Проводник - читать онлайн книгу. Автор: Александр Лидин cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проводник | Автор книги - Александр Лидин

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Это «развлечемся» мне очень не понравилось.

Вокруг нас стали собираться зеваки, только вот представителей властей, я не видел.

– Ни какой я не Арчик, – настаивал я, тщетно пытаясь высвободиться. – Отпусти!

– Нет, вы только гляньте! Этот наглец еще смеет мне возражать! – и здоровяк еще сильнее сжал мой локоть. – А ну, не рыпайся. А то хуже будет. Как воду мутить так ты первый, а как долги платить, так ищи ветра в поле…

– Артур! – в голосе Татьяну прозвучали тревожные нотки.

Я обернулся. Сквозь начавшую было собираться толпу, в нашу сторону спешило еще пять или шесть человек самой неприятной наружности. Не знаю, в чем был виноват мой двойник, но здесь его явно не любили.

– Теперь Арчик, ты мне за все ответишь!

Значит «Арчик». Ну, что ж, по крайней мере теперь я знал имя.

Свободной рукой я потянулся к мечу, но здоровяк опередил меня, и выхватив мой клинок отшвырнул его куда-то за спину. Я слышал, как со звоном покатился он по камням. Пора было действовать, показать этому дылде, что я вовсе не какой-то там Арчи.

На мгновение я полностью расслабился, а потом резко крутанувшись, вырвался из захвата громилы. Чего-чего, а этого он не ожидал. Подсечка и удар по болевым точкам на шее. Конечно, при помощи Тогота я продел бы все это намного изящнее, но и так сошло. Через мгновение громила, задыхаясь повалился в лужу. По-моему он так и не понял, что же произошло. Я уже развернулся было, чтобы встретить его дружков, но Татьяна опередила меня. Подножка, и через секунду на земле образовалась куча мала, а мы, протискиваясь сквозь толпу, помчались в другую сторону.

Отбежав на пару кварталов, я остановился, чтобы перевести дыхание.

– По-моему тебя тут хорошо знают, Артурчик, – скептически заметила Татьяна, едва переводя дыхание. Она стояла рядом со мной, прислонившись к стене, и ее грудь вздымались, словно два холма.

– Скорее всего это мой двойник здесь наследил, – отозвался я.

– Ну и что делать станем?

– А фиг его знает, – протянул я. – Теперь хоть известно, как его зовут.

– Судя по всему, найти его будет непросто…

– Это как сказать, – произнес незнакомый голос.

Я резко обернулся. Передо мной стоял я сам. Только, пожалуй, чуть похудевший, да и одетый похуже. Несколько мгновение мы внимательно рассматривали друг на друга.

– И… – начал было я.

– Кажется, ты именно меня искал, – перебил меня двойник.

– Пожалуй, – согласился я.

– Кто ты?

– А как ты думаешь?

– Мне сказали, чтобы я пришел сюда и встретил себя.

Я покачал головой.

– Почти так и вышло…

– Послушайте, – неожиданно вмешалась в наш разговор Тьатьяна. – Не думаю, что нам стоит и дальше торчать тут. Эти ребята могли последовать за нами…

– Да, нам лучше уйти отсюда поскорей, – согласился мой двойник. – Тут есть одно безопасное местечко.

* * *

Местечко оказалось подвалом под руинами одного из павильонов ЦПКО. Только тут этот парк назывался не ЦПКО, а – Парк Отдыха на Островах – ПОО. Зеленые насаждения, напоминающие заболоченные джунгли, прорезали тропинки красного кирпича. На мгновение мне показалось, что вот-вот из-за поворота с радостным лаем выскочит Тотошка, а следом за ним появится Страшила Мудрый и Железный Дровосек. Но, естественно, ничего подобного не случилось. Хотя на языке все время крутились слова приставучей песенки: «Мы в город Изумрудный идем дрогой трудной, идем дрогой трудной – дорогой не прямой…»

Все это время мы молчали. Мой двойник шел чуть впереди, сильно сутулясь, Татьяна была в арьергарде. Она то и дело останавливалась, словно прислушивалась к чему-то, потом быстро догоняла нас.

Когда двойник свернул к обвалившемуся павильону, некогда салатному, а теперь расцвеченному в зелень плесенью и побегами неведомого мне вьющегося растения, я чуть приотстал, поравнялся с Татьяной.

– Ты чего-то боишься?

– Не знаю, но у меня очень нехорошее предчувствие. По-моему Тогот ошибся, отправив нас сюда.

– Почему ты так решила?

– Не нравится мне здесь. Это место какое-то… какое-то… – она махнула рукой не в силах выразить словами свои ощущения. – Мне здесь неуютно. Я повидала много миров, но этот… Опасное местечко.

Я вынужден был с ней согласиться.

– Тем не менее, груз был отправлен отсюда. Так утверждает Тогот.

– Ты ему веришь?

– Ты же знаешь, он, – мой ангел-хранитель… – с этими словами я отправился за двойником. Поднырнул под полусгнившую балку и спустился по каменной лестнице.

Проскользнув в узкую щель едва приоткрытой железной двери, я оказался, к своему удивлению, в довольно уютном местечке. Все стены и пол были скрыты коврами. В дальнем углу темнела еще одна дверь, посреди комнаты стоял резной журнальный столик и четыре огромных кожаных кресла.

– Добро пожаловать в мою скромную обитель, – пригласил двойник. – Кстати, меня зовут Арчибальд. Не слишком-то популярное имя. Знакомые зовут меня Арчи.

– Артур, – представился я.

– Знаю, – отмахнулся мой двойник. – А твоя подруга… Таисья?

– Татьяна, – поправил я.

– Хорошо… – неопределенно протянул Арчибальд. – Проходите, присаживайтесь.

Мы молча последовали его приглашению. Cидя за столом, разлив нам по бокалу вермута, Арчи спросил:

– Итак, чем я обязан, вашему появлению в моем мире?

Я сделал глоток, а потом выдержал паузу, собираясь с мыслями, пытаясь решить, с чего начать рассказ, но тут Арчибальд вновь заговорил:

– Это уже третий визит за последних несколько дней. Я уже перестал удивляться. То заявляется двойник моей жены, то…

– Что ты сказал, повтори…

– «Двойник моей жены…» – повторил он.

– А твоя жена?

– Алла? – позвал Арчибальд, повернувшись к двери в дальнем конце комнаты, но прежде чем та открылась, я буквально набросился на своего двойника.

– Говоришь, моя жена, а кто еще тут был?

– Один придурок, которого она называла твоим компаньоном. Так кажется. И еще был один парень. Хотел повторить заказ…

В это время дверь открылась.

На пороге стояла… моя супруга. Нет, конечно, это была не она, но сходство поразительное. Те же длинные, темные волосы, глубоко посаженные большие черные глаза, прямой нос и полные, зовущие губы.

Ни слова не говоря она прошла и села в оставшееся свободным кресло. Я, словно зачарованный не смог отвести от нее взора. Машинально, не глядя, я протянул руку, взял лежавшую на столике колоду и наобум вытащил четыре карты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию