Война дезертиров. Мечи против пушек - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Валин cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война дезертиров. Мечи против пушек | Автор книги - Юрий Валин

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Я хочу, чтобы ты стала моей королевой.

Охренеть, как романтично. «А я хочу пойти спать», — чуть не ляпнула шпионка. Стоп, с монархом нужно повежливее. И потом, ведь в первый раз замуж позвали. Надо бы запомнить ощущения. Если, конечно, он сказал именно то, что хотел сказать.

Король сухо продолжил:

— Королевству нужна свежая кровь. В землях Ворона мало Пришлых, и мы относимся к ним пренебрежительно. Мало кто помнит, что и его предки были Пришлыми. Да, глупыми и беспомощными, не знающими мира и законов. Но семьсот лет назад первый Ворон пришел на эти пустые земли из иного мира. Кто об этом помнит? Легенда, не более. Любой Пришлый либо гибнет, либо становится человеком Короны. Такова воля богов. Ты пришла вовремя. Пора встряхнуть королевство. Никто не готов к твоему появлению на троне — это будет отличным ходом. Мир с горцами, свободный путь на Юг, союзники среди дарков — мы подступили вплотную к новым политическим решениям. В этих достижениях есть и твоя заслуга. Твои советы, даже самые безумные, будут полезны Тинтаджу. Я не спрашиваю, откуда ты пришла. Надеюсь, и никто этого не узнает. Сейчас догадки и слухи будут гораздо полезнее поддержки самых влиятельных семей Короны. Я хочу многое поменять, и ты мне поможешь. Не скрою твое безрассудство и невоспитанность меня несколько смущали. Но сегодня ты в платье, без оружия, умыта и почти трезва. Безумно красива. Большего от королевы и ждать невозможно.

— Само собой. Это все наши доводы в пользу брака?

— Нет, — король наконец взглянул на девушку прямо. Взгляд тяжелый, без всякого намека на улыбку. — Мне и королевству нужен наследник.

Заржать или двинуть в челюсть?

Лучше немного джину. Катрин плеснула в высокий кубок. Пригубила. Ужасно забавно — королева-мать. Вот же твою мать!

Венценосный жених ждал.

— Мой король, вы видите меня четвертый раз в жизни. С чего вы взяли, что я подхожу для столь ответственного деторождения?

Королевская бровь приподнялась:

— Я достаточно о тебе знаю. Ты молода и совершенно здорова. Почему бы и нет?

— Иногда молодости недостаточно. Бывают, знаете ли, проблемы иного свойства.

Мужское лицо закаменело:

— Что ты имеешь в виду?

— Я могу вам не понравиться. В постели. Мало ли как бывает…

— Если до тебя дошли какие-то слухи… Если я не окружен девками, то это ничего не значит, и…

— Какие еще слухи? Я не местная, слухи до меня не доходят. Просто рассуждаю с чисто человеческой точки зрения. Что-то не то сказала?

Король пристально смотрел в изумрудные глаза:

— Ваша подруга… Я где-то ее видел?

— Понятия не имею. Мы с ней знакомы не так уж давно.

— Но вы успели… подружиться.

— Да, мы познакомились в нелегкое для нас обеих время.

— Катрин, королю не нравится, когда ему лгут.

— А мне не нравится, когда меня принимают за дуру. Меркантильную притом.

— Почему же дуру?

— Для приличия женщинам сначала говорят о любви, а потом о деторождении.

На лице короля отразилось искреннее изумление:

— Любовь? Катрин, ты меня поражаешь. Неужели веришь в подобные сказки? Рубишь головы, издеваешься над писаными и неписаными людскими законами и продолжаешь верить в глупые бабские выдумки? Видимо, твоя мать была весьма сентиментальной женщиной.

— Я бы не сказала. Маменьке и в голову не приходило рассуждать о любви. Впрочем, папенька тоже не отличается поэтическими воззрениями на человеческие отношения.

— Вот видишь. Любовные фантазии хороши в песнях и романтических преданиях. Сейчас мы говорим о серьезных государственных делах. Конечно, я мог бы облечь свои слова в иную форму, залить патокой и посыпать ореховой крошкой. Но не вижу в этом никакого смысла. Я беру тебя в жены не для того, чтобы разыгрывать шута. Это бы унизило и тебя, и меня.

— Бесспорно. Так же будет бесчестно и унизительно, если я не скажу вам правду. Человек, правящий такой славной и обширной страной, не должен пребывать в неведении. Вы катастрофически заблуждаетесь.

— В чем же? — Король мрачно смотрел на девушку.

Катрин сидела в расслабленной позе, опершись локтями о стол и опустив подбородок на переплетенные пальцы. Она чувствовала себя старой и до отвращения опытной.

— В основополагающем. Любовь — существует.

Объяснять столь очевидную аксиому взрослому, облеченному почти безграничной властью мужчине было занятием заведомо неблагодарным. И наивным.

Король усмехнулся:

— Голосок маленькой девочки. Откуда такая уверенность?

— Уверенность? Жизненный опыт.

— Забавно, юная леди.

— Нет, не слишком забавно. Полагаю, любовь всегда чрезвычайно сложная штука. И редко со счастливым концом.

Король встал. Катрин ожидала услышать нечто резкое, но он прошелся по комнате и только потом негромко сказал:

— Избавьте меня от подробностей, Катрин. Должно быть, действительно печальная история, но теперь-то она в прошлом, не так ли?

Делиться подробностями шпионка в любом случае не собиралась, поэтому просто промолчала. Мужчина остановился за ее спиной — у Катрин дернулись губы — она предпочла бы видеть хозяина замка перед собой. Особого доверия к монарху новоявленная землевладелица не испытывала.

— Тебе будет хорошо со мной, я обещаю, — мужские руки легли на плечи девушки. Катрин почувствовала, как король склоняется к ней. Щека со шрамом коснулась светло-желтых волос. — Ты божественно пахнешь. Не думал, что ты так красива. Ты ведь мне действительно нужна.

Королевскому взору открывался восхитительный вид в декольте платья. Мужчина запнулся, коснулся губами гладкой загорелой шеи.

— Тебе нужны драгоценности. Будут. А я уже отыскал лучшее украшение Тинтаджа. Ты мне нужна…

Судя по поведению королевских рук, последнее было истинной правдой. Дверь в соседнюю комнату была приоткрыта, и Катрин подозревала, что как раз там располагается королевская опочивальня. Еще возникли подозрения, что Блоод несколько принижает сексуальные возможности монарха. По крайней мере, сейчас он казался вполне готовым к немедленному воспроизводству наследников. Да, Рутр IX, несомненно, человек долга.

— У вас крепкие руки, ваше величество. Не боитесь меня раздавить? Я все-таки не трактирная девка. Кажется, вам нужна не я.

— Не сомневайся. Давно я столь определенно не чувствовал, кто именно мне нужен. Ты не представляешь…

В этот момент в спальне что-то с дребезгом упало. Король отдернул руки от бюста гостьи:

— Что за демон?! — Схватив со стола кинжал, король одним прыжком оказался у дверей спальни. Прыгал он куда изящнее, чем обольщал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию