Буря ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клеменс cтр.№ 127

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Буря ведьмы | Автор книги - Джеймс Клеменс

Cтраница 127
читать онлайн книги бесплатно

И она повела их обратной дорогой, через кухню, где слуги уже успели все убрать. Потом началось медленное схождение в глубины башни, где по самому центру вилась старинная винтовая лестница. В медных подсвечниках пылали свежие факелы, хорошо освещая путь.

— Сюда, — указала Касса Дар. — Это далеко, но все время вниз.

Елена устремилась первой, но рядом с ней, как всегда, оказался Эррил с рукой, лежащей на рукояти меча.

— Не надо, Елена. Не делай этого. Проклятие ведьмы снято, и мы сегодня же сможем отправиться на побережье.

— Но ведь ты сам слышал, что этот Трайсил может стать мощным оружием в борьбе против Черного Сердца! Глупо упускать такой шанс! — Она искоса посмотрела на Эррила. — И к тому же, я дала слово.

Эррил кивнул, словно только что просто проверял ее. Это показалось Елене настолько обидным, что она поджала губы, и дальнейшее путешествие прошло в молчании.

Вперед отправились Мишель и Джастон, о чем-то вполголоса расспрашивающие Кассу Дар. За ними бесшумно крался Фардайл, казавшийся просто серой тенью на каменной стене. Где-то на полпути им снова встретились два болотных мальчика, предложившие напитки и тарелки с ломтями сыра. Все остановились и немного передохнули.

Поев, Мишель подошла к молчащим Елене и Эррилу.

— Я поговорила с Кассой, — сообщила она, устраиваясь на ступеньках рядом.

— Она все продолжает чувствовать что-то странное? — В голосе девушки, несмотря на вопрос, звучала надежда.

Мишель ободряюще похлопала ее по колену.

— Нет, все спокойно.

— Тогда о чем же вы так долго разговаривали? — полюбопытствовал Эррил.

— Мне было интересно расспросить Кассу об ее единении со страной. Ты знаешь, я обошла немало болот и топей по всему побережью, но нигде не встречала столько и столь ядовитых растений и животных. И, будучи сама прекрасно осведомленной в деле составления ядов, могу признаться, что такого разнообразия их источников нет больше нигде.

— И что из этого? — равнодушно спросил Эррил, беря с тарелки кусок особо проперченного сыра.

Мишель понизила голос.

— У меня есть одна теория... Мне кажется, эта земля — болота — есть тайное отражение ее духа. Каким-то образом в тот момент, когда страна впитала в себя часть сущности Кассы, то неизбежно взяла ее знания и опыт относительно ядов. Взяла и опыт убийц, а потом применила этот опыт для своей собственной защиты.

— Неужели это возможно?! — воскликнула девушка. — Но мне кажется, что здесь просто очень сильна магия элементалов. А разве в ней может присутствовать какой-то разум? Или что-то иное, что могло бы переосмыслить опыт отравительницы и поставить его себе на службу?

Мишель пожала плечами.

— Не знаю. Но дело это очень интересное. — И она снова спустилась на несколько ступеней, где продолжали разговор Касса Дар и Джастон. — Как видите, не я одна нахожу общение с болотной ведьмой интересным, — усмехнулась она, обернувшись.

А Касса Дар весело смеялась каким-то увлеченным речам Джастона. Болотник тоже упоенно размахивал руками и что-то горячо объяснял старухе. На лице его сверкала чудовищная из-за шрамов улыбка. Но в беседе с карлицей он, казалось, напрочь позабыл о своем уродстве — чего было стыдиться перед лицом иссохшей морщинистой старухи? Его собственные шрамы были, пожалуй, даже поприличней.

Елена посмотрела на Мишель, которая почему-то прикусила губы, смотря на эту странную пару.

— По-моему, все уже вполне отдохнули, — заметила она. — А мне бы хотелось как можно скорее достать этот ваш молот и отправиться по своим делам с первыми лучами солнца. До побережья путь неблизкий.

Все поднялись.

Последняя часть путешествия была проделана уже в полном молчании; каждый был погружен в собственные думы. Ступеням, казалось, не будет конца, но неожиданно лестница расступилась, став широкой настолько, что по ней запросто мог бы пройти батальон солдат, и быстро окончилась просторной пещерой. Полуосыпавшиеся фрески украшали высокий потолок, с которого свисали четыре светильника на тонких и длинных креплениях, чья бронзовая поверхность была покрыта темно-зеленой патиной.

Компания застыла на последней ступени, не зная, что делать дальше, поскольку у пещеры не было пола. Вместо него темный свет люстр отражался в черных водах озера, как в темном зеркале. Дальше начиналась затопленная часть замка.

Там, где лестница уходила под воду, было установлено два факела, но их пламя даже не достигало середины пещеры, не говоря уже о противоположном конце. Всем показалось, что дальше и нет никакого замка, а лишь глухие воды озера.

Елена напрасно всматривалась в воду.

— Но как же дальше? Что теперь я должна сделать?

К ней подковыляла Касса Дар, за которой семенил один из малышей, на этот раз уже абсолютно голый. Подойдя к девушке, она рывком поставила малыша перед собой.

— Я уже пыталась отправлять за Трайсилом своих детей, ибо точно знаю, где он лежит. С помощью их маленьких проворных ручек за сотни лет Трайсил очистился от водорослей и теперь лежит прямо на поверхности магического потока. Но достать его оттуда могут лишь живые человеческие руки...

— То есть, надо полагать, что туда должен спуститься кто-то из нас? — усмехнулся Эррил.

Ведьма кивнула и в упор посмотрела на Елену.

— Я?! — в ужасе отшатнулась девушка.

— Да. — Ведьма положила руку на плечо малыша. А он проводит тебя до места.

— Но как я буду дышать? Как увижу что-нибудь в этой темноте?

— Сейчас я тебе все покажу. У меня были сотни зим для практики. — Она знаком приказала малышу прыгнуть в воду, и тот без боязни просто шагнул на следующую, скрытую под водой ступеньку. — Подойди ближе, — приказала старуха. — Подойди и смотри.

Обе опустились на колени у кромки воды. В глубине отчетливо сияло тельце голенького малыша, словно тело фосфоресцирующей рыбки, а вокруг него таким же слабым светом светились какие-то водоросли.

— А теперь смотри внимательней! Мне потребовалось немало зим, чтобы создать специальный воздушный пузырь, в котором я потом посылала вниз немало своих детей.

Елена пристальней всмотрелась в воды и вдруг увидела, как от тельца пошли вверх крохотные пузырьки. Они быстро обволокли мальчика, и он поплыл, словно в прозрачном воздушном мешке.

— И ты хочешь сказать, что воздуха в этом мешке будет достаточно для человека, который поплывет вместе с мальчиком? — спросила подошедшая Мишель.

— До сих пор не хватало, — честно ответила ведьма. — Но еще в Шадоубруке я разглядела в Елене магию такой силы, что она сможет поддержать количество воздуха ровно настолько, насколько ей будет это необходимо.

— Но как именно я должна это сделать? Я едва контролирую свою магию...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию