Тропа смерти - читать онлайн книгу. Автор: Ярослав Коваль cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тропа смерти | Автор книги - Ярослав Коваль

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Глядя в застывшие от любопытства лица, я улыбался. В этом деле, если уж ты сказал «а» — должен будешь сказать и «б», то есть продолжить начатый рассказ. Собственно, я не имел ничего против. Никто ведь не говорил мне молчать о наших с Аштией и Ниршавом приключениях. Разумеется, рассказывал я больше об увиденных тварях, чем о каких-то более личных переживаниях. И о заброшенном городе тоже не смог заставить себя рассказать — это уже было чистой воды моё личное переживание, делиться с ним я пока не собирался.

Но вполне хватило и малого. Меня расспрашивали о тварях, об Аштии и её поведении, о магии — даже о демонах, которых нам там приходилось есть. К счастью, где-то посередине рассказа беседа переползла в параллельное русло — на вопросы борьбы с разными типами демонов, на способы уйти от них или обмануть их так или иначе. Для каждого из тех, кто теснился у этого костра, это были самые что ни на есть насущные проблемы.

— Ну, ты просто молодчина! — заявили мне, похлопывая по плечу, но аккуратно, чтоб я не расплескал содержимое кружки. Ободрение меня порадовало — значит, я ещё не разучился рассказывать. — Что, господин Ниршав реально себе на башку неотмытый шлем напялил?

— Именно так. Некогда было отмывать.

— Ха-ха, видали штабиста в котелке из-под супа на голове вместо шлема?!

— Я-то не видел, а наш господин офицер видел! Прямо иззавидоваться!

— Нечему тут завидовать. И я не офицер.

— Да ладно тебе скромничать!

— Ха-ха, даже и не знаешь: захотел бы сам таких приключений или нет!

— Ну их на фиг, такие приключения. Куда лучше слушать о них, сидя у костра да под винцо, чем самому выламываться…

— Точно говоришь! Налейте Серту! Как винцо, а, Серт?

— Неплохо, неплохо, — я слишком устал, и спиртное не лезло в глотку, но и отказываться не хотелось. Поэтому я отхлёбывал потихоньку и уповал, что мой организм, переживший и гонку по демоническому миру, и сражение, не выкинет какого-нибудь сюрприза.

— Серт! Серт! — прозвучал вдруг совсем рядом знакомый голос. Я обернулся и привстал, приветствуя Аштию.

Она выглядела усталой, по-прежнему была облачена в доспехи, но глаза её сверкали таким оживлением, что можно было не сомневаться — второе дыхание давно подкрепило третье и последующие, и женщина готова парить над землёй, наплевав на недавнее изнеможение. Её сопровождали три бойца в лёгких, но явно очень хороших бронях, и два факельщика. Теперь она действительно выглядела, как крупная «шишка», хотя ни осанка, ни манера себя вести не претерпели никаких изменений. Аштия оставалась собой, изменились только декорации.

Она заспешила ко мне, и я, вспомнив о её положении в этом мире, решил не шокировать окружающих и поднялся ей навстречу. На границе света, отбрасываемого костром, и клочковатой тьмы мы обнялись.

— Серт! Ты жив! Слава богам! — воскликнула она. — Я опасалась самого худшего. Ну, хорошо, что ты не только жив, но ещё и не ранен.

— Я в порядке, — заверил с улыбкой. Её беспокойство было мне приятно.

— Ну и хорошо… Где ты был? Что с тобой вообще происходило?

— Да вот, повоевал вместе с шестой пехотной группой. Надеюсь, ребята на меня не в обиде.

— Какие там обиды! — сдержанно прогудел Шехрем.

— Не пригласите меня в свой круг? — вежливо улыбалась Аштия.

Подобный вопрос из её уст не мог не вызывать восторга, конечно. Поди догадайся, сознательный это ход или естественное движение души. Для госпожи Солор немедленно очистили место на бревне, и, сперва неуверенно, но всё-таки предложили миску каши. Женщина приняла угощение с благодарностью, чем — я видел — окончательно покорила сердца солдат.

Усердно ворочая ложкой в каше, Аштия с искренним интересом слушала разговоры окружающих, сперва смущённые, сдержанные, потом раскрепостившиеся. Она смеялась грубоватым шуткам, ободряла тех, кто решался на смелые суждения, мягко осаживала тех, кто в своих смелых суждениях готов был переступить черту дозволенного. И, наблюдая её в обществе рядовых пехотинцев, я начал понимать, почему к ней самой и её положению, так мало совместимому с её полом, относятся столь терпимо.

Не отказалась женщина и от глотка вина из простой кружки, попробовав, выдохнула и заулыбалась:

— Давно мне не случалось такое пробовать… Ну что ж… Благодарю за гостеприимство, но дела не ждут. Серт, — у меня к тебе пара слов.

Я понял, встал и отступил с нею в темноту — крохотный её кусочек меж нескольких костров, разожжённых везде, где только это оказалось возможно. Аштия доверительно взяла меня за локоть.

— Думаю, тебе удобно будет заночевать в одном из моих шатров. Я предупредила распорядителя, он найдёт для тебя закуток. Как ты себя чувствуешь после перехода, после боя?

— Нормально всё.

— Что ж… Если возникнут странные ощущения, обращайся к моему врачу. Он разбирается не только в женском здоровье, — она позволила себе усмехнуться. — Ну а когда вернёмся в столицу, рада буду видеть тебя гостем в моём доме.

— Как понимаю, не только гостем, — рассмеялся я. — Ты ж не станешь увольнять меня только потому, что я видел тебя без доспехов и тащил на руках.

Она тоже рассмеялась.

— Нет, конечно. Просто, думаю, место телохранителя для тебя — маловато. Думаю, теперь будет что-то большее.

— Телохранитель для спецзаданий?

— Что-то вроде того. Как поняла, ты в этом бою командовал шестой пехотной группой?

Я пожал плечами.

— Не столько командовал, сколько транслировал команды. Непосредственно командовал Шехрем. Просто он почему-то не в курсе тех условных сигналов, которым ты меня обучала, помнишь?

Она махнула рукой.

— Дело в том, что он — не офицер. Кстати говоря, именно шестую группу мне отметили особо. Вы отлично справились с задачей. Конечно, не будь в данной ситуации тебя, Шехрем, может быть, стал бы офицером в виде поощрения, но есть ты. И, передавая команды, ответственность нёс ты. Так что тебе и принимать группу. Не думаю, что это надолго, но старт для карьеры хороший. И, пожалуй, самая простая возможность для тебя получить офицерское звание. Так что имей в виду. И приходи ночевать в один из моих шатров — там тебе будет удобнее.

— Разве не следует быть со своими людьми, раз уж теперь они мои? — рассмеялся я.

— Пока такой необходимости нет. Ты ведь ещё не назначен. Шехрем справится сам. Имей в виду, кстати, новое назначение обязательно влечёт за собой участие в параде. Но, думаю, для тебя это не составит большого труда. Тебе всё объяснят, — она нервно оглянулась на одного из сопровождающих её бойцов и заспешила прочь.

— Постой! — окликнул я. — Перстень-то забери!

Мгновение она колебалась, потом махнула рукой.

— Пусть пока останется у тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению