Пламя Победы - читать онлайн книгу. Автор: Тимур Туров cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя Победы | Автор книги - Тимур Туров

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Договорились.

Пройдя еще несколько шагов, Илья нырнул в арку, Карим пошел дальше. Впереди справа показалась стеклянная махина завода «Слава», из окон которого торчали коленчатые трубы с остроконечными насадками, как у печек-буржуек. Из труб вился черный дымок.

Вскоре Сатин увидел массивные чугунные двери входа, по краям которых извивался затейливый узор: в основном тут были сказочные существа: рыбы с огромными глазами, страшные чешуйчатые ящеры, саламандры, изрыгающие пламя, и змеи.

Сбоку на железной цепи висел огромный тяжелый дверной молоток, вернее – молот.

Пока Карим рассматривал дверь, подоспел Илья.

– Ну и что ты тут застыл? – недовольно буркнул он. – Договорились же: ты переходишь через дорогу и смотришь, нет ли хвоста.

– Извини, – с чувством сказал Карим. – Забыл. Засмотрелся.

– Э-эх, шляпа ты, серый. А вот я засек того мужика. Он за тобой шел, но у самого завода метнулся на другую сторону и пропал. Я только пятки его и видел.

– Ты молодец, – устыдился Карим. – Ну что, пошли?

– Угу.

Илья схватился за молот и изо всех сил шарахнул им в висевший рядом щит. В глубине здания раздался протяжный звон, заскрипел заржавленный засов, и в двери открылось квадратное смотровое окошко – довольно низко, на уровне живота Ильи.

– Что вам нужно? – прохрипел чей-то голос.

– Мы пришли к почтенному Лот-Вегу, – согнувшись почти под прямым углом и сунув голову в окошко, сообщил Скоробогатов.

– Кто пришел и с какой целью? – недовольно прогудели изнутри.

Илья заметно скривился, но ответил вежливо:

– Скоробогатов Илья, ассамблея «Семь холмов». А это мой друг, дейвона-полукровка Карим Сатин. Цель: покупка энергии.

– Проходите. Но не забывайте о Железном воине!

– Это кто еще? – тихо спросил Карим.

– А, не обращай внимания. Не делай резких движений – и все.

Послышался скрежет металла по металлу – крутились плохо смазанные шестеренки или что-то в этом духе. Одна из створок двери медленно и тяжело приоткрылась, Илья юркнул внутрь, за ним протиснулся не такой худой Карим.

– Видно, совсем у них дела плохи, – проворчал Скоробогатов.

Они оказались в темном вестибюле, наполненном жуткой смесью запахов. На Карима дохнуло дымом, и у него зачесались глаза. Подумалось: что-то жгут, и очень едкое. В углу просторного помещения он разглядел светившую глазами-углями металлическую громадину.

Это был не то робот, не то просто какая-то абстрактная конструкция, увенчанная трубами, из которых вырывался густой пар.

– Это и есть их Железный воин, – заявил Илья. – Не дергайся, а то зарежет. Шутка.

Карим вздрогнул и, чтоб не смотреть на металлического урода, принялся глазеть по сторонам. Но это его ничуть не успокоило. По стенам то там, то здесь висели забальзамированные головы, настолько высохшие, что трудно было понять, принадлежат они людям, Часовщикам или представителям иных сфер.

Наконец послышались торопливые шаги.

– Кто это пожаловал под мой гостеприимный кров? Неужели это почтенный Илья из «Семи холмов» зашел погреться у моего пылающего горна? – пропищал низенький лупоглазый Часовщик, удивительно напомнивший Кариму Рас-Села.

– Приветствую, почтенный Лот-Вег. Как здоровье уважаемого Сог-Рота? Так же остер его взгляд, так же легка его рука и ясен его ум?

Карим вытаращил глаза.

Он был не чужд всевозможных ритуалов, принятых в кланах, в ложах, между представителями одной сферы и разных сфер. Но он никогда не слышал витиеватых речей из уст Ильи, а тот шпарил как по писаному.

– Почтенный Сог-Рот совсем плох, – скорбно откликнулся коротышка. – Боюсь, что эта весна – последняя для него.

– Да продлятся дни его в вечность! – печально произнес Илья.

– Да продлятся дни его в вечность! – повторил писклявым голосом Часовщик. – Я слышал, вам нужна энергия источника.

– Совершенно верно, почтенный Лот-Вег, – кивнул Илья.

– Разве дела «Семи холмов» так плохи?

В голосе Часовщика Кариму почудилась едва ли не надежда.

«Вот лицемер», – подумал он.

– О нет, почтенный. «Семь холмов» цветут пышным цветом, и благосостояние их приумножается, – ответил уставший от расшаркиваний Илья. – Энергия нужна моему другу.

– Желает ли друг моего друга, почтенный дейвона Карим, зарядить амулет? – спросил Лот-Вег.

«А его можно зарядить?» – чуть не вырвалось у Карима.

Похоже, Часовщик знал об «эхе маах`керу» больше него самого.

– А сколько это будет стоить, почтенный Лот-Вег? – спросил Карим.

– Цена известная, уважаемый, – поклонился Часовщик. – Не мной придумана, не мне ее отменять. Новая кровь – наша цена. Всего лишь два дюйма новой крови.

Карим кивнул:

– Хорошо, почтенный. Я согласен.

– Следуйте за мной, почтенные, – пропищал Часовщик.

После короткого пути по зданию, выстроенному совершенно безумным образом, они попали в жилище Часовщика.

Это была квадратная комната, снизу доверху заставленная какими-то ящиками, коробками, длинными и короткими, высокими и совершенно плоскими. На стенах чадили непонятные светильники. И только одна боковая стена была относительно свободной: возле нее стоял грубо сколоченный стол и два таких же топорно сделанных табурета. Над столом висели полки, на них помещались штативы с множеством пробирок и колбочек.

Один из таких штативов стоял и на столе, рядом с ним Карим увидел картонную коробку с одноразовыми шприцами.

– Ишь, обустроились, – шепнул ему Илья. – Раньше у них тут не было все так оборудовано, а теперь вот – на конвейер поставили…

– Садись, почтенный Карим, – пискнул Часовщик, сам плюхнувшись на табурет.

Карим снял ветровку и сел, положив ее себе на колени, потом закатал рукав водолазки. Поняв, что Лот-Вег собирается брать у него кровь без всякой, даже формальной, антисептики, Карим запротестовал:

– А что, почтенный, разве у вас нет спирта?

– Как не быть, – обиделся Часовщик. – Спирт есть, ай-цараз есть. Минуту, почтенный!

Он крикнул, произнося, видимо, какое-то имя. Карим бы не смог повторить его.

Появилась не то женщина, не то девчонка – у «желтых» не так-то просто определить возраст с первого взгляда, но Сатин все-таки понял, что девушка совсем молодая.

Для представительницы своей сферы она выглядела на редкость симпатичной: не так выдавался нос, и уши были не в пример меньше обычных для Часовщиков. На девушке была длинная мешковатая юбка и какое-то тряпье вроде накидки. Не поднимая головы, она несла на подносе большой глиняный сосуд и три высоких металлических бокала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию