Звезды под ногами - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Филдинг cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезды под ногами | Автор книги - Лиз Филдинг

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Она отличается и от дам, увлеченных карьерой, которых ему приходится встречать по делам бизнеса. Пусть она уступает им в блеске и изысканности, притягивать к себе сердца у нее выходит гораздо лучше, с ней куда веселее, чем с любой из них.

Захир провел ладонью по волосам, словно пытаясь изгнать беспокоящие мысли. Времени для «веселья» у него нет совершенно. И так приходится выкраивать из насыщенного расписания часок, чтобы отметить день рождения маленькой девочки. А сейчас следовало бы сосредоточиться на том, как очаровать журналистов, которые будут на приеме.

— Вы теперь будете постоянно работать, Меткалф? — спросил он. — Или завтра Джек Ламлей вас сменит?

— Не могу сказать, сэр, — она бегло взглянула на него в зеркало и вновь обратила внимание на дорогу. — Он сегодня заболел. Уверена, если вы будете настаивать, фирма подыщет вам кого-нибудь другого.

— С бородой?

— Да, сэр.

Ямочка на щеке пропала. Теперь она не улыбалась. Неужели считает, что он решит возражать против водителя-женщины?

— Чем же вы займетесь, если я буду настаивать?

Ее глаза опять метнулись к его лицу. Зеленые, как дымка свежих листьев, распускающихся в Англии весной.

— Если повезет, то усядусь за руль микроавтобуса, развозящего школьников.

— А если не повезет?

— Опять же буду за рулем микроавтобуса, развозящего школьников, — улыбнувшись, ответила она, тормозя перед громадным магазином игрушек.

Диана выскочила из машины, но шейх успел выйти, не дожидаясь, пока она откроет перед ним дверь, и уже стоял, недоуменно разглядывая фасад выбранного ею здания.

Ему не пришло в голову сообщить ей конечный пункт их поездки. Джек Ламлей отвез бы его в «Харродз» или «Хэмлейз», предварительно справившись по телефону, где имеется нужный товар, и договорившись, что он, должным образом упакованный, уже будет ждать их приезда.

Никакого ожидания.

Никаких усилий.

Как брак, устроенный третьими лицами.

Порыв ветра хлестнул по обширному пространству перед магазином, и Диана схватилась за свою фуражку, прижимая ее к голове.

Шейх Захир не сделал попытки войти внутрь, и она похолодевшим сердцем поняла, что опять совершила ошибку.

Сэди была права. Она не справляется…

— Прошу прощения, это не то, чего вы ждали.

— Я предоставил право решать вам.

Точно. Вот она и выбрала лучшее, по ее мнению, решение…

— Я подумала, так будет быстрее, — пояснила Диана. — Здесь определенно легче припарковаться. Да и дресс-код ваш, если честно, не соответствует магазинам более высокого ранга.

— Дресс-код? — изумился Захир. — Чтобы ходить по магазинам?

— Никаких босых ног. Спортивных туфель. Джинсов. Рюкзаков. — Она сбилась, осознав, как глупо это звучит. — Рюкзака у вас, правда, нет.

— Зато остальное налицо.

— Должно быть, для королевских особ все иначе.

— Все же лучше не рисковать, — мягко произнес шейх Захир. — Ладно. Войдем.

Войдем. Похоже на «вместе войдем». Мы.

— Вы хотите, чтобы я пошла с вами?

— Вы ведь должны знать, что королевские особы никогда не носят своих сумок?

Ну все, теперь он над ней смеется.

— Ходят слухи, что они и денег с собой не носят, и должна вам сказать, что тут ничем помочь не могу. И вообще, я лучше побуду в машине.

— Вы отказываетесь? Школьный автобус настолько привлекателен?

Вероятно, радовалась она преждевременно. Без единого слова Диана закрыла машину и последовала за ним.

Громадное помещение магазина все было заполнено полками с товарами, от которых у ребенка — да и многих взрослых — разбежались бы глаза.

Диана обнаружила, что смотрит на тележки для покупок глазами Захира, то есть человека, который впервые зашел в магазин самообслуживания.

— Насчет «быстрее» тут что-то не так, — сказал он, оглядываясь по сторонам. — Как найти то, что нужно?

— С трудом, — признала она, понимая, что в магазинах для солидных людей нужную вещь отыскали бы мгновенно. — Идея в том, чтобы заставить покупателя пройти мимо максимального числа полок. Тогда он может купить что-то под влиянием минутного порыва. Думаете, многие уходят лишь с одним предметом, за которым явились?

— Чувствуется большой опыт.

— Разве я не затем здесь? Не ради моего опыта? Это ведь вы купили стеклянную вещь для маленькой девочки.

— Действительно… — он остановился, помотал головой. — Но сейчас я начинаю думать, что лучше было бы купить Амире долю в компании.

— Акции магазина игрушек? И почему мои родители до этого не додумались?

— Вероятно, потому, что с ними не так уж весело играть, — ответил он серьезно. — Это не то, что маленькие девочки любят получать в подарок.

— Верно, зато подумайте, как бы было теперь ей здорово. Я бы уже могла купить свое собственное такси. Так и вижу его — розовое с искрой.

Глава вторая

Захир следил за Меткалф, быстро шагающей в сторону справочной, удивляясь, как легко произошло ее преображение.

Не просто молодая привлекательная женщина за рулем машины, а молодая привлекательная женщина с собственными стремлениями, мечтами.

Просто ее жизнь очень отличается от его жизни.

Люди считают, что раз он родился внуком эмира Рамал-Хамраха, то ему и желать нечего. Обязанности перед страной, послушание, требуемое от него семьей, ими в расчет не берутся. Как долго пришлось ему убеждать отца, что от него, Захира, будет гораздо больше проку в сфере бизнеса, а не дипломатии.

Конечно, теперь при совершении сделок он заранее знает, что его имя, возможно, не обеспечит успех, но хотя бы откроет ему двери. Люди неизменно вежливы с ним, готовы его выслушать, а вот его водитель сейчас никак не может привлечь внимание скучающей особы за стойкой.

— У них есть то, что нам нужно? — спросил он, присоединяясь к ней.

Тщетно взывая к продавщице о помощи, Диана уже в сотый раз пожалела, что начала умничать. Следовало сразу везти клиента в место, соответствующее его статусу. Занимался бы там покупками сам по себе.

— Если что-то и есть, то в новых поступлениях. — Ее пародия на высокомерно-презрительный жест продавщицы, не желающей оторваться от перелистываемого журнала ни на секунду, была полна горечи. — Или где-то рядом.

Шейх Захир, видимо, иронии не понял, потому что повернулся к женщине за стойкой и сказал:

— У нас мало времени… — он запнулся, читая ее имя на бирке, — Лиза. Было бы очень любезно с вашей стороны, если бы вы показали нам нужную полку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению