Льды Ктулху - читать онлайн книгу. Автор: Александр Лидин cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Льды Ктулху | Автор книги - Александр Лидин

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Так вот… На чем это я остановился…

— Вы остановились на том месте, когда стюарды открыли двери каюты.

— Да… да… Когда я подбежал, стюарды были внутри… А потом их словно что-то с ног сбило…

— «Словно сбило» или сбило? — уточнил детектив.

— Сбило. Они повалились на меня, а я этого не ожидал и тоже упал… видимо, не совсем удачно. Да вы спросите у них.

Детектив какое-то время молчал, что-то обдумывая, а может, пытаясь понять, не упустил ли он какого нюанса из-за языкового барьера.

— Видите ли, спросить у стюардов довольно затруднительно…

— ?..

— Они мертвы… А кто стрелял? — последний вопрос детектив произнес очень быстро, явно надеясь застать Василия врасплох.

— Стрелял? — Василий постарался скорчить гримасу удивления. — А что, кто-то стрелял? Я не помню. Видимо, я ударился головой об пол и отключился. Хотя… хотя, может быть, и я стрелял. Видите ли, у меня в руке был револьвер. Сами понимаете, времена у нас такие, тем более этот крик… Вы же сами наверняка его слышали. Мороз по коже, и только… А я, когда головой треснулся, мог совершенно непроизвольно на курок надавить. С предохранителя-то я револьвер снял.

— Нет, — покачал головой господин Вильямс. — Вы не стреляли. У вас в барабане все шесть пуль… И знаете, пули эти довольно странные…

— Бабушка у меня суеверная, вот, наверное, и подсунула мне…

— Не порите чепуху! — взвился детектив, но тут же успокоился, взяв себя в руки. — Хорошо, последний вопрос. Где в это время находился барон Фредерикс?

— А барон… Ну, я же говорил, он побежал следом за мной, — совершенно спокойно продолжал Василий. — Вы знаете, я так устал, может быть, мы продолжим в другой раз? Я сейчас с удовольствием поспал бы или выпил чашечку кофе.

— Прекратите! — сыщик покраснел, словно помидор. Он готов лопнуть от возмущения. — На корабле произошло убийство. Погибло четыре человека, а вы здесь… — и он замолчал, не в силах подобрать нужные слова.

— Четыре человека! — и Василий с наигранным сожалением покачал головой. — Ай-я-яй! Да ведь это настоящая бойня. И как такое могло случиться?

— Это вы мне скажите! Хватит строить из себя дурака! Что там произошло? Почему голова горничной превратилась в кровавое месиво? Кто еще был на месте преступления? Где был в это время барон Фредерикс?

— Ах, так много вопросов… — покачал головой Василий. Он постарался придать своему лицу задумчиво озабоченный вид, но едва ли это у него получилось — на самом деле он с великим трудом сдерживался, чтобы не расхохотаться. Происходящее забавляло его, дальше некуда. — Скажите, на какой вопрос мне отвечать в первую очередь?

— Что там случилось? — казалось, еще пара минут, и детектива хватит удар.

— Что там случилось… — задумчиво протянул Василий, закатив глаза. — Ах, да, вы же сами сказали «убийство». Убито четверо.

Детектив заскрежетал зубами.

— Где в это время был барон Фредерикс?

— На корабле.

— Это я и сам знаю! Где конкретно?

— Вы задаете нелогичные вопросы. Откуда мне знать, где был барон, если я ударился головой и потерял сознание?.. Да он побежал следом за мной, но, если вы заметили, он слегка старше, лет так на двадцать… Так что угнаться за мной он точно не мог. А так как корабль настоящий лабиринт, то он наверняка заплутал. Я бы и сам не вышел к месту происшествия, если бы не ваши стюарды… А потом, потом я ударился головой…

Детектив встал и, отмахнувшись от Василия, направился к двери.

— Но у вас же были еще вопросы?

— Потом, — фыркнул мистер Вильямс, закрывая за собой дверь каюты медотсека.

Василий повалился назад на подушки. «Отлично, теперь этот козел не скоро решится ко мне приставать по новой», — подумал он.

* * *

— Подъем! — голос был звучным, раскатистым, и звучала в нем некая сила убеждения, которая, наверное, подняла бы Василия и со смертного ложа, будь в этом настоятельная необходимость. — Разленился. Лежишь здесь, бока отлеживаешь. Давай, вставай, все тебя уже давно ждут.

Василий поежился и сел в кровати, уставившись на батьку Григория.

— Давай, давай! — подстегнул тот. — Все уже собрались у меня в каюте… Я бы раньше тебя поднял, да этот детектив прицепился ко мне, как банный лист.

Василий осторожно спустил ноги на пол, голова закружилась, перед глазами все поплыло. Когда же пол и потолок заняли свое привычное положение, Василий медленно поднял правую руку и начал ощупывать затылок. Нет, все было на месте, только на затылке оказалась огромная шишка.

— Хватит себя ощупывать и жалеть, — все тем же бодрым, не терпящим возражений голосом продолжал барон Фредерикс. — Вон на стуле одежда. Револьвер на столе. Я жду тебя в коридоре, и поспеши. События не терпят промедления, мы и так уже по твоей милости и благодаря этому несносному детективу потеряли сутки.

— Сутки? Я что, сутки проспал?

— Почти… Хотя какое проспал. Господина Вильямса ты довел до белого каления. Не знаю уж, что ты ему наговорил, но когда я увидел его после беседы с тобой, он был красным, как ваше пролетарское знамя, и пыхтел, как изношенный паровоз… Давай… Давай, одевайся. Нам предстоят великие дела, — и, насвистывая себе под нос какую-то веселую мелодию, батька Григорий вышел.

Василию ничего не оставалось, как повиноваться. Хотя в подобном подчинении была своя прелесть. Всегда приятнее быть ведомым, чем самому играть первую скрипку. Вот спроси кто сейчас у Василия: «Что делать?» И что бы он ответил? Пожал плечами и промямлил «Не знак»… А батька, он как старший товарищ, всегда знал. «Хотя какой он мне товарищ… Тьфу!» — с досадой подумал Василий.

Кое-как одевшись и затянув ремень, Василий подхватил со стола револьвер. В барабане, как можно было предвидеть, не было ни одной пули. Вспомнив корабельного детектива недобрым словом, Василий сунул бесполезное теперь оружие за пояс и направился к двери. Барон ждал его, смоля сигарилью.

— Я вижу, вы, молодой человек, не торопитесь. Я уже давно заметил, что служба Советам не идет людям на пользу. Прослужив полгода в любом советском учреждении, даже самый культурный и воспитанный человек познает азы хамства, необязательности; ему становится наплевать на нужды товарищей, он учится хапать и подгребать под себя…

— Прекратите антисоветские речи…

— Что ты, какая же тут антисоветчина, Василек, это всего лишь констатация фактов.

— Вас послушать, так монархизм — лучший строй, — продолжал Василий, одергивая куртку. — Я готов…

— Пошли, — кивнул барон. — Что же до монархизма, то России нужна крепкая рука, нужен царь, который одним своим словом может усмирить хитрецов, тех, что найдут лазейку в любом законе. Русский человек хитрый, но не по-восточному, а по-своему. Восточный человек лжив и продажен, наш такой же, но только он искренне верит в то безумие, что творит… — продолжал барон на ходу, мерно попыхивая сигарильей. — Ты, Василек, слишком молод, чтобы осознать всю глубину падения России, но пойми, рано или поздно ты столкнешься с государственной машиной коммунистов, и каким бы преданным последователем идей Троцкого и Сталина ты бы ни был, эта машина перемелет тебя. Потому что для машины ты — ничто, пустое место…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию