Королева эльфов. Зловещее пророчество - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева эльфов. Зловещее пророчество | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

«Логично», — подумал Никодемус, но лучше чувствовать себя не стал. Это ведь Сканга. Может быть, она найдет способ.

— Ты хочешь идти? И кому же ты все-таки верен?

Никодемус немного помедлил, чтобы обдумать вопрос.

Странно, но Эмерелль не давила на него.

— Я верен себе, — наконец произнес он.

Эльфийка улыбнулась.

— Поистине путинский ответ. Идем?

— Да. — Ответ прозвучал несколько нерешительно. Неужели лисьехвостый переоценил свое мужество?

Он последовал за волшебницей. Вскоре они достигли крепости. Над ними угрожающе возвышались стены. У подножия валялись обломки камня и сухой птичий помет, негромко поскрипывавший под ногами. Эмерелль же, напротив, двигалась совершенно бесшумно. Она была подобна тени.

Крепостные врата находились сбоку за выступающей из стены башней, поэтому их не было видно с площадки у туннеля. Высокие створы были распахнуты. Они сверкали, словно были из чистого золота. Всадники, сопровождавшие на пегасах летящего дракона, украшали врата.

У Никодемуса шерстка встала дыбом. Место было пронизано могущественной магией. Некоторые заклинания были сплетены для того, чтобы противостоять разрушению. Другие усиливали стены или сохраняли яркость рисунков, украшавших строения внутреннего двора.

В противоположных частях двора находились конюшни.

Может быть, когда-то здесь размещались пегасы? Ставят ли крылатых коней в стойла?

Эмерелль не оглядывалась по сторонам, двигалась целеустремленно. Поддерживаемый колоннами навес скрывал вход в массивное строение. Высоко над двором находилось окно, из которого струился теплый янтарный свет.

У Никодемуса возникло ощущение, будто Эмерелль знакомо это место. Она взбежала по широким ступеням к навесу и исчезла в густой тени.

Лутину оказалось трудновато преодолеть лестницу. Здесь поработали не кобольды, это точно. Для того чтобы взобраться на ступени, требовалась недюжинная сила. И не было ни пандуса, ни лестницы с менее крутыми ступенями. «Кто же в те времена лизал здесь эльфам задницу?» — раздраженно думал лисьехвостый.

В тени портика никто рыжего не ждал. После недолгих поисков он обнаружил вход в главное здание. Он находился на одной линии с крепостными вратами. Его шаги звучали неестественно громко, когда он вошел внутрь. У лутина было такое чувство, что он находится в очень большой комнате. Но света не было. Невозможно было разглядеть даже собственную вытянутую руку.

В воздухе висел сухой пыльный запах. Позвать Эмерелль?

Куда запропастились остроухие попутчики?

Глазам было непросто привыкнуть к темноте. Казалось, на башню наложено заклинание, которое должно ее скрывать.

Какая безумная идея пришла ему в голову — пойти с эльфами.

Не следовало делать этого. Если найдет коса на камень, то кобольду на эльфов полагаться нельзя. Они всегда думают о маленьком народце в последнюю очередь, если вообще думают.

Может быть, повернуть назад? Но тогда серокожие сочтут его трусом. А об этом и речи быть не может! Вытянув руки, он стал ощупью пробираться вперед. На полу валялись камни.

Но были там и другие вещи. Раз скрипнуло что-то металлическое. А потом лутин ступил на толстый ковер.

Испуганно оглянулся. Ну вот, теперь и входа не найти. Что это такое? Ворота во двор, залитые светом звезд, должны отчетливо выделяться на фоне темноты зала.

Где-то что-то скрипнуло. Никодемус задержал дыхание. Он не один здесь! Звук послышался слева. Значит, он должен отпрянуть вправо. Он сделал шаг, потом еще один… Потом его схватили и подняли!

Лисьехвостый попытался укусить нападавшего, но сильная рука зажала мордочку.

— Перед тобой в полу была дыра.

Это был голос безумца, который уже не верил в то, что он — Олловейн.

— Ты в безопасности.

— Где Эмерелль?

— Пошла наверх.

Как он и думал. Эльфам и дела нет до того, как там маленький народец.

— Она послала меня за тобой.

Никодемус негромко зарычал. Ну ладно, чаще всего эльфам нет дела до кобольдов.

— Почему здесь так чертовски темно?

— Из-за всех этих мертвецов, — подавленно ответил эльф. — Не было времени хоронить их. Поэтому было создано заклинание, чтобы спрятать их от взглядов.

Никодемус подумал, не будет ли слишком цинично спросить, о каких таких мертвецах идет речь. И в первую очередь о том, что их убило. Фальрах бесшумно нес его через зал. Нет, это унизительно, когда тебя несут, как маленького ребенка! Но лутин решил заткнуться. Не спросил о мертвецах и жаловаться тоже не стал. Эльфы слишком чувствительны, чтобы с ними можно было говорить разумно.

Словно он пробил головой поверхность воды — настолько резко изменилась окружающая обстановка. Было по-прежнему темно, но впереди сквозь щель в двери падал теплый свет. Путники оказались в коридоре. И Фальрах наконец поставил лутина на пол!

— Там, впереди, Эмерелль, — произнес эльф, указывая на освещенную дверь.

Никодемус недоверчиво принюхался. Воздух был сухим.

Здесь тоже не было запаха разложения. Только магия витала в воздухе. Лисьемордый осторожно приблизился к двери. Она была одной из дюжины в коридоре. Все двери выглядели поразному. Некоторые были украшены инкрустацией, некоторые — сделаны из разноцветных пород дерева. И только одна была открыта.

Комната была просторной. Эльф, пожалуй, сказал бы, что она обставлена просто отлично. Остроухие любили пустые комнаты, в которых мало мебели и какое-нибудь одно произведение искусства. Здесь была узкая, довольно неприглядного вида кровать. На столе с изогнутыми бронзовыми ножками стояла тарелка из серого камня. Рядом — предмет, наполовину стул, а наполовину скамья, с высокой спинкой. Выглядело красиво и неуютно.

Завершал обстановку лаковый сундук цвета морской волны с нарисованными на нем выпрыгивающими из воды дельфинами. Стену украшал длинный щит со следами битвы. За ним находилось копье. В другом месте висели скрещенные мечи.

Еще на столе была скульптура из камня, изображавшая абстрактную извивающуюся фигуру, впрочем, сказать, что именно это такое, было нельзя. От камня исходило свечение. Никодемусу уже доводилось видеть подобные камни. Эльфы называли их янтаринами. При помощи какой магии в них заключали свет, лутин не знал. Они были редки. И, будучи один раз зажженными, могли источать свет столетиями.

Эмерелль задумчиво ходила взад-вперед по комнате, касаясь руками тех немногих предметов мебели, что там находились. То, как она двигалась и как нежно гладили ее пальцы гладкие поверхности, — все источало столько немой печали, что Никодемус не осмелился мешать ей своими вопросами.

Лутин посмотрел на застывшего в дверях Олловейна. Эльф слегка махнул рукой, указывая на стол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению