к ней и так хорошо ее понимает, но тут же другая догадка осенила ее:

– Вы специально сказали мне о покупке дома перед самым отъездом, чтобы я последовала за вами?

Это была уловка!

Она не знала, радоваться или прийти в бешенство от такого неординарного способа выманить ее на прогулку, но Гай не позволил ей долго размышлять над тем, как ей следует реагировать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению