Амулет дракона - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Хольбайн, Торстен Деви cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Амулет дракона | Автор книги - Вольфганг Хольбайн , Торстен Деви

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Перед ее дверью тоже должен был стоять охранник, но никого не было. Створки сорвали с петель, и теперь они лежали в коридоре, покрытые плесенью. Если тут и происходила какая-то борьба, то не меньше десяти лет назад.

Сквозь дверной проем Зигфинн видел, что в кровати Брунии нет. От этого ему стало больнее, чем он ожидал. В этот момент он готов был отдать все, чтобы увидеть ее стройное тело, погруженное в мирный сон.

Он не заметил лезвия меча, появившегося сбоку, и не услышал тихого свиста, который заставил бы его уклониться.

Узкое лезвие замерло у его горла, царапая кожу. Кто бы ни держал в руках это оружие, он не собирался рубить принцу голову. Пока что не собирался.

Зигфинн задержал дыхание. Думая, что остался один, он стал неосторожным, и теперь ему пришлось заплатить за это.

Человек, сжимавший меч, вышел из тени.

Это была Бруния.

Зигфинн глядел на нее, чувствуя, что не в силах выразить всю свою радость и облегчение. Он больше не был один! Тот человек, о котором он мечтал больше всего, не исчез вместе со всеми придворными.

— Зигфинн, — прошептала Бруния, опуская меч.

Она чуть не упала, но Зигфинн успел ее подхватить. Он прижал Брунию к себе.

— Тут… никого нет… я думала, что ты… ты…

— Знаю, — прошептал Зигфинн. — Судя по всему, лишь мы с тобой остались в живых в этом замке.

Бруния постепенно взяла себя в руки.

— Что случилось?

— Если бы я только знал, — ответил Зигфинн. — Ночь будто породила не новое утро, а новый мир. Мертвый мир.


Зигфинн вновь прошел по затхлым коридорам замка, усеянным щепками и битым стеклом. В этот раз Бруния была рядом с ним, и они искали уже не людей, а что-то, что помогло бы им понять происшедшее.

В тронном зале принц указал на перевернутый стол.

— Это не стол моего отца, ведь ножки почти не украшены резьбой и более толстые.

Бруния указала наверх, на потолок. Оттуда свисал истлевший флаг Исландии, но вместо двенадцати корон, которые символизировали двенадцать предыдущих королей, были нарисованы только десять.

Зигфинн мрачно кивнул.

— И нет иконы.

— Вообще нет ничего, что относилось бы к христианству, — пробормотала Бруния.

Взяв Зигфинна за руку, она потащила его прочь.

Девушка хотела осмотреть часовню, чтобы подтвердить свои подозрения. И действительно, священная часовня королевской семьи теперь оказалась лишь складом, до потолка забитым каким-то хламом.

Дело близилось к полудню, однако свет солнца по-прежнему был не очень ярким. И Зигфинн, и Бруния изголодались, но знали, что утолить голод в замке нечем. Выйдя из замка Изенштайн, они отправились в порт. Тут тоже не было людей. Бруния осмотрела небольшие хижины с покосившимися стенами и провисшими потолками, Зигфинн же подошел к кораблям, на которых уже довольно долго никого не было.

Внезапно неподалеку послышалось какое-то шуршание. Бруния и Зигфинн инстинктивно прильнули друг к другу. Принца злило, что у него нет с собой меча, но он не стал просить Брунию отдать ему свой.

— Скажи мне, что не только я это слышал, — прорычал Зигфинн.

Бруния напряглась, сжимая в руке меч.

— Мы не одни, хотя я и не знаю, радоваться мне этому или нет.

Вновь послышались чьи-то шаги.

Из-за покосившейся хижины вышел мелкий — Зигфинну до плеч — и явно исхудавший дрык.

Принц немного успокоился.

— Странно. Животные обычно не забредают в наши поселения, ведь они боятся людей.

Бруния нахмурилась.

— Кто знает, как давно в этом поселении никого не было.

Зигфинн осторожно направился к дрыку. Животное не двигалось и не убегало.

— Что ты собираешься делать? — поинтересовалась Бруния.

Через час они уже сидели перед костром на берегу моря и отрывали аппетитные кусочки от туши, жарившейся над огнем. Воду, чтобы утолить жажду, они брали из источника, и хотя вода била прямо из-под земли, на вкус она казалась застоявшейся.

— Нужно попробовать добраться до материка, — жуя, говорила Бруния. — Не мог же исчезнуть весь мир.

— Но почему? — возразил Зигфинн. — Вчера я мог бы поклясться, что замок не может опустеть за одну ночь. То, что тут происходит, не поддается объяснению.

Лишь через пару мгновений он понял, почему его ответ так опечалил Брунию.

— Я не говорю, что твои родители… Я хочу сказать, королевство твоего отца… — поспешно добавил он.

— Ладно, — отмахнулась она. — Посмотрим.

Было очевидно, что Бруния не хочет проявлять своих чувств. И эта взрослая, трезвомыслящая женщина совсем не походила на юную девушку, которую он вчера так страстно желал.

— Я думаю, что могу починить один из кораблей, чтобы мы доплыли до материка. При условии, что погода будет хорошей. Но прежде мне нужно отправиться в Гёранд.

— Но почему в Гёранд? — удивилась Бруния.

— Это самое крупное поселение в Исландии. Если и остались люди, то только там. Я должен хотя бы поискать их, ведь я, в конце концов, принц, а в отсутствие родителей — правитель.

— Но мы нигде не видели лошадей, — напомнила ему Бруния. — Придется идти пешком.

— Значит, придется, — кивнув, согласился Зигфинн.

Надежд встретить людей было немного, но Зигфинн чувствовал свою ответственность. И вообще, встретил же он Брунию, хотя и не верил в это.

Они отправились в путь, взяв с собой немного провианта. Зигфинн собирался перейти через холмы и направиться к самому большому селению острова. Многие короли уже думали о том, что следует перенести столицу ближе к Изенштайну, но это не имело особого смысла. Гёранд находился рядом с пастбищами, и туда легко было добраться из любой точки острова, к тому же ему не страшен был шторм на море. Отец Зигфинна, король Кристер, однажды сказал: «Замок Изенштайн является символом власти и силы Исландии, а Гёранд представляет собой гостеприимность и доброту людей нашего острова».

Они едва успели перейти через первый холм, как обнаружили, что там, где были луга, теперь… простиралось кладбище.

До самого горизонта чернели кресты, надгробные камни и холмики, отмеченные тяжелыми валунами.

Тут было больше могил, чем в Исландии жителей.

Зигфинн побледнел. Его стошнило, и он подумал о том, что оскверняет покой мертвых.

Бруния тоже была поражена этим зрелищем. Она прошла мимо ряда могил, читая надгробные надписи.

Последние из похороненных здесь умерли около сорока зим назад.

— Что это значит? — выдохнул Зигфинн, сплевывая остатки желчи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию