Чужая война - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Игнатова cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужая война | Автор книги - Наталья Игнатова

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Гоббер дернулся было подняться, но де Шотэ – он оказался удивительно сильным, этот старик, – только крепче прижал половинчика к земле:

– Вашему другу уже все равно, поверьте.

А император словно споткнулся возле исковерканного, мертвого эльфа. Упал на колени рядом. Осторожно перевернул монаха.

Тонкие пальцы неуверенно расстегнули пряжку Элидорова шлема. Сим видел, как шелковой волной освободившиеся белые волосы полились в смешанную с кровью грязь.

Это было… не правильно.

Почему-то…

Эльрик вдруг легко и гибко поднялся с эльфом на руках:

– Сим, собирай барахло. Сэр Рихард, с вас костер.

– Эльрик. – Гоббер моментально выбрался из-под ошеломленного палатина, заторопился к шефанго. – Эльрик… – Ничего больше не шло в голову. Ну, ничегошеньки. Пустота там была звонкая. Остатки страха. И чудовищное облегчение от того, что все кончилось. Так или иначе.

И Элидор…

– Барахло собирай, сказано тебе. – Де Фокс не удостоил половинчика даже взглядом. – Живой он, эльф твой. Всех нас переживет еще… Если не сдохнет.

Готская империя. Граас – Лан

– Вот! – Сим бросил к костру заячью тушку и сам свалился рядышком. – За весь день ни одной зверушки. Куда они делись, а?

– Икберы, – коротко объяснил Эльрик, разрезая на Элидоре бинты.

– Что, сожрали всех? – искренне изумился половинчик.

– Распугали. – Шефанго зачерпнул из глиняного горшочка прозрачную зеленоватую, мазь. Понюхал ее. Сморщился. И принялся осторожно втирать в подживающую рану на спине эльфа.

Элидор вяло бормотал ругательства. Де Шотэ уныло сидел возле костра, ожидая, пока император распорядится подать горячую воду.

Неподалеку журчала по камням узенькая лесная речушка.

– Время… – сказал, как выругался, эльф, когда Эльрик закончил экзекуцию и начал накладывать новые бинты.

– Заткнись, – без эмоций посоветовал де Фокс. Сим только вздохнул. Бросил виноватый взгляд на палатина. Палатин виноватость проигнорировал, встал и понес Его Величеству котелок с кипятком.

Время…

А время уходило.

Три дня назад, сразу после страшного побоища с Бесами, когда пришел Элидор в себя и, не в силах сопротивляться, вынужден был выпить отвратительное пойло, которое Эльрик назвал странным словом «эйфорин», он заявил, что выздороветь или сдохнуть может и самостоятельно. Без посторонней помощи. А посему посторонним в лице Сима, палатина и де Фокса надлежит ехать дальше. И поторапливаться, ибо сроки поджимают.

Эльрик, услыхав такие речи, только ухмыльнулся. Шефанго раскладывал на холсте пучки травы, которые вынимал из своего бездонного кошеля, да поглядывал на Элидора с каким-то гастрономическим интересом. Симу от таких взглядов становилось не по себе. А с эльфом он согласился целиком и полностью. Потому что раны ранами, а орден – это орден, и, если дали тебе задание, будь любезен выполнить его, не думая о цене.

– Вали, – кивнул де Фокс. – Если поторопишься, доберешься за пару дней до Лана, там можно лошадей купить.

– Их же прибьют по дороге, – прошептал Элидор, наблюдая, как император сортирует травы.

– А как же! – радостно согласился Эльрик. – Обязательно прибьют. Зато сложится этот придурок, «не думая о цене», в полном соответствии с приказом начальства.

– Нам не «складываться» велели, – обиженно буркнул Сим, – а задание выполнить. Точно в срок.

Эльрик объяснил обоим монахам – а заодно и сэру Рихарду, – где он видел это их задание и что он с ним делал. Объяснил доходчиво. Возражения проигнорировал. Сим подумал-подумал и решил, что Его Величество, в сущности, прав.

Де Шотэ в прениях участия не принимал, хотя молчал весьма красноречиво. Гот явно был на стороне шефанго и, кажется, сам этому удивлялся.

В итоге вся компания осталась на живописном берегу веселой речки. Довольно далеко от дороги, загроможденной изуродованными тушами икберов и зарубленными лошадьми. И то сказать, трупы загромождали дорогу недолго. Тракт все-таки наезженный. Сим выбирался туда на предмет разжиться кониной и не нашел ни лошадей, ни икберов. Зато узрел десяток солдат, боязливо взирающих на лес вокруг.

– Жрать нечего, – доложил он Эльрику вернувшись. – И солдатня что-то вынюхивает. В лес собирается.

– Не полезут они в лес.

– Я тоже так думаю. Побоятся. Их десять всего. И Бесов десять было. А Бесы-то побольше будут, чем солдаты. А их всех поубивали. И солдат, значит, тоже поубивают. К тому же нечисть ведь. Их убивать – святое дело.

– Кто нечисть? – имел неосторожность уточнить Эльрик. И получил в ответ получасовую лекцию о том, что слушать надо внимательно, когда с тобой разговаривают, кто слушает невнимательно, тот ничего не понимает, и очень вероятно, что невнимательный попадет в какую-нибудь неприятную ситуацию только потому, что в свое время не был достаточно внимательным…

– И во славу отцов-настоятелей. Аминь, – рыкнул де Фокс, обрывая Сима на полуслове. Что характерно, половинчик заткнулся.

– Они про «Бичей» говорили, – добавил он через минуту вымученного молчания. – Вроде как орден собирался розысками заняться. Я так думаю, во всех деревнях гарнизоны рассадят. Что делать-то будем?

– Ждать, – пожал плечами шефанго.

– А кушать что?

– Что поймаем.

Сим только вздохнул.


* * *


А с провиантом действительно возникли проблемы. Выезжая из Грааса, путешественники не стали нагружаться припасами. Дорога проходила мимо многих деревень и постоялых дворов, и, чтобы оголодать в пути, нужно было очень сильно постараться.

Они и постарались. Гоббер излазил все окрестности в поисках хоть какой-нибудь добычи. Но если попадался ему за день рябчик или тощий летний заяц, это можно было считать удачей. Эльрик заявил, что свежая пища нужна раненому, а посему половинчик и сэр Рихард могли только нюхать поднимающиеся над котелком ароматы. Правда, великолепную Симову стряпню шефанго портил, растирая мясо в невыразительное пюре, а бульон начиняя совершенно непонятными травами. И все равно это было лучше, чем экономно подъедать остатки сухарей и вяленой козлятины.

Эльрик, впрочем, не ел и этого. А на расспросы искренне о нем заботящегося Сима обрычал гоббера так, что тот надолго обиделся и молчал больше часа.

Когда шефанго отправил сэра Рихарда за ягодами, половинчик, если честно, решил, что – все. Что сейчас палатин врежет де Фоксу в ухо или как там у них принято, у благородных. Эльрик сэра Рихарда прибьет на месте – так, как это принято у шефанго. После чего он, Сим, вырежет из сердца де Шотэ звездочку. И помчится с ней в Аквитон. Пешком и налегке. Обходя все засады.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению