Отравленный трон - читать онлайн книгу. Автор: Селин Кирнан cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отравленный трон | Автор книги - Селин Кирнан

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Она прикрыла глаза, но ничего не ответила. Он поднял голову с подушки.

Винтер, — прошипел он. — Пожалуйста!

— А что, если король ошибся? Что, если…

— Мне все равно. Тебя он не обидит, я этого не допущу, — в ровном голосе отца звенела сталь, — пусть уничтожит все королевство, мне это безразлично. Пусть хоть самого себя сживет со свету, мне все равно, пока он не трогает тебя.

Винтер знала, что это была неправда: и то и другое разбило бы Лоркану сердце, — но она понимала, что он имеет в виду. В отличие от Джонатона, Лоркан не был готов пожертвовать той, кого любил, во имя королевства, каким бы удивительным, блистательным и великолепным оно ни было. Для Лоркана Винтер всегда была на первом месте. Он ни за что не пошел бы на то, ценой чему стала бы ее жизнь.

— Хорошо, папа, — сказала она мягко. — Мы никогда больше об этом не заговорим.

Он разжал стиснутые в кулаки пальцы и уронил голову обратно на подушку. Они улыбнулись друг другу. Затем девушка насупилась и наставила на него палец.

— Не вставай! — приказала она и вышла в коридор.

* * *

Из комнаты Рази выходили три служительницы ковша, а еще трое ожидали своей очереди войти. Над их тяжелыми ковшами поднимался легкий пар, клубившийся в лучах раннего солнца. Винтер нахмурилась. Слишком рано Рази собрался принимать ванну. Наверняка водогреи этому не обрадовались. Должно быть, все это время им приходилось постоянно оставаться на ногах, подогревая воду.

— Ну как, заканчиваем? — шепотом спросила одна из ожидавших служанок у тех, что уже вышли из покоев Рази, позвякивая пустыми ковшами о коромысло.

— Да, хвала Господу. Вы будете последними. Что за глупая прихоть — принимать ванну в такой час! Неужели ему сложно отправиться в купальню, как это делает весь двор?

Две из них заметили Винтер и молча склонили головы, когда она прошла мимо них. «Рази следует быть поосторожнее, — подумала она, — а не то люди начнут судачить, что он превращается в самодура». Ее другу было настолько несвойственно из прихоти поднимать прислугу на ноги, что, завернув за угол, девушка остановилась, раздумывая, не стоит ли его проведать, но потом передумала и направилась по галерее к главной лестнице.

В кухне царил шум и гам, и Марни огрызнулась на Винтер: мол, слишком зазнались, чтобы обедать вместе со всеми. Но она щедро уставила поднос съестным для девушки и Лоркана и плеснула в кофейник добрую порцию сливок.

— Марш отсюда! — рявкнула Марни и переключилась на бушующий позади нее галдеж.

Поднос был тяжелый, и Винтер шла медленно, тщательно удерживая равновесие. Дворец просыпался, коридоры постепенно начали заполнять утренние полчища пажей и служанок, а также каминных служек и золотарей. Винтер ловко прокладывала себе путь через эту толпу.

Она поднималась по задней лестнице и только-только свернула в переход поменьше, как вдруг две служанки, шедшие впереди со стопками чистого белья, побледнели и замерли на месте. Проходя мимо них, Винтер увидела, что они уставились на что-то впереди, в самом конце коридора. То, что они там увидели, привело их в ужас, и на ее глазах они медленно попятились назад, попытавшись исчезнуть в тенях глубокой ниши. Обе девушки выглядели жалко, а одна даже разразилась рыданиями, и слезы ручьями текли по ее щекам, капая на тщательно сложенные простыни, которые она держала.

Мерзкий и до ужаса знакомый запах долетел до ноздрей Винтер, а вместе с ним ее ледяной волной захлестнули воспоминания о вчерашних ужасных событиях. С дрожью, внезапно пробежавшей по телу, она вспомнила то, что ускользнуло от нее этим утром, и глаза ее наполнились слезами вины. Как? Как она могла забыть? Девушка прикусила губу, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание.

В конце коридора показались двое личных стражников Джонатона, которые медленно шли в ее сторону. Они примеряли свои шаги к шагам пленника, которого конвоировали, и его походка явно была для них слишком медленной. Кристофер Гаррон ковылял между ними, и, несмотря на все усилия, Винтер не смогла удержать вздох, вырвавшийся при виде его ужасного состояния.

Он шел со связанными перед собой руками, которые были ремнем притянуты к поясу. На ногах же были кожаные путы, из-за которых он шаркал, как дряхлый старик, которому причиняет боль каждое движение. Его лицо было покрыто страшными синяками, шею он держал прямо, откинув голову и щуря глаза против света. Он осторожно дышал приоткрытым ртом, поскольку нос у него был забит запекшейся кровью. Вся нижняя часть лица была покрыта пятнами крови, а длинные волосы превратились в спутанную массу, смешавшись с кровью из разбитой головы, сором и потом. Грязную одежду покрывали темные пятна.

Когда Кристофер приблизился, запах стал почти невыносимым. Застарелая моча, плесень и гнилая солома — вонь тюремной камеры не перепутаешь ни с чем. Все заключенные пахнут одинаково, где бы ни оказались, но исходившее от Кристофера зловоние было омерзительным даже по этим меркам. Должно быть, его кинули в самую отвратительную яму, какую смогли найти. Две служанки подняли свои стопки простыней и уткнулись носами в ткань.

Он проковылял мимо и не заметил ее. Винтер подумала, что с такими глазами он, наверное, вообще плохо видит. Даже приглушенный свет коридора явно ему мешал.

На нижних ступенях стражники грубо развернули его по направлению к средней галерее, и, пытаясь сделать первый шаг, он споткнулся о свои путы. Стражники не обратили никакого внимания на сдавленный стон, который Кристофер издал от боли после неудачного движения. Они просто подхватили его под локти с обеих сторон, и один из них грубо приказал:

— Шагай.

Они дождались, пока он вслепую найдет ногой ступеньку, а затем втянули его на нее резким рывком. Он схватил ртом воздух, восстановил равновесие и потянулся ногой вперед для следующего рывка.

— Шагай, — вновь велел стражник. Так они шли до самого верха лестницы.

Когда они исчезли за углом у вершины ступеней, Винтер настолько сильно трясла дрожь, что ей пришлось поставить поднос на пол и опуститься рядом на колени, стиснув пальцы в попытке вернуть самообладание. Две маленькие служанки так и оставались стоять в нише, безмолвно уставившись в никуда. Они продолжали стоять там все время, даже когда Винтер подняла поднос и продолжила путь к своим покоям.

Она поднялась по винтовой черной лестнице, поскольку не могла вынести даже мысли о том, чтобы столкнуться с Кристофером на главной лестнице или в одном из коридоров. Она не хотела замечать, как люди смотрят на него, не хотела видеть смесь торжества и жалости, которая — Винтер точно это знала — возникнет на лицах многих из тех, мимо кого Кристоферу придется пройти по пути в комнату Рази.

Почему они оставили на нем оковы? И почему не провели по дворцу тайно? Она застонала. Зачем вообще задавать себе эти вопросы? Ведь ей известен единственно возможный ответ на них на все. Они сделали это по приказу Джонатона, чтобы унизить Кристофера, пригрозить остальным и жестко указать Рази на его место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению