Боевой маг - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Бадей cтр.№ 153

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Боевой маг | Автор книги - Сергей Бадей

Cтраница 153
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент тан Тюрон оглянулся на меня, и я понял, чем было вызвано это сияние. Его глаза слегка светились янтарным светом, и вертикальные зрачки не оставляли сомнений в том, кому они принадлежат. Частичная трансформация, так, по–моему, это называется.

– А полностью вы перекинуться не желаете? – продолжил Владыка, одаривая светской улыбкой нашего препода. – Верите, никогда не видел настоящего дракона. Ну если случайно спалите парочку там этих, – Хевлат лениво махнул рукой на группу придворных, – так это не беда. Новых возьмем.

Вся свита тревожно зашевелилась. И я ее понимаю. Кому же хочется попасть в эту парочку? Наиболее предприимчивые начали проталкиваться назад, подальше от взгляда Пресветлого.

– Мы никогда не теряем контроля над своей ипостасью, поэтому жертвы исключены, – твердо сказал тан Тюрон. – Просто мы не любим оборачиваться без надобности. Но если Владыка пойдет нам навстречу в решении некоторых вопросов, то и я пойду против некоторых своих принципов.

Ага! Кажется, я понял. Один из принципов драконов – это не превращаться без надобности.

– Да конечно же! – Хевлат даже вяло помахал руками. – Мы во всем и всегда готовы пойти вам навстречу. В пределах разумного, естественно. Так что не волнуйтесь! Мы сможем договориться.

Наш наставник немного постоял в задумчивости, потом отошел на достаточное расстояние от нас и замер. Я смотрел во все глаза. Это же и я так должен уметь.

Его начало охватывать алое сияние. Оно становилось все сильнее и ярче, пока совсем не скрыло фигуру человека. Вдруг как–то внезапно, скачком, оно померкло, и на месте тана Тюрона возник большой алый дракон. У меня дух перехватило. До чего же он красив!

…На плечо мне легла чья–то рука и крепко его сжала. Я обернулся и встретился взглядом с Тимоном. Он незаметно покачал головой. Я выдохнул, и слабое желтое сияние вокруг меня рассеялось. Все были увлечены преобразованием тана Тюрона, а на меня никто не обратил внимания, кроме верного друга, конечно. Хотя нет, Аранта тоже тревожно смотрела на меня. Я успокаивающе поднял руку. Девушка кивнула.

Я снова перенес внимание на тана Тюрона. Хотя какого тана? На алого дракона! Он раскинул свои прозрачные крылья, сделал мощный взмах, одновременно отталкиваясь задними лапами от земли, взмыл в чистое вечернее небо над дворцом Владыки и сделал два круга. Мы восхищенно смотрели на это чудо. А вот еще и пламя вырвалось! Красивые яркие языки и в то же время – грозные и убийственные. У меня внутри что–то сладко заныло. Неудержимо захотелось и мне вот так парить в небе, поплевывая огоньком на мелкую суету внизу. Но надо сдерживаться. Эх!..

Дракон тем временем сделал очередной вираж и внезапно рухнул вниз, скрывшись за деревьями парка.

– Упал! – испуганно вскрикнул кто–то из толпы придворных.

Все стояли и пялились на деревья, стараясь разглядеть среди них, что же случилось. Я тоже пялился, когда за моей спиной кто–то деликатно кашлянул. Я резко обернулся, уже зная, кого увижу. Наш наставник стоял со спокойным выражением на лице, но глаза смеялись. Ну конечно, телепортнулся! Ему–то это дело – раз плюнуть. Надо будет попросить, чтобы научил. Полезное умение! Главное, ноги зря топтать не требуется. Никто, кроме меня, на кашель тана Тюрона не обратил внимания. Это же не Владыка кашлянул.

– Красивый дракон… был, – вздохнул Хевлат. – Эй! Кто–нибудь там! Возьмите людей. Все собрать, ну и… с соответствующими соболезнованиями.

– Что случилось? – громко спросил тан Тюрон.

Хевлат обернулся и внимательно всмотрелся в него, пожевал губами, размышляя.

– А там, – Владыка ткнул пальцем за спину, – там кто был?

– Я, – ответил тан Тюрон, несколько удивленный подобным вопросом.

– По всей видимости, – вклинился Гашага, – сатхар Тюрон после обращения в человека сразу же телепортировался сюда.

– А кто мне рассказывал, что на территории моего дворца такие трюки невозможны? – нейтральным тоном спросил Хевлат.

Гашага услышал возбужденное сопение за своей спиной и, обернувшись, наткнулся на ласковый, я бы даже сказал, обожающий взгляд заплечных дел мастера.

– Я говорил, что они невозможны для всех магов Нарадуна, – заторопился Гашага, – но с прибытием уважаемого тана Тюрона, одного из самых могущественных магов современности, я хотел бы, с вашего позволения, поработать над тем, чтобы эти трюки стали невозможны и для магов из других миров, коли они вдруг решат наведаться сюда.

– Да? – выгнул правую бровь Владыка. – Это похвально. Поработай, обязательно поработай!

Хевлат сделал жест рукой, как бы отгоняя палача. У того лицо жалобно скривилось, но от предполагаемой жертвы он отодвинулся.

– Простаивает без работы, – вздохнул Владыка, глядя на палача. – Давно простаивает, как бы не зачах. Так что там произошло? Я слышал краем уха, но хотелось бы услышать из первых уст.

Тан Тюрон начал рассказывать. Я слушал тана Тюрона и не верил своим ушам. Во всяком случае, наш наставник тщательно избегал упоминаний о моем превращении. Он вообще не сказал о том, что я был драконом. Странно, но и остальные, по какому–то молчаливому соглашению, совершенно спокойно воспринимали этот факт. Видимо, на моем лице отразилось это внутреннее недоумение, так как Владыка, благосклонно мне кивнув, спросил:

– А вы что–то хотите добавить, молодой человек?

Тан Тюрон чуть нахмурился и строго взглянул на меня.

– Нет, Владыка, – повинуясь его взгляду, произнес я. – Просто сейчас я снова переживал те моменты.

– Да, – покивал головой Хевлат, – это было серьезным испытанием. Но вы отлично с ним справились! Значит, вы хотите сказать, что в этом году нам не грозит нашествие южных варваров?

– Осмелюсь заметить, о Пресветлый, что нам такое нашествие не грозит, пожалуй, и в следующем году, – блеющим голоском вставил какой–то старичок из придворных.

Не знаю, чего он хотел добиться. Наверное, одобрения, но Владыка опять перевернул все с ног на голову:

– А наши воины без дела утратят квалификацию! Как нам поддерживать их высокий боевой дух, скажи на милость?

И тут я заработал, наверное, проклятие сотен поколений нарадунских вояк.

– Ваше величество, устраивайте им военные учения, – брякнул я, не подумав о последствиях и специфической атмосфере Нарадуна.

Владыка и один из придворных, судя по его хламиде – министр обороны, мгновенно обернулись ко мне.

– Как ты сказал? – перешел на «ты» Хевлат. – Военные учения?

Я неуверенно кивнул. Но теперь эта идея мне уже не казалась такой гениальной.

– Вот! – поднял вверх палец Хевлат. – Вот что значит, когда мозги занимают свое место в голове и соображают. Награжу!.. Потом.

Хевлат резко обернулся к военному:

– Ты понял, Сткалет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию