Волчья верность - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Игнатова cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волчья верность | Автор книги - Наталья Игнатова

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

– Эльрик! – Роланд без предупреждения, без единого вопроса появился на пороге. – Эрик убит.

Эрик…

Убит?

Убит во время боя с бандой одичавших орочьих пилотов. Старогвардейцы возвращались из боевого вылета, расстреляв боезапас. Они шли домой, когда встретили этих орков, летевших на запад с запасом зажигательных бомб.

Орков вынудили сбросить груз над безлюдной степью.

Но Эрик погиб.


Князь не поверил. Не стал переспрашивать. Роланд сам понял. Кивнул:

– Это правда. Я видел его.

Эрик. Погиб.

Как это? Эрик? Нет, не может такого быть. Даже в этом проклятом мире так быть не может. Должна же остаться здесь хоть какая-то справедливость. Ну?!

«За что?!»

Молча. Люди вокруг, много людей – не протолкнуться. На тебя, Князь, смотрят во все глаза.

Молчи. Кричи безмолвно, когти в ладони вонзая, чтобы кровь, чтобы этой болью ту, большую, страшную, задавить хоть на секунду.

«За что? Боги… Сначала сын, теперь – внук…»

Молчи.

– Продолжайте работать. Я вернусь позже.

И чтобы не исчезать у всех на глазах – вежливость, спокойствие – по узким лестницам во двор, на ходу меняя личину. Князь? Какой князь? Ах, князь Радзимский! Так шляться где-то изволит, кто ж за ним усмотрит, за князем-то?

И уже на крыльце увидел, как спикировал с небес прямо на заснеженный людный двор бесцветный болид. Выпрыгнул на землю, ловко и гибко, черноглазый, сероволосый, мрачный. Огляделся, людей не видя – плевать он хотел на людей, искал глазами одного-единственного, чуял, что здесь, рядом, но увидеть не мог.

Личина.

– Ты здесь зачем? – недовольно спросил Эльрик, подходя вплотную. Посмотрел в огромные, диковатого разреза глаза. – Уже знаешь?

– Значит, правда.

Эльрик кивнул, глядя на будничную суету вокруг.

Молчал.

Этому летучему вообще не следовало здесь появляться. Война закончилась, а в мирное время среди людей ему места нет. Сейчас никто не тронет. Сегодня, завтра, может, даже с неделю он будет в безопасности. Пока помнят, как он воевал, пока не вспоминают, кто он и чем страшен. Но лучше не ждать, пока вспомнят. Лучше убраться прямо сейчас. Иначе – убьют.

Он знал это.

Знал, но почувствовал смерть Эрика, смерть старогвардейцев и вот прилетел, примчался из-за океана с другого материка. Явился сюда с отчаянной и бессмысленной надеждой: вдруг ошибся. Подвело чутье. Вдруг это мара, морок, обман…

Глупый зверь. Хищный, злой, неприкаянный.

– Возвращайся, – сказал Князь. – Ты им уже ничем не поможешь.

– Я прилетел не из-за них. – Его искренность, как всегда, обезоруживает. Выбивает опору из-под ног. – Я из-за тебя прилетел, Эльрик. Ты же рехнешься, если меня рядом не будет.

Свернуть ему шею за наглость – дело на доли секунды. Но он ведь даже не рассматривает такую возможность. Бестрепетно берет за руку, прижимается лбом к тыльной стороне ладони и закрывает глаза.

Упыреныш. Живой, безбашенный громоотвод, тезка тому – яростному и слепому – что ворочается в груди, рвет когтями сердце в поисках выхода и успокаивается, недовольно ворча, когда черноглазый летун вытягивает из него силы, и злость, и волю к жизни.

Мальчик, ты хоть знаешь, что сумел усмирить?

И, как будто отвечая на незаданный вопрос, зрачки в черных глазах превращаются в вертикальные щели – сдвоенные оконца в ад:

– Я предоставляю мертвым погребать своих мертвецов. [15] А ты этого не умеешь.

Они стояли под пронизывающими порывами ветра. Посреди людного двора – наедине. Движение мира замедлилось, неслышное за прозрачной стеной разделенных на двоих мыслей.

– Тебе нужно пополнить запас посмертных даров?

– Да.

– И я так понимаю, не за счет тех, кто охотится на тебя?

– Да.

– Ближайшие пару месяцев я сам собираюсь посвятить чему-то в этом роде. – Эльрик подергал висящую в левом ухе серьгу. – Думаю, будет лучше, если мы поработаем вместе. Мне не помешает поддержка с воздуха.

– Убивать вместе с тобой?

– Драться вместе со мной. – И улыбка, страшноватая такая. – Геррс арро хиссн. [16] Или ты полагаешь, Волк, я постесняюсь сказать о тебе «несс х'геррсе арро»? [17]

Зверь провел ладонью по фюзеляжу Блудницы, смахивая невидимые снежинки.

– А ты не будешь отсылать меня в замок, когда станет слишком опасно?

– Не буду. Но будь готов уйти, если я стану слишком опасен.

– Понял. Учту.


Ревел погребальный костер, на котором горели тела Эрика, Мала и Шаграта. Один костер на всех. Летали вместе – сгорели вместе. А тело Падре закопали в освященной земле. А Риттера похоронили в склепе – в орденской усыпальнице для героев. Старой Гвардии больше нет. И нет того, кто создал Старую Гвардию. Как получилось, что они – непобедимые и неуязвимые – погибли в дурацкой стычке?

После войны.

Они не могли погибнуть. Только не в небе!

Зачем ввязались в тот бой? Орки везли горючую смесь, ну и что? Разве их некому больше было остановить? У радзимцев есть свои пилоты, есть свои истребители.

Глупый, безответственный поступок. Бессмысленный. Раздражающий.

Зверь злился на Эрика, злился на старогвардейцев. Злился на себя.

Он прибыл на похороны вместе с Князем. Как всегда – вместе с Князем, за левым плечом, он никем не притворялся, и ни от кого не прятался. И он слышал это: «твое место там», «твое место в огне», «вместе с ними…», «…вместо них». Конечно, он слышал. Об этом думали, это даже произносили, хоть и шепотом, хоть и пугаясь собственной смелости.

– Если бы ты был с ними, – сказал Лязо Малович, – они не погибли бы.

Но его не было, и некому было поделиться со старогвардейцами посмертными дарами. Означает ли это, что он виноват в их смерти? Может, и нет. Но смерть Эрика точно на его совести.

И все же сейчас Зверь был с Князем, и Старой Гвардии больше не существовало, а империя Вальден принадлежала Эльрику фон Геллету.

Зверь не жалел о гибели Старой Гвардии – Старая Гвардия исчерпала себя, стала бесполезна, как бесполезны все, кто не способен передать свое искусство следующим поколениям, но Эрик был нужен. Эрик оставил Вальден на сына, а тому еще учиться и учиться, чтобы править такой огромной страной, чтобы достойно защищать ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию