Кружащие тени - читать онлайн книгу. Автор: Селин Кирнан cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кружащие тени | Автор книги - Селин Кирнан

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Винтер подняла голову и прищурилась, пораженная тем, сколько горя и скорби звучало в единственном слове.

Солмундр стоял на коленях у дерева, одной рукой опираясь на ствол, другую прижимая к животу. Он безутешно глядел в темноту, все повторяя одно и то же слово.

Кто-то наткнулся на Винтер, и она бездумно ухватилась за него. Подняв взгляд, она увидела лицо Рази. Тот пораженно смотрел на Солмундра.

— О господи, — произнес он.

Он отпустил ее и шагнул вперед, но кто-то схватил его за плечо и оттащил прочь. Винтер и Рази обернулись, замахнувшись. Ульфнаор сразу отступил, разведя руками, чтобы показать, что он не хочет им вреда. Он кивнул на Солмундра, и они увидели, что Кристофер уже рядом с ним. Другие мерроны шагнули вперед, но Ульфнаор жестом остановил их.

— Солмундр? — Кристофер присел рядом, положив руку на плечо Сола. — Сол…

— Та se caillte… ta se caillte… — плакал Солмундр, тряся головой и качаясь из стороны в сторону. — О, a chroi.

— Сол! — Кристофер подался вперед и заглянул под руку Солмундра, пытаясь разглядеть его руку. — Пожалуйста… — Он подтолкнул его в плечо, чтобы он оперся спиной о дерево. Солмундр соскользнул на свои сбившиеся одеяла. — Дай я посмотрю. — Кристофер осторожно поднял руку Солмундра и снял повязки. — О Фрит!

Солмундр поднял руки, закрывая лицо, и Кристофер воспользовался возможностью задрать его рубашку выше и сдернуть повязку. Винтер шагнула ближе, вслед за ней Рази и Ульфнаор. Она услышала благоговейный возглас Халвор и изумленный шепот, прокатившийся среди мерронов.

Кристофер провел пальцами по животу Солмундра. Не осталось ни раны, ни воспаления, ни малейшего их следа. На светлой коже Солллундра была лишь сеть старых шрамов после его рабства.

— Он спас тебя, — сказал Кристофер.

Солмундр уронил руки, ударился головой о дерево и в отчаянии поднял взгляд на ветви над головой. Кристофер все смотрел на него.

— Он спас тебя, — повторил он снова. Солмундр горестно покачал головой, но Кристофер встряхнул его за плечо так, что воин наконец перевел взгляд на него. — Ты будешь жить, Сол, — сказал он прямо в залитое слезами лицо Солмундра с радостной улыбкой. — Ашкр спас тебя. Ты будешь жить.

Путь вперед

— Я не голоден.

— Ты мой должник, — бодро ответил Кристофер, — и должен делать то, что я сказал. Приказываю тебе: ешь.

Солмундр бросил на Кристофера испепеляющий взгляд. Он выхватил кусок вяленой оленины из его руки и снова принялся раскрашивать свою лошадь.

— Я когда-то знал одного такого, как ты, — мрачно пробормотал он, засовывая мясо в рот и макая кисть в миску с синей краской. — Он был надсмотрщиком на галере, с кнутом в руке.

Кристофер, уже шагая к своей стороне лагеря, широко улыбнулся и махнул через плечо.

— Я проломил ему голову своими цепями! — крикнул Солмундр, аккуратно обводя очертания медведя, изображенного на боку его лошади.

— Да, да, — засмеялся Кристофер. — Ты злой и опасный, как зверь. У меня кровь в жилах стынет.

Винтер улыбнулась, когда Кристофер подошел к ней сзади. Она поправляла седло, когда он обнял ее за талию и прижался лицом к ее шее.

— А ты, леди-протектор? — прошептал он, покусывая ей ухо. — Ты проголодалась?

— Отпусти, — засмеялась она. — Щенок приставучий.

— Угу, — согласился он. — Две ночи хорошего сна удивительно восстанавливают аппетит. — Он обнял ее крепче, целуя в шею.

Винтер ткнула его локтем в бок, и Кристофер с усмешкой увернулся, но сразу же обнял ее за талию. Вслед за ней он оглядел поляну:

— Боюсь, мы недостаточно роскошно нарядились.

И правда, все мерроны отмылись, причесались и украсили себя с небывалой тщательностью и оделись в лучшие свои бледно-зеленые наряды, при каждом движении на пальцах и руках ярко блестело серебро. Воины также украсили своих лошадей, обновив узоры, нарисованные краской на их боках, и начистив до блеска бляхи на упряжи. Даже боевым псам досталось серебро — ошейники и браслеты на передних лапах сверкали на солнце.

Кристофер кивнул на Рази, который как раз кончил советоваться с Ульфнаором.

— Ты только взгляни на нашу черную жемчужину, — сказал он. — Похоже, нам стоит снова начать обращаться к нему «ваше высочество».

Винтер подняла глаза на приближающегося к ним Рази. На ходу он убирал в папку дорожные карты и, задумавшись, не замечал, что друзья его разглядывают. Его сапоги были начищены до зеркального блеска, он сменил свою простую темную дорожную рубаху на элегантного покроя бордовый камзол. Впервые за много недель он был чисто выбрит, и Винтер подумала, что без своей пиратской бородки он выглядит и моложе, и гораздо аристократичнее, чем раньше.

— Если мы и впрямь станем называть его «ваше высочество», — тихо проговорила она, — это может его погубить.

Кристофер обнял ее крепче.

— Не надо, девочка, — сказал он. — Не говори так. Теперь он в безопасности. — Он вскинул голову, улыбаясь с мрачной гордостью. — Он — Саога Nua. Мерроны умрут, но не дадут Альберону ему повредить.

Винтер сжала зубы, чтобы не высказать своих сомнений. Ей нелегко было забыть о том, что сделали эти люди со своими прошлыми Каорай, и она не могла заставить себя поверить, что они не могут так же поступить с Рази. Что до самого Рази, хотя он совладал со своим гневом за два дня, что прошли после памятного видения, Винтер была не уверена в том, что его чувства изменились. Она не считала, что он откажется от планов мести настолько быстро.

Рази поднял взгляд и встретился глазами с друзьями. Выражение их лиц заставило его замедлить шаг. Он перевел взгляд с одного лица на другое.

— Ну что же… — сказал он. — Пора.

Винтер серьезно кивнула.

Рази тщательно прикрепил футляр с картами к седлу.

— Ульфнаор уверен, что мы встретимся со связным сегодня же. Если все пойдет по плану, мы будем в лагере Альберона к вечеру. — Он помолчал. — Сегодня вечером. Даже не верится.

— А что за план? — спросила Винтер.

Рази оглянулся на Ульфнаора:

— Пусть мерроны представятся первыми. Ульфнаор хочет посмотреть, как Альберон относится к его народу, и не желает, чтобы мое присутствие повлияло на его прием. Я считаю, что это разумно. Если я к ним присоединюсь, это может еще сильнее затруднить переговоры, а они и без того запутанны.

— И ты надеешься остаться незамеченным? — сухо спросил Кристофер. — Не хочу тебя обидеть, Рази, но ты здесь как уголь среди снежинок, разве не так? А мы с Изольдой, хоть и бледнолицые, среди мерронов выглядим как пара цирковых лилипутов. Вряд ли мы можем остаться незаметными надолго.

Рази покосился на своего друга.

— Что можем, то и сделаем, — ответил он, взяв в руки узду. — Уже в первые минуты после встречи по тому, как Альберон будет приветствовать мерронов, Ульфнаор сможет в значительной мере угадать его отношение к ним. Это уже что-то. — Он вдел ногу в стремя и легко вспрыгнул в седло. — Возможно, нам повезет, — сказал он, разглядывая своих богато одетых спутников, — и блеск солнца на серебре ослепит его и отвлечет от нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению