Огонь ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клеменс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонь ведьмы | Автор книги - Джеймс Клеменс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Такое количество солдат может испугать брата и сестру. — Рокингем указал на дверь. — Не пройдешь и двух шагов, как обязательно наткнешься на военного. Я бы на месте детей не стал входить в город.

Провидец кивнул и потер глаза. Возможно, этот глупый человек прав. Если бы он не чувствовал такой усталости, то и сам бы об этом подумал.

— Что ты предлагаешь?

— Отозвать солдат. Я отдам приказ. Горожане возбуждены. Они сами найдут брата и сестру.

Дисмарум тяжело оперся о посох.

— Она не должна выскользнуть из наших сетей.

— Если они сунутся в город, их тут же схватят. Пожар и разговоры о демонах напугали горожан. Сейчас сотни глаз следят за каждой улицей.

— Тогда прекращаем облаву. — Дисмарум отвернулся. — Подождем, пока девчонка сама к нам придет.

Он захромал по каменным плитам, представляя, как скал'тум сидит в подземелье, словно голодная дворняжка, ждущая кость. Даже помыслить о том, чтобы обмануть это существо и его господина, было настоящим безумием.

Но старый маг так долго ждал.

ГЛАВА 11

За кронами деревьев Элена заметила красную черепицу городской мельницы. Огонь пожара остался далеко за спиной, хотя дым мчался по утреннему небу, продолжая преследовать их. Знакомая крыша придала девушке сил. Она догнала Джоака, ведя за собой протестующую Дымку.

— Мы уже почти пришли, — сказал Джоак.

— А что, если тети Филы нет в пекарне?

— Она всегда на месте, Эл. Не беспокойся.

Они решили отыскать свою овдовевшую тетушку, владевшую пекарней в Уинтерфелле. Она была суровой женщиной, с железной волей. Тетя Фила решит, что им делать, после всех ужасов прошлой ночи.

Дети пошли по берегу реки и вскоре увидели мельницу. Вид стен из красного кирпича с узкими окнами успокоил Элену. Она часто бегала сюда по поручению матери за пшеничной или кукурузной мукой. Большое мельничное колесо не спеша поворачивалось под напором неторопливых серебристых вод реки. Сразу за мельницей находился Мельничный мост — каменная арка, соединявшая город и скудно населенные горные склоны.

Джоак поднял руку, останавливая Элену:

— Оставайся здесь, а я узнаю, есть ли кто на мельнице.

Элена кивнула и тихонько толкнула Дымку в нос, заставив сделать несколько шагов назад, под прикрытие деревьев. Кобыла протестующе затрясла головой и сердито стукнула копытом о землю. Элена понимала, что лошади хотелось поскорее выйти из леса и попастись на лугу с сочной травой.

— Ш-ш-ш, милая, — прошептала она, поглаживая животное за ухом.

Ее тихий голос немного успокоил лошадь, но сердце Элены все еще сжимала тревога.

Джоак быстро пересек открытое пространство перед дверью мельницы и попытался отодвинуть железную задвижку — нет, дверь была заперта. Тогда он забрался на бочку и заглянул внутрь через окно. Затем соскочил вниз, почесал в затылке и исчез за углом.

Элене стало не по себе — последний член ее семьи скрылся из виду. А что, если он не вернется и она останется одна? Девушка представила себе одинокую жизнь. Она останется последней Моринстал во всей долине? Элена сложила руки на груди и затаила дыхание. Она ждала, слушая, как птичка какора, сидевшая на соседнем кусте, поет свою песенку. Густой аромат цветов, распустившихся при первых лучах солнца, наполнил воздух, перебив даже запах дыма. Дожидаясь возвращения брата, Элена увидела, как из травы выскочил кролик и побежал в сторону деревьев. Испуганные бабочки поднялись в воздух. Казалось, на этом небольшом лугу навечно поселилось лето.

Элена вздохнула. После такой ужасной ночи она ожидала, что все вокруг с восходом солнца окажется другим: деревья пригнутся к земле, животные превратятся в страшных монстров. Однако жизнь в долине текла своим чередом, как и в любое другое утро. Это немного успокоило Элену. Жизнь продолжается — значит, и она может рассчитывать на лучшее.

Движение возле мельницы привлекло внимание Элены. Брат махал ей рукой. Благодарю тебя, Добрая Мать! Девушка побежала вперед, ей ужасно хотелось поскорее сократить расстояние между ними, но Дымка все тянулась к траве, задерживая девушку. Когда она наконец оказалась рядом с братом, тот покачал головой:

— Никого. Они, наверное, пытались остановить пожар.

— А что, если и тети Филы нет дома? — спросила она, а Дымка тем временем энергично атаковала листья на соседнем кусте.

— Нет, Эл. Конечно, наша тетя — крепкая пожилая леди, но мужчины не позволят ей сражаться с огнем, как бы сильно она ни ругалась. Она осталась дома.

— Надеюсь, ты прав.

— Пойдем.

И Джоак повел ее к Мельничному мосту. Элене опять пришлось тащить за собой упирающуюся Дымку, но кобыла была полна решимости наполнить брюхо, пока они не ушли с луга.

Наконец ей удалось заставить лошадь войти на мост, и копыта громко застучали по камню. Когда они были на середине моста, Элена обернулась, чтобы посмотреть на мельницу, и заметила, как в окне второго этажа дрогнула занавеска.

— Джоак, на мельнице кто-то есть. — Она указала в сторону окна.

— Странно. Они наверняка меня слышали. Я стучал в окно с задней стороны мельницы.

— Может быть, это дети мельника, которые боятся открывать дверь, пока родителей нет дома.

— Я знаю их, Сесил и Гараш, и они меня знают. Мне это не нравится, — мрачно сказал Джоак.

Со стороны дороги послышался скрип колес приближающегося фургона, и Джоак решительно повел ее в сторону. Они спрятались за деревьями, растущими на северной обочине. Джоак заставил лошадь отойти подальше.

— А вдруг это люди, которых мы знаем, — сказала Элена. — И они нам помогут.

— Или те, кто преследовал нас прошлой ночью.

Элена прижалась к боку Дымки. Из своего укрытия она увидела, как мимо проехал открытый фургон. Там сидели солдаты, одетые в красно-черные цвета гарнизона. Она вспомнила, как худой мужчина вчера ночью сказал, что он из городского гарнизона.

Ни она, ни брат не стали окликать проехавших мимо солдат.

Джоак жестом показал Элене, чтобы она еще сильнее углубилась в лес. Девушка набрела на оленью тропу, это позволило Дымке развернуться. Теперь они уже с трудом различали мост сквозь листву. Солдаты соскочили с фургона. Часть из них осталась сторожить мост, а двое направились к мельнице.

— Нужно уносить отсюда ноги, — прошептал Джоак на ухо сестре.

Только они собрались уходить, Элена увидела, как распахнулась дверь мельницы и мельник с женой поспешили навстречу солдатам. Она не слышала, что говорил мельник, но он показал на дорогу, ведущую к городу.

— Не понимаю… — пробормотала Элена.

— Садись на Дымку. — Джоак помог ей сесть верхом, а сам устроился позади. — Нам необходимо добраться к тете Филе до того, как нас кто-нибудь увидит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию