Война за корону - читать онлайн книгу. Автор: Ярослав Коваль cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война за корону | Автор книги - Ярослав Коваль

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Вы думаете, нам всем удастся отстоять школу?

— Уверена, что это так. Конечно, если лорд Инген подтянет сюда дополнительные войска, нам придётся нелегко, но я надеюсь, что у него не будет такой возможности.

— Но, мне так кажется, под стенами школы и так уже много войск.

— Не так много, чтоб это создавало для нас непреодолимую проблему. Единственная проблема, которая сейчас стоит перед нами более или менее остро, — проблема снабжения. Увы…

— О, а Санджиф уверял меня, что такого в Ночном мире не может быть, потому что не может быть никогда!

— Полагаю, Санджиф не слишком разбирается в современных методах ведения войны, — улыбнулась она, на этот раз свободно и словно бы с облегчением. Неловкость, коконом окружившая её, разлетелась осколками и ненадолго растаяла.

— То есть нам всё-таки грозит голод, — серьёзно предположил Илья, прикидывая, что можно предпринять, раз история его родного города норовит повториться в миниатюре.

— Ну, думаю, настоящий голод нам не грозит, и вам нет необходимости волноваться.

— Вы так в этом уверены? Даже несмотря на проблемы со снабжением? — Илья дождался кивка и с любопытством поинтересовался. — Вам приходилось участвовать в войнах?

— Приходилось…

— И в последней войне против императора тоже?

Лицо госпожи Гвелледан изменилось, словно человеческие черты вновь претворились во что-то рукотворное и неизменное, подобное скальному монолиту, но в то же время какая-то отстранённая мечтательность появилась в её точёных чертах. Она посмотрела сквозь юношу, и он вдруг понял, насколько далеки традиции, в которых живут уроженцы Ночного мира, от привычного ему мира и как велика пропасть, отделившая бы его от представительницы одного из самых знатных семейств аргетов, даже если бы их не разделяла умопомрачительная разница в возрасте.

Впрочем, думать о препятствиях он был настроен так же мало, как и о причинах, по которым ему захотелось бы преодолевать их.

— Нет, в той войне я не принимала участия, — проронила леди Уин Нуар. И добавила мягко: — Идёмте, Илья. У вас сейчас будут занятия по концентрации, а потом — урок системной магии, который вы никак не можете позволить себе пропускать. Вам надо думать о своём будущем…

— Которого не будет, если меня убьют, я понял.

— Думаю, непосредственная угроза смерти над вами не нависает, — госпожа директор снова улыбнулась, теплее, но и отстраняюще, как бы напоминая о том, что он — всего лишь ученик, а она — глава школы, в которой он учится.

И на уроке, и позднее, когда Фредел заставил их подняться на крышу квадратной башни, где содержались виверны и другие чудесные ездовые животные и птицы, Илья был рассеян и едва мог сосредоточиться на координирующем элементе атакующей магической структуры. Как оказалось, не так это было и просто — сделать, чтоб разные магические орудия подчинялись единой программе, и дальше ими можно было управлять с компьютера.

Услышав об этом, Илья понял, чем именно мастер занимался на крыше во время налётов, корпя над несколькими ноутбуками сразу.

Он начинал понимать и многие другие вещи, которые до сего момента казались ему весьма туманными. Многое представлялось ему раньше само собой разумеющимся, и в суть, как думалось, нет необходимости вникать. Тем более пока во многих аспектах его представления о магии опирались на прочитанные когда-то фантастические романы. Эти представления развеивались слишком медленно. Только теперь, когда окруживший школу комплекс боевых систем стал играть роль учебного пособия, Илья понял, что магия — это не умозрительное желание, осуществлённое силами воображения, а некое подобие станка, где каждый простой элемент, будучи соединён с другими, образует в результате нечто сложное, действующее так, как положено.

Фредел непринуждённо построил координирующую модель на большом модуляторе, после чего указал, какие части системы затруднительно смоделировать, поскольку вариантов гораздо больше, чем предполагает школьное пособие. Он обводил суровым взглядом всех учеников, и никто не решался отвлечься, все слушали очень внимательно, а некоторые, например Искра, усердно пытались записывать, держа тетради на весу.

— Хочу заметить, что нам предстоит обширная практика, — сурово проговорил Фредел. — Каждый из вас получит под свой контроль одну такую небольшую вспомогательную систему и должен будет привести её в порядок.

— Но если кто-то из нас не должным образом справится с этой задачей, — поторопилась вмешаться Искра и сразу бросила укоризненный взгляд на Сергея, который отреагировал на неё со всем презрением, на которое был способен, — это же и остальных может поставить в крайне опасное положение!

— Это дублирующая система, — учитель взмахом трости (последние дни он взял моду ходить с тростью, а почему — никто из учеников не догадывался) подозвал ждущего в сторонке рабочего демона и показал ему, где расставлять столы. — Но вам следует стараться. Даже если не иметь в виду тот факт, что при поступлении в Академию на факультет системной магии кому-то из вас, возможно, будет предложено описать и смоделировать координирующую структуру, иметь подобные навыки полезно. Будьте добры приступать к работе.

— А вам не кажется, что как-то странно поручать монтировать боевые системы человеку, чьи родители сейчас сражаются на вражеской стороне? — неприязненно косясь на Ирбала, произнесла Вджера, которая относилась к этому аргету почти так же насторожённо, как и Сергей.

— Мне кажется, это не тот вопрос, который вы можете поднимать.

— Как это так? Мы все в одной лодке сейчас, а если он начнёт шпионить, начнёт вредить, так мы все пострадаем.

— Это не ваше дело, Вджера, — повторил учитель-системщик. — Выполняйте задание.

— Ага, а этот молодчик чего-нибудь намудрит, и нас всех из-за него поубивают!

— Послушайте, это абсурд. Никто из вас не сможет так повлиять на общую систему, чтоб нанести ей ущерб. К тому же ваши обвинения не имеют под собой никаких оснований…

— Как это никаких?! У него папаша из людей лорда Ингена!

— Извольте не перебивать меня, сударыня! Я сказал — никаких! Прямые доказательства умысла у вас какие? Никаких? Так извольте не болтать! Я не потерплю подобного поведения и враждебности по отношению к вашим одноклассникам. Занимайтесь делом. Илья, идите сюда. Вам предстоит координировать подключение готовых систем к ориору, а потом я вам буду показывать, каким образом синхронизируется магическая система и соответствующая компьютерная программа.

— Я понял…

— А почему мы должны корпеть над системами, а координировать будет Илья? — возмутился Сергей. — Он чем такой особенный?

— Так, что тут у вас вообще происходит? — разозлился Фредел. — Не желаете выполнять мои распоряжения — идите, сообщайте об этом директору, пишите заявление об отчислении! Ну, вперед!

— Какое отчисление? Война, тут даже из школы будет не выйти…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению