Операция «Изольда» - читать онлайн книгу. Автор: Александр Лидин cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция «Изольда» | Автор книги - Александр Лидин

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Но зачем ее уничтожать! Даже малая часть этих заклятий могла бы преобразить этот мир, открыть вам тайны Вселенной, позволить стать повелителями…

— В этом мире уже есть боги, и я бы сказал, их слишком много, — перебил меня мудрый Т'чолку. — Есть Древние… а еще Старцы, магия которых совершенно иная. Но они тоже боги, они создали вас, людей, и шогготов. А вы, в свою очередь, вознесли в ранг богов тех, кому достались лишь крошечные частицы той мудрости, о которой мы говорим. Есть еще Ми-го и многие другие, кому нет дела до этой мелкой планеты. Если же кто-то обретет часть мудрости Древних, он изменится. Его провозгласят богом, но он не принесет мира на Землю. Знания, которые он обретет, изменят его, возвысят над особями своего племени, сделав могущественным Иным. И к чему это приведет? Обретший знания будет искать знаний еще больших, ему станет тесно среди пантеонов земных богов, и разразится новая Великая война… Именно по этой причине Ктулху после победы над Старцами и Ми-го погрузил себя в вечный сон.

— Выходит, пробуждение Ктулху грозит нам новой войной.

— Ужасной войной, последствия которой вам невозможно представить. Материки покинут свои основы, и моря, вскипев, выйдут из берегов… Впрочем, у вас в религии есть свой вариант апокалипсиса.

Я согласно кивнул, вспоминая строки из Откровения Иоанна Богослова…

Сам же Р'льех, если смотреть на него сверху, больше всего напоминает шестиконечную звезду, в центре которой располагается храм Ктулху, а лучи являют собой различные обители. Один из лучей открыт морским волнам, другой — прячется под воздушным пузырем. Я видел издали еще один, где бушевало подводное пламя, но что скрывается в трех остальных лучах, нам так и не сказали.

— Р'льех — город величайший в этой звездной системе, и негоже простым людям знать тайны его. Он существует во всех плоскостях Земли, и много больше даже знаменитого Ми-гота на планете, которую вы называете Плутоном…

(Часть страниц в записках отсутствует.)

Та часть города, что находилась под воздушным пузырем, была достаточно велика для нас — и в то же время являла собой крошечную часть Р'льеха. И большую часть территории занимала библиотека. Тысячи, миллионы свитков и книг. Казалось, здесь собрано все, что когда-либо было написано человеком, и не только им. Большая часть библиотеки там, где хранились письменные памятники иных цивилизаций Земли, была для меня закрыта, но и та часть, куда я имел доступ, просто потрясала. Никогда не думал, что человечество столь плодовито.

Однако меня интересовал лишь зал оккультных наук. Тут хранился «Некрономикон» Аль-Хазреда, «Мистерия червей» Людвига Принна, «Тайные культы» Вон Юнца, «Осколки потерянных империй» Доцмана и многие другие книги, запрещенные в мире людей. Мне же как знающему все языки Земли не составляло труда изучать их. Однако я вынужден был потреблять знания Древних маленькими дозами — в больших количествах эти знания подобны яду. Они разъедают разум.

И в самом деле, несмотря на мудрость и суть познания вещей, «Некрономикон» содержит в себе много страшных тайн, вырванных у Древних Аль-Хазредом, человеком безумным, положившим свою жизнь на чашу весов познания. С трудом разбирая арабские письмена, выведенные дрожащей рукой на выделанной человеческой коже, я на основе кратких строф «Книги Мест» — одной из частей «Некрономикона», пытался представить, что же, в самом деле, видел этот человек, и то, что подсказывала мне фантазия, пугало и одновременно восхищало меня. В эти мгновения я начинал понимать сенобитов — древнюю секту, отколовшуюся от ессеев еще в библейские времена. Сенобиты проповедовали наслаждение через боль, и я считаю, что чтение «Некрономикона» сравнимо с их муками, поскольку является и наслаждением одновременно. Да, это сложно объяснить, но в дни заточения в Р'льехе я, словно настоящий мазохист, мучился в снах, где фантазия рисовала мне ужасные картины, пред которыми видения Босха не более, чем детские фантазии. А утром, очнувшись в холодном поту, я вновь шел в библиотеку, чтобы узнать о новых ужасах, что видел Аль-Хазред:

«Человек обитает на малом островке неведения, не подозревая о морях безумных нелепостей, окружающих сей малый мирок.

И понял я мудрость этих слов, лишь спустившись в пещеры, ходы которых ведут в самые недра Земли, соприкасаясь с пещерами Внутреннего мира. Где нет места ничему человеческому, где царство шогготов, чей разум превосходит ум человека, где обитают те, кто, как вампиры, пьют энергию жизни, оставляя от тела лишь пустую оболочку безвольного скелета, наполняя разум грезами, перед которыми блекнет любое королевство опиума. Там обитает само Зло в чистом виде как квинтэссенция мук человеческих. И нет спасения человеку, если он попадет…»

(Часть страниц в записках отсутствует.)

Распорядок моей жизни в Р'льехе можно считать очень насыщенным, но в то же время очень монотонным. Утром, позавтракав, я отправлялся в библиотеку. К обеду возвращался. После обеда мы с Катериной совершали променад — несколько часов бродили по извилистым улочкам подводного города, точнее, той части его, что была нам доступна. Мы беседовали о разном. Катерина рассказывала о своей семье. Об отце и матери, которые погибли в жерновах Советской власти, об ужасах, пытках и издевательствах, которые она перенесла в застенках НКВД. Ей нужно было выговориться, и она снова и снова повторяла все те же рассказы, а я делал вид, что слышу ее истории в первый раз. Однако это постепенно возымело определенный эффект. Катерина стала отстраненней относиться к тому что случилось с ней там, в далекой России. С другой стороны, я учил девушку языкам. Надо отметить, что к концу второго года нашего вынужденного заключения она прилично говорила по-гречески и по-французски, кроме того, научилась читать древнеегипетские иероглифы и вавилонскую клинопись. Кроме того, закончив с греческим, мы перешли к основам арабского. Однако я не спешил с этим языком. Катерина часто сопровождала меня в библиотеку, однако так как она не знала ни старонемецкого, ни арабского, большая часть запретных манускриптов была для нее закрыта, точно так же, как китайские и японские трактаты, посвященные Ктулху и глубоководным.

Эта монотонная жизнь для меня прерывалась несколько раз. И всякий раз это было похоже на странный сон. Сначала слуги Ктулху, поместив меня в центр пентаграммы, читали заклятия, слишком сложные, чтобы я, несмотря на свой лингвистический дар, мог их разобрать. После этого со мной происходило что-то странное. Я словно засыпал, и в то же время не спал. Я смутно помнил, что, раздевшись, плыл над Р'льехом вместе со слугами Ктулху. Но как такое могло быть? Не знаю, как устроены тела этих существ, но мое тело — человеческое, довольно хрупкое, а тут под толщей вод было ужасное давление. Однако я свободно плавал и дышал под водой. Странное ощущение, сродни тому, что я испытал во время космических полетов. Впрочем, об этом я расскажу позже…

А тогда… Когда первый раз я вошел в зал, в центре которого на огромном троне восседал гигантский Ктулху — судя по всему, самое большое живое существо на Земле, рядом с ним самый большой кит показался бы всего лишь мелкой килькой, — я был поражен. Да и сам внешний вид чудовища — он напоминал одного из своих слуг, только со сложенными за спиной крыльями, а руки и ноги его напоминали лапы рептилии. Но что самое удивительное, цвет его кожи соответствовал камню, из которого был построен зал, и порой создавалось впечатление, что передо мною не живое существо, а каменное изваяние. Сам тронный зал Великого Спящего выглядел точно так, как рассказывал мне Василий. Это был зал из его снов, и многое бы я отдал, чтобы отринуть полусонное состояние, полностью прийти в себя и хорошенько изучить это место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию