Змееборец - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Игнатова cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змееборец | Автор книги - Наталья Игнатова

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– И ты не сумасшедший, – напомнил Йорик, убрав с лица де Фокса, выбившуюся из косы белую прядь, – ты научишься держать зверя в клетке.

– Думаешь, он не умеет? – Эльрик фыркнул, отметая непрошенную ласку и непрошенную жалость, – мит перз, командор, я, оказывается, не настоящий. Подожди! – рыкнул он, предупреждая все возражения, – это не важно, с этим я сам разберусь. Там еще сказано, что тот, кто владеет Звездным, может прийти к богам. Он сделал это не просто так, тот де Фокс, который Предатель. Он же ясновидящий, мы все такие, и мы делаем что-то, не всегда понимая, зачем. Он предан Темному искренне и беззаветно, иначе не добрался бы до Меча, а это значит…

– Это значит, что он хочет освободить его, – договорил Йорик. – Точно так же, как мы с тобой. Только мы для этого вообще ничего не предприняли. Во всяком случае, пока. Что там еще, в книге? Там сказано, сколько вас?

– Трое, включая меня. С Предателем – четверо. Мы отличаемся только прозвищами: Хание Конунг, Осэнрэх и Иссайш.

"Снежный Конунг, Чудовище и Змей" – машинально перевел Йорик на удентальский.

– Отличная компания, – сказал он, – вы, ребята, похоже, все со странностями. И где же искать остальных?

– Тебе одного мало? – Эльрик криво улыбнулся, – не знаю, командор. С книгой что-то происходит.

– Ну-ка, пойдем, – Йорик решительно встал на ноги… и чуть снова сел.

Ну, ничего себе, отдача у заклинания. А он еще хотел сегодня же открыть второй портал, чтобы не тянуть, чтобы вернуться домой побыстрее. Просто – чтобы вернуться. Хотя знал ведь, уже тогда знал, что вернуться не суждено.

Что же Эльрик сделал с книгой? Запустил какое-то заклинание, сработавшее на тень Звездного? Ну, и книжка, лясны дзед, врагам такие подсовывать!

Он подумал, что Легенда примерно так и поступила. Хотя, конечно, она не собиралась "подсовывать" ему книгу, просто не уследила, и Йорик ее украл.

– Ты чего веселишься? – сердито и чуть виновато спросил Эльрик.

– Так, – Йорик отмахнулся, – мы с тобой стоим в начале подвига. Великих, что б их, свершений. Ты это чувствуешь?

– Я под это заточен. Но, боюсь, великие свершения предполагают, что спокойной жизни у нас не будет. По крайней мере, какое-то время. А меня задолбало жить в гостиницах…

– И выслушивать комментарии по поводу наших отношений, – Йорик снова улыбнулся, – тебе повезло, у тебя слух похуже.

– Убью на хрен всех, – пообещал Эльрик в пространство.

Что ж, Йорик мог предположить, что примерно этим им и придется заняться.


* * *


А с книгой действительно "происходило". Страницы ее перелистывались сами собой, окруженные мерцающим, алым ореолом, по которому пробегали призрачные, темные змейки. Книга излучала Силу, но не рассеивала вокруг, а скручивала в тугой, черно-алый узел. И Йорик, даже не взглянув на текст, подумал, что вот на этот портал ему не придется тратить себя. Тут все получится само. Нужно лишь… что? Дать силе развернуться. И Эльрик, кстати, прекрасно сможет сделать это сам, просто разрубив узел.

Значит ли это, что Йорик Хасг выполнил свою миссию? Да хрен там. Эльрик прав, еще ничего и не начиналось. Или – началось только что. Когда они оба вошли в библиотеку.

Столько силы! Чуждой этому миру, но уже вросшей в его ткань – не распутать, не выплести нитей, без риска повредить узор, исказить настройку будущего портала. И другой портал не открыть. Технически – пожалуйста, отдохнуть немного и – вперед, по уже проторенной тропке, только с другими временными координатами. Реально же, портал домой точно так же собьет настройки книги, как и попытка унести ее из этого мира.

– Считается, что мы выбираем, – прошептал Йорик, – прямо сейчас выбираем между возвращением домой и своим богом. И выбрать мы можем лишь что-то одно.

– Считается? – переспросил де Фокс.

– А мы выбираем? – удивился Йорик.

Шефанго хмыкнул.

– Знаешь, командор, мне всегда казалось, что в таких ситуациях как-то больше пафоса.

– Принеси выпить, – попросил Йорик, и, сосредоточившись, заставил страницы остановиться.

Эльрик бесшумно исчез. И вернулся так же бесшумно, когда Йорик уже погрузился в чтение. Мягко поставил на стол бутыль и пузатый кубок для карвалло.

– Выпить, дэира, – мягко улыбнулся Йорик, не отрываясь от текста, – а не напиться в хлам. Спасибо.


Он не нашел там ничего интересного. Ничегошеньки! Сплошь угрозы. Рукописные буквы жгли глаза, множеством крохотных клейм отпечатывались на мозге: потеряешь себя, – шептала книга, – забудешь себя, перестанешь быть…

Надо думать, автор знал, о чем говорил. Он называл имена ступивших на Путь, и не дошедших до конца. Вернувшихся. Изменившихся. Безумных.

– Ты видишь? – спросил Йорик, зная, что де Фокс по-прежнему здесь.

– Вижу, – отозвался неожиданно близкий голос, Эльрик, оказывается, стоял прямо за спиной, – мне это не грозит, командор, я и так сумасшедший. А ты, когда сказал, что пойдешь со мной, был явно не в себе, так что…

– Забудь о том, что я сказал, – велел Йорик. – Я не пойду с тобой, я пойду по Пути. Там наш бог, ты не забыл, умник? Кого ты там хотел убить?

– Всех.

– Угу. А я – только эльфа какого-нибудь. Ну, вот когда мы войдем в портал, нам представится такая возможность. В самом портале… зеш! Хоть бы оглядеться дали.

– Это и должно быть в самом начале, – сказал Эльрик, и на плечо командору Хасгу легла горячая, твердая ладонь, – я – керват, а мы с тобой еще ни разу не дрались вместе. Ты дрался за меня, это было. Но вместе – никогда. Эфа не в счет, Эфа была всего лишь тенью. Если мы выйдем из этого боя вместе – мы пойдем дальше вместе, и тебе больше не придется ожидать от меня удара. Если мы не выйдем из него – это тоже неплохо. Значит, тебя убью не я. А если…

– Не продолжай. Знать не желаю, что ты учинишь в этом случае.

– И не узнаешь. Я же тебя убью. Вот что, командор, раз уж нам предстоит драться, я думаю, тебе стоит сначала отдохнуть. И мне.

– Отдохнуть, – повторил Йорик задумчиво, – хорошая мысль, отдохнуть хотя бы денек.

– Десять дней, – отрезал Эльрик. – Все-таки, это не гостиница. Это мой дом, и здесь никто, никогда и ничего не комментирует.

Танец смерти

Нам нет побед и нет наград

Но только ты со мной, мой брат,

на бой, как на парад.

И ты герой, и я герой,

и наша рать стоит горой –

пчелиный рой.

Эти десять дней им обоим напомнили время, проведенное на Острове. Время перед походом на Цошэн. Тогда они были в рабстве у свихнувшихся демонов, и все же, оставались свободными, знали, что скоро пойдут на смерть, и все же верили, что вернутся живыми, почти не знали друг друга, и все же чувствовали безусловное и безотчетное родство тянущихся друг к другу душ. Все объяснялось просто: они пришли из одного мира. Все было еще проще: они уже тогда любили друг друга. Правда, сами еще не подозревали об этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию