Джентльмены предпочитают… брюнеток - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Филдинг cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джентльмены предпочитают… брюнеток | Автор книги - Лиз Филдинг

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Мало того — протянув руку, он кончиком пальца коснулся уголка ее губ. Она была слишком ошарашена, чтобы вовремя уклониться от этого нежного прикосновения, а Ник, воспользовавшись замешательством Касси, наклонился и поцеловал ее.

И это — в самом центре фешенебельного книжного магазина, внутри фешенебельного высотного здания, начиненного фешенебельными офисами! Немыслимо! Касси должна была возмутиться. Остановить его. Но такой поцелуй прервать невозможно.

Ник, кажется, тоже не слишком спешил. Его губы скользили легко, настойчиво по ее губам, будто это была редчайшая драгоценность. Когда наконец он остановился, Касси в душе с сожалением вздохнула. И вдруг, опомнившись, с ужасом поняла, что ждет продолжения. Лицо было запрокинуто, губы полуоткрыты. Распахнув глаза, она увидела, что Ник Джеферсон смотрит на нее искушенным взглядом мужчины, привыкшего к мгновенным победам.

— Я угадал, — сказал Ник, прежде чем Касси успела спросить, что же, черт побери, он вытворяет.

— Угадал?.. — повторила она, забывая о своем праведном гневе. Потом, осознав, что до сих пор смотрит на него снизу вверх, не без труда взяла себя в руки. — Угадал что? — продолжила она, выпрямляясь и стремясь высвободить руку.

Ник даже не шелохнулся.

Несколько человек, прохаживающихся среди книжных полок, остановились и с интересом наблюдали за ними. Поэтому она не вырвала свою руку. Чтобы не спровоцировать борьбу, которая была здесь совсем неуместна. Во всяком случае, так ей хотелось думать. Но в душе ее почему-то звучала музыка…

— Я был прав, — сказал Ник. — Ваши губы на вкус как земляника.

Земляника! Касси страшно разозлилась на себя. Этот чертов ловелас не мог удержаться, но ей-то зачем нужно было поддерживать игру?

— В самом деле? — Она мысленно ругала свое тело, которое так пылко откликнулось на его прикосновение. Впрочем, она, кажется, уже забыла о внезапном взрыве желания. Или просто не испытывала его так долго, что не поверила собственным ощущениям?..

Что бы там ни было, Касси твердо сказала себе, что она уже достаточно опытна и не клюнет на такую простую приманку. Он дразнит Бет, только и всего. Правда, Бет куда-то исчезла. Все равно. Он напрасно старается.

— Земляника? — задумчиво повторила Касси. — Какой сорт?

Она надеялась поставить его на место, но потерпела неудачу. Ник прищурился и широко улыбнулся.

— Маленькие, сладкие ягоды, ярко-красные до самой середины, — тихо сказал он. — Берешь пригоршню, и алый сок брызжет прямо в рот.

Лучше бы Касси не спрашивала… Зато она наконец освободила руку.

Хотя освобождение длилось недолго. Он всего лишь разгладил складки на брюках из легкой дорогой ткани и облокотился на край ее столика. Потом наклонился к Касси и, взяв одну из новых кулинарных книг в глянцевой обложке, начал лениво перелистывать, будто ничего не случилось. Касси очень хотелось взять эту книгу и запустить в него, но она сдержалась. Без сомнения, разумнее следовать его примеру и делать вид, что ничего не происходит.

Легче сказать, чем сделать. Губы пели после неожиданного поцелуя. Интересно, что будет, если Ник Джеферсон возьмет ее лицо этими длинными, чувствительными пальцами и поцелует всерьез. Наверное, она совсем сойдет с ума.

— Я уверен, что Элен понравится, — сказал он.

Касси вздрогнула.

— Элен?

— Моей сестре, — пояснил Ник.

— Ах да, конечно.

И снова понимающая улыбка, Ник Джеферсон как будто уловил глупую вспышку ревности при упоминании другой женщины. Господи, да он просто самоуверенный болван. А она полная идиотка.

— Что же, не буду отговаривать вас от покупки моей книги, но соглашусь с Бет. Девушка вряд ли обрадуется такому подарку на день рождения.

— Вы ошибаетесь. Элен любит готовить и собирает книги по кулинарии точно так же, как некоторые женщины коллекционируют драгоценности. Она большая ваша поклонница, вот почему я пришел, когда увидел ваше имя в объявлении. И теперь разделяю ее восторг.

Касси пропустила комплимент мимо ушей. Она сильно сомневалась, что Ник когда-нибудь о ней слышал. Такие мужчины не станут тратить время, обсуждая кулинарные рецепты со своими сестрами.

— Хотите, чтобы я подписала? — Она протянула руку за ручкой, но Ник, который явно не торопился, повернул книгу к ней так, чтобы была видна картинка.

— Суссекский пудинг в виде пруда? — засомневался он, слегка подняв брови. — Настоящий?

— Вы ни разу не пробовали? Это традиционный английский пудинг. — Она объясняла, будто читала лекцию. — Пруд представляет собой соус из масла и лимона, он образует кольцо вокруг пудинга. Конечно, блюдо перегружено калориями, но оно очень вкусное. Может быть, — добавила она, — если подарок понравится, ваша сестра приготовит его для вас.

— Может быть, может быть, — подтвердил Ник, продолжая листать страницы. — А кисель со взбитыми сливками? — спросил он, добравшись почти до конца книги. — В нем тоже много калорий?

Касси пожала плечами.

— В нем много крема.

Ник захлопнул книгу и перевернул ее.

— Наверное, стоит написать на обложке «опасно для здоровья»? — Он снова улыбнулся, отчего вокруг рта и глаз появились очаровательные морщинки.

— В книге вы найдете много блюд из свежих фруктов.

— Не сомневаюсь. Ведь благодаря им вы сегодня так прекрасны?

Касси отмахнулась и от этого комплимента.

— Никто не предлагает вам есть каждый день сладкое и жирное. Существует множество блюд, которые можно есть без опасений, сколько угодно. Пудинг из сладкого молока, например.

— Особо сдобное блюдо? — Ник придвинулся к ней.

Его выдал лукавый блеск глаз. Слова имели другое значение: из области, которая ему знакома гораздо лучше… вздора, надувательства, пустых шуточек.

Бет решила дела с заказчиком и вернулась, как раз когда на щеках Касси вспыхнул румянец.

— Возьми одну книгу для себя, Ник, — посоветовала она. — Пройдет время, и ты уже не сможешь очаровывать женщин. Тогда тебе придется учиться готовить.

— В городе много хороших ресторанов. — От его внимания не ускользнули заалевшие щеки Касси. Кажется, что, несмотря на крайне холодный тон мисс Корнвелл, он произвел на нее впечатление. — Но я куплю еще экземпляр, если Касси подпишет.

— Конечно, она подпишет, — сказала Бет, внезапно превращаясь в бизнес-леди. — Что именно написать?

— Это на усмотрение автора. Уверен, она уже что-то придумала. — Он протянул Касси книгу.

— Как насчет «Нику Джеферсону, лучшему?..

— Лучшему повару в городе», — закончил Ник, не дав Бет вмешаться и сказать какую-нибудь колкость.

— Но вы не умеете готовить, — подчеркнуто кротко напомнила Касси.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию