И пала тьма - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клеменс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И пала тьма | Автор книги - Джеймс Клеменс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Он и вел их одному ему известными закоулками и пролазами. В этом районе дома кренились на бок, а стены обросли толстым слоем черной плесени. Немногие целые окна на ночь были закрыты крепкими ставнями. Беглецам приходилось продираться через горы отбросов, распугивая крыс. В воздухе стоял удушливый запах зловонных гуморов, крови и желчи.

Чем дальше они продвигались, тем бледнее становилась Делия. На ее лице выделялись лишь накрашенные черным губы и ореховые глаза, и девушка походила на вурдалака, только что восставшего из могилы. Ее платье перепачкалось и намокло и теперь плотно облепляло тело. Она давно уже сняла кружевную шапочку, и темные волосы спутанными прядями разметались по плечам.

Время от времени Тилар замечал, как кто-нибудь из местных лихих ребят следует за ними, но он держал меч на виду. Никто не мог обознаться ни в мече, ни в вытатуированных на лице трех полосах.

«Пусть считают меня рыцарем, если это способно обуздать буйные головы».

Но Тилар подозревал, что никто не нападал на них по другой причине. В нижнем Панте молва разлеталась быстро, и наверняка здешние обитатели уже прознали, что по улицам ходит убийца богов, вот и держались подальше.

Над ухом Тилара раздался тихий, озабоченный голос Делии:

— Ты ранен?

Он бросил на нее недоуменный взгляд. Может, она имеет в виду, не мучают ли его последствия пыток?

— Ты хромаешь, — пояснила девушка. — И странно горбишься.

Тилар выпрямился. Он и не заметил, что по привычке двигается как калека. Ему приходилось постоянно напоминать себе, что надо держать плечи расправленными и не приволакивать ногу.

Роггер с интересом поднял бровь.

— Хотя тело и исцелилось, требуется время, чтобы мозг это осознал.

Тилар нахмурился и взмахом предложил ему продолжать путь.

* * *

Наконец Роггер нырнул в темный переулок и подошел к низенькой железной двери, изъеденной ржавчиной.

— Вот мы и пришли, — провозгласил он и постучал.

В двери открылось узкое окошко.

— Покажитесь, — резко приказал голос изнутри.

Роггер повернулся, приподнял край плаща и оголил под взглядом привратника задницу. Делия в шоке прикрыла рот рукой. Все еще полусогнутый, вор повернулся и заметил ее реакцию:

— Нужно же доказать, что я один из них.

Тилар вспомнил выжженное на ягодице вора клеймо. Задвижка щелкнула, и дверь на хорошо смазанных петлях беззвучно распахнулась.

— Что это за место? — спросил Тилар.

— Штаб-квартира черных флаггеров. — Роггер выпрямился и прикрыл срамоту плащом.

— Черные флаггеры? — переспросила Делия. — Пираты и контрабандисты? И это твои друзья?

Роггер пожал плечами.

— Сейчас не время для щепетильностей, милочка. Нам необходимо выбраться с острова.

Тилар не нашел, что возразить.

— К тому же мне здесь кое-чем обязаны.

— Обязаны?

Роггер пренебрежительно махнул рукой.

— Это долг из прошлой жизни, сир рыцарь… Одной из многих. — Он наградил Тилара многозначительным взглядом. — Если подумать, у кого она только одна?

Тилар махнул мечом.

— Не будем медлить.

* * *

Роггер карабкался впереди по узкому, на удивление чистому проходу. В нишах крохотные жаровни источали ароматы тмина и медвяного чертополоха, отгоняя запахи Панта.

Беглецы миновали несколько боковых ответвлений и наконец оказались в главном зале. Вход в него сторожила парочка парней с натертыми пеплом лицами. Они превосходили ростом и статью Барго с Ергой; Тилар сразу узнал великанов, осененных Милостью земли. Оба сторожа явно скучали и лениво опирались на тяжелые секиры, но он знал, как проворны великаны в схватке.

Роггер поздоровался с ними приветливым кивком. Они же смотрели на него сверху вниз, как на пробегающего мимо муравья.

А вот сидевший за единственным в зале столом приветствовал беглецов совсем иначе.

— Роггер! — раскатился по залу громовой голос. — Глазам своим не верю!

Навстречу вору поднялся высокий мужчина, с головы до пят затянутый в прекрасной выделки черную кожу. По обычаю черных флаггеров, он тоже натирал лицо пеплом; так даже в своем кругу их было трудно распознать.

Но этого пирата вряд ли можно было с кем-то спутать. За проведенные под солнцем и солеными брызгами годы его волосы выгорели добела, и перекинутый длинный хвост свисал с одного плеча, ярким контрастом выделяясь на фоне черной одежды.

Роггер потянул себя за бороду и быстрыми шагами подошел к мужчине.

— Креван! Рад убедиться, что ты по-прежнему не знаком с ножницами! Еще немного, и ты начнешь спотыкаться о свои лохмы.

— Могу сказать то же самое о твоей бороде.

Они обменялись рукопожатием.

Зоркие глаза пирата обежали Тилара и Делию.

— Никак ты привел с собой богоубийцу.

Тилар окаменел, его пальцы крепко сжались на рукояти меча. Роггер лишь передернул плечами.

Креван с коротким смешком выпустил руку вора.

— С другой стороны, ты всегда заводишь странноватых друзей. Помню ту ведьму из Неверинга, которая…

— Хватит! — перебил его вор. — С нами дама.

— Разумеется. — Лицо Кревана расплылось в уважительной мягкой улыбке. — Добро пожаловать, госпожа.

Делия присела в неглубоком поклоне.

Роггер открыл было рот, но Креван поднял руку, призывая его помолчать.

— Лодка, я знаю. Приготовления уже идут. Флаггеры знают, как отдавать долги, даже такие давние, как твой. Но?.. — Улыбка застыла на губах пирата.

Роггер кивнул.

— Чтобы плавание прошло гладко, надо подмазать множество рук.

Креван расслабился и оперся о стол.

— Мы можем предложить в уплату меч, — выступил вперед Тилар.

Услышав его предложение, Роггер покачал головой.

— А он смешной, — произнес Креван. — Где ты его нашел?

— В темнице.

— А, там же, где и ведьму.

Вор задумчиво поскреб бороду.

— Чего только люди не забывают среди крыс и цепей.

Тилар перевернул меч рукоятью кверху.

— А как насчет бриллианта? Он стоит хорошую пригоршню марчей.

Креван вздохнул:

— Верно, но вам потребуется в десять раз больше.

Глаза Тилара распахнулись.

— Сохранить в тайне передвижение человека с твоей репутацией не так дешево, — пояснил Роггер. — Придется заметать следы золотом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению